Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Киборг обозрел поле боя, остановившись взглядом на двух распластанных фигурах в черных костюмах. Быстрым шагом подошел к ним и медленно опустился на колено, преклонив голову.
— Джеро, Джиро, — выдохнул он. — Ребята…
— Да, нехилая бойня здесь произошла, — высказался подошедший сзади маг клана. Он деликатно остановился в метре от Хагане, позволяя соратнику проститься с погибшими.
— Больше десятка трупов. Кто-то очень хорошо поработал. И что интересно, здесь действовали два мага. Один — сильный, с развитыми потоками энергии, другой, похоже, недавно инициированный, — продолжил Широ. — Твоих бойцов убили они.
— Я их порву, — Хагане поднял голову, и пристально глянул на напарника. — Можем сейчас их найти?
— Нет, — вздохнул верховный маг. — Бойня произошла минут десять назад. Уверен, они уже далеко. Как минимум, за пределами нашего района. К тому же, позаботились, чтобы их нельзя было отследить по энергетическим следам. Они умело оборваны.
— Масаши-сама будет недоволен.
— Я знаю, — кивнул Широ. — Мы обязательно найдем их, и выясним все обстоятельства произошедшего. Никто не имеет права устраивать разборки на земле Тамура. За это придется ответить. Рано или поздно.
— Лучше рано, — киборг поднялся и подошёл к магу. — Я не могу нормально жить, пока не отомщу за близнецов. Десять лет они работали на меня, выполняя самые деликатные поручения и прикрывая спину. Смерть ребят не должна остаться безнаказанной.
— Не останется, — заверил маг. — Я сделаю всё, что могу, и даже больше. Если понадобится, привлеку других коллег и все возможные ресурсы. Теперь речь не идет о том, чтобы взять магов к себе на службу. Масаши-сама такого не прощает. Мы должны уничтожить тех, кто забрал жизни бойцов клана, и смыть позорное пятно со своей репутации.
— Вот и хорошо, — губы Хагане раздвинулись в зловещей улыбке. — Когда ублюдки будут в наших руках, я позабочусь, чтобы они долго не умирали. У меня богатая фантазия. Они будут мечтать о смерти, как о долгожданном подарке, избавлении от ежедневных мук. А я порезвлюсь, как следует. Сегодня закажу в пыточную ещё парочку новых устройств. Пусть стоят в ожидании этих тварей.
* * *
Наше бегство прошло успешно. Рядом с ночлежкой Рюу остановил небольшой пустой бус. И когда возмущенный водитель с ругательствами вылетел из машины, спокойно глянул ему в глаза. В зрачках старика на мгновение вспыхнули золотистые искорки, и толстяк, злобно размахивающий монтировкой, обмяк, обессилено опустив руки.
— Открывай двери, — приказал старик.
Водитель кивнул, и забрался в кабину. Дверки микроавтобуса разъехались, и мы погрузились в машину. Я рассказал куда ехать, и водитель вывез нас на территорию клана Курихара, к небольшому двухэтажному домику, в котором находилась новая квартира.
— Подожди здесь, — дал указание дед. Толстяк за рулем кивнул, и застыл, глядя вдаль пустыми глазами.
«Нехило старикан его прижучил. Натуральный зомби. Если Рюу прикажет, он и в столб так же молча врубится или с десятого этажа вниз головой прыгнет. Дедушка, похоже, маг не из последних», — отметил я.
В квартиру мы ввалились всей толпой, перепугав хлопотавшую у плиты Мэй. Ещё бы, выглядела наша компашка как после хорошей драки. Рику в порезанной футболке, сквозь которую виднелось кровавое пятно на бинтах, дед, сверкающий ярко-красным пятном ожога на плече. Юки, Нобу, и я выглядели нормально, но это няню не успокоило.
— Великая Аматэрасу, что произошло? — всплеснула руками Мэй, обозрев нашу дружную компанию.
— Потом расскажем, собирайся, — оборвал её старик.
