Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тереска не сразу пришла в себя. Наконец к ней вернулась способность говорить и двигаться. Поднявшись на ноги, она с негодованием взглянула на подругу, стоявшую на четвереньках.
— Господи Боже мой, что ты натворила?!
— Ты же сама велела его напугать! — жалобно простонала Шпулька, в ужасе от своего поступка и его последствий. — Откуда я знала... И чтобы непонятно...
— Непонятно оно было — это точно. Ничего не скажешь, куда уж непонятнее. Теперь вот что делать? Бежать к телефону? Или яму проверить?
— Он вернется...
— Тогда поспешим. Никак не пойму, что же все-таки произошло? Кто-то его ударил?
— Выстрелило!..
Со стороны палатки долетело вдруг какое-то бря-канье, как будто гремели кастрюлями. Шпулька вскочила.
— Это он! Мстит нам! Разоряет лагерь!
Тереска, и так раздраженная всеми этими приключениями, схватив первый попавшийся под руку здоровенный сук, скомандовала:
— Возьми что потяжелее и заходи с другой стороны! С меня хватит. Двину ему по башке, а подумаю потом.
И она бросилась к палатке.
С мужеством отчаяния Шпулька кинулась за ней, подобрала по дороге толстую разлапистую ветку и тут же запуталась с ней в кустах.
С минуты на минуту становилось все светлее. Тереска добежала до матрацев, оставленных у погасшего костра, и притормозила. Вокруг не было ни души, хотя кастрюльки валялись перевернутые: из одной высыпались ягоды брусники. Так она и стояла, подозрительно оглядываясь, когда с другой стороны показалась запыхавшаяся Шпулька, выдиравшая из кустов свою ветку.
— Ну и что? — взволнованно спросила она.
— Ничего. Никого не видно, а кастрюли перевернуты. — Наверное, какая-нибудь зверюшка здесь похозяйничала. Пошли назад.
— Зачем?
— Как зачем? Во-первых, яму исследовать, а во-вторых — за угрями.
Шпулька собралась было категорически возразить против возвращения на это ужасное место, но упоминание об угрях ее остановило. Немного поколебавшись, она побрела к лесочку, волоча за собой ветку.
— Подожди! — остановила ее Тереска. — Возьмем лопатку, вдруг надо будет копать.
Яма показалась девчонкам глубже, чем раньше. Как будто из нее вынули что-то, прежде закопанное. Немного поспорив, Тереска поддалась на уговоры подруги заняться сначала угрями. И очень вовремя. На одной удочке ничего не было, зато на двух остальных два угря трудились над леской, старательно перегрызая ее, и уже были близки к завершению. Вытащить их удалось буквально в последнюю минуту и с превеликим трудом, так как оба запутались в камышах. Солнце уже взошло, когда Тереска наконец завершила свою операцию, зато на улов приятно было посмотреть.
— Ну, теперь за дело, — энергично сказала она, возвращаясь на мысок. — Давай копать.
— Не нравится мне все это, — заявила Шпулька, заглядывая в яму. — Похоже, что отсюда что-то вынули.
— Он же убежал с пустыми руками.
— А лопата? — продолжала сомневаться подруга. — Лопату он бросил. А где она? Сама ушла?
Только сейчас Тереска заметила отсутствие лопаты злоумышленника.
— Все правильно, — с горечью согласилась она. — Мы с тобой безнадежные идиотки! Ведь он специально запустил камнем в наши кастрюли, чтобы мы убрались отсюда, а сам вернулся и все забрал. Теперь кончено! Это же надо, упустить такой случай!
Шпулька тоже впала в отчаяние и уселась на камень, но тут же вскочила, замахав руками.
— Погоди, как же он мог бросить? Удирал на лодке в ту сторону, а палатка — в противоположной. Мы же в лагере всего какую-то минуту были! Что же он — там бросил, сюда прибежал, все выкопал и успел смыться? Мы бы обязательно столкнулись с ним по пути!
— А сообщник? Сообщник и бросил камень!
— Какой сообщник? Ведь этот тип вовсе не был аристократом!
— Значит, аристократ бросал, а сообщник копал. Ничего не скажешь, обул нас первоклассно!
Какое-то время обе сидели молча, мрачно уставившись в пространство.
— Во всяком случае, ты сама видела, что это не Робин, — неожиданно заявила Тереска. — А знаешь, мне кажется, я того типа где-то встречала.
Шпулька слегка оживилась:
— Слушай, а ведь я тоже! Все время у меня какое-то смутное чувство, что я его знаю. И никак не вспомню откуда!
— Вот и я голову ломаю. Когда он обернулся на этот твой вой, сразу показался знакомым. А вот откуда, никак не соображу.
— Ну, ладно. При всех наших неприятностях одно утешение — утри. Пошли, надо их прокоптить, а одного сразу съедим...