— Куда это я должна собираться? — подбоченилась старушка. — Эта квартира уже оплачена за сутки.
— Плевать. Неужели ты думаешь, что нам всем будет комфортно в таком скворечнике?
— Что ты предлагаешь? — Мэй воинственно уперла руки в бока.
— Переехать в другой дом. Эту квартиру могут быстро вычислить. А там просторно, удобно и безопасно. Для каждого найдется место.
— Какой дом? — удивилась няня. — Ты хочешь сказать, что у тебя он есть?
— Именно, — подтвердил дед. — Есть. Я приглашаю тебя и ребят, погостить в нём.
— Не похож ты, Рюу, на того, кто имеет собственные дома, — насмешливо улыбнулась старушка. — Выглядишь, как оборванец. Какой у тебя может быть дом? Развалины в заброшенной деревне?
— Внешнее впечатление часто бывает обманчивым, — спокойно ответил старик. — Впрочем, уговаривать не буду. Хочешь сидеть в этой квартире, сиди. А ребят я забираю. Со мною они будут в безопасности.
— Ещё чего, — возмутилась женщина. — Я с вами поеду. Но учти, если обманул, я тебе устрою. Мало не покажется.
— Хорошо. Тогда собирайся.
Полтора часа мы тряслись в микроавтобусе. Старик стоял возле водителя и указывал, куда ехать. Толстяк с пустыми глазами, без проблеска мыслей, как зомби, молча выполнял его команды.
Машина выехала за город, некоторое время летела по автостраде, затем свернула на холмистую грунтовую дорожку, уходящую в лес. Несколько минут бешеной тряски, и микроавтобус выехал на гладкое асфальтовое покрытие.
Нас окружала зеленая стена растительности. Мимо проносились мощные дубы, кипарисовики, украшенные шаровидными шишками. По обеим сторонам обочины примостились гигантские и совсем небольшие пальмы-ливистоны, раскинув веером темно-зеленые листья.
— Красиво, — восхищенно вздохнул Нобу, прильнувший к стеклу. — Вы здесь возле этого леса живете, Рюу-сан?
— Можно сказать и так, — дипломатично ответил старик.
Вскоре мы подъехали к красным воротам, окруженным каменным забором. Сквозь него просматривался небольшой двухэтажный домик с чердаком и бордовой трапециевидной крышей.
— Приехали, — торжественно объявил старик.
— Ничего себе, — поразился Рику. — Дедушка Рюу, вы получается, богач? И зачем надо было из себя нищеброда строить? Ничего не понимаю.
— Потом поймешь, — усмехнулся дед. Он тронул водителя за плечо.
— Останови перед воротами. И двери открой.
Толстяк послушно притормозил. Мы высыпали на улицу. Рюу нажал на кнопку домофона.
— Кого там ещё черти принесли? — недовольно пробурчал скрипучий старческий голос.
— Ван, развалина ворчливая, быстро ворота открывай, — распорядился дед.
— Господин? — радостно воскликнули в динамике. — Сейчас, секундочку.
Ворота медленно поехали в сторону. Перед нашими глазами предстал ухоженный дворик, вымощенный бежевой плиткой. Небольшой фонтан в виде двух столкнувшихся рыбок, перед входом в дом, игриво шумел каскадом поднимающихся и бессильно опадающих водяных струй, в ореоле золотистых солнечных лучей.
Дверь особняка распахнулась, и на порог вышел сухонький и маленький старичок с живыми внимательными глазками.
— Это мой слуга и старый товарищ Ван. Он из Вьетнама. А это мои новые друзья. Мэй, Рику, Теруо, Юки и Нобу, — представил нас друг другу дед. — Они некоторое время побудут у нас в гостях.
— Хорошо, господин, — поклонился
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Половинки души - Елена Сергеева - Попаданцы
- S-T-I-K-S. Самурай: Красный медведь (СИ) - Свистунов Николай - Боевая фантастика
- Рождение Тени (СИ) - Шу Алекс - Попаданцы