Ближе к полудню, когда вызванная мрачными предположениями и взаимными обвинениями атмосфера становилась все напряженнее, со стороны дома лесника донесся какой-то шум. Слышен был рев моторов, чего раньше не случалось, людские голоса. Расстроенная неудачей и ведомая неясным предчувствием, Тереска настояла на том, чтобы пойти проверить, в чем дело. Девчонки двинулись по лесной тропинке и на полпути встретили лесничего в сопровождении полного мужчины, беспрестанно отиравшего пот огромным клетчатым носовым платком. Обе подружки тут же его узнали: это был тот самый зловредный недотепа, что удил рыбу в идиотском месте, завистливо смотрел на их успехи и перекусывал леску.
— Вот кстати, — сказал лесничий. — А мы к вам шли. Пан капитан тут поймал одного негодяя, и в связи с этим у него к вам есть небольшое дельце.
Тереска со Шпулькой поначалу обрадовались было, что пойманным негодяем является как раз толстый мужчина, а лесник зачем-то тащит его к ним. Лесник поспешил вывести девочек из заблуждения, назвав толстяка капитаном.
— Как это капитан? — вырвалось у Шпульки. — Ведь он лески перегрызал...
Тереска успела вовремя пнуть подружку ногой, и та прикусила язык.
— Какие такие лески? — удивился лесничий. Мужчина тяжело вздохнул и снова вытащил свой платок.
— Капитан я. Обыкновенный капитан милиции, мои дорогие, и, честное слово, я ничего не перегрызал. Может, это вы в переносном смысле?..
Но Шпулька так легко не сдавалась:
— Так ведь это вы ловили рыбу, и у вас совсем не клевало...
— А, так вы меня узнали? — обрадовался мужчина и обернулся к лесничему, слушавшему с явно недовольным видом. — Эти девушки считают меня полным дураком, ведь я ни одной рыбки не вытащил, а они тянули одну за другой. Но должен сказать в свое оправдание, я ловил совсем иную рыбу. И поймал, поймал...
— Он совсем не похож на милиционера, — недоверчиво шепнула Шпулька...
— Бог с вами, это настоящий капитан. Я его много лет знаю, — заверил лесник. — Он тут ловил одного типа и наконец поймал! Похоже, вы его тоже видели. Может, и правильно я разрешил вам здесь остановиться; хотя кто его знает...
— Как одного? Вы его поймали? Только одного? — воскликнула Тереска.
— Ведь их же двое? — энергично встряла в разговор Шпулька. — У аристократа есть сообщник. Вы которого поймали?
Капитан, казалось, был сбит с толку.
— Что-то здесь, прошу прощения, не сходится. Какой аристократ? Похоже, вы знаете больше меня. Давайте-ка все по порядку, а то мне трудно сориентироваться. Для начала я бы хотел, чтобы вы, мои дорогие, взглянули на моего задержанного и сказали, знаете ли его. Простая формальность, не больше, но может пригодиться. А вообще-то это я так, для очистки совести, ведь попался он, можно сказать, почти на месте преступления. Ну, пошли. А то жара в этом лесу — мочи нет.
На крыльце сторожки лесника капитан остановился.
— Мой улов там в комнате сидит, — сообщил он. — Вы туда не входите, а посмотрите из сеней. В сенях темно, он вас не разглядит. Я, знаете, не люблю этих очных ставок. Такие, как он, бывают мстительными. Отсидят свое, выйдут из тюрьмы, а потом не дают людям покоя. Взгляните из сеней, только не говорите ничего; выйдите из дома — и поболтаем вот тут, в тенечке под деревом.
Тереска со Шпулькой одна за другой протиснулись в сени, с трудом воздерживаясь от восклицаний, и вылетели наружу, страшно взволнованные.
— Это он! Здесь под камнями рылся, валуны отвалил, что-то вытащил и удрал! Мы его знаем! Он тут по всей округе роется! И сообщник его нам тоже хорошо знаком! А это неизвестно, что он забрал, а вы нашли?
— Спокойно, мои дорогие, спокойно. Давайте по порядку, — сказал капитан, усаживаясь на шаткую лавочку под яблоней и вытирая рот платком. — Ладно, скажу. Я-то нашел, а вы уж, пожалуйста, говорите по очереди. Конкретно: когда вы видели этого типа?
— Сегодня утром. На рассвете. Еще окончательно не развиднелось.
— Где это было и при каких обстоятельствах? Спокойнее, пусть кто-нибудь один расскажет.
Может, и не совсем спокойно, но честно пытаясь излагать по очереди, подружки описали события сегодняшнего утра. Капитан кивал головой, время от времени подбрасывая следующий вопрос.
— Значит, говорите, громыхнуло? Вы уверены?
— Мы галлюцинациями не страдаем. Грохнуло, как из пушки!
— А, может, это вам показалось на что-нибудь похоже?
- Всё красное (пер. В. Селивановой) - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Бабский мотив [Киллер в сиреневой юбке] - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Клин клином - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив