Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэт очень импонировала здешняя атмосфера, дышавшая солидностью и устоявшимся комфортом, она не ощущала себя здесь лишней, наоборот, у нее на время появилась иллюзия причастности к особому миру больших дел, больших денег и соответственно большой роскоши. Еще она подумала о том, что была бы не прочь увидеть хотя бы со стороны старт корабля, — тогда можно будет считать, что она не напрасно провела время в порту, даже если этим в конце концов все путешествие и ограничится. Да и на каких, собственно, основаниях она размечталась о чем-то большем? Поверила, что кому-то приспичило свозить ее на Онтарио? Право, смешно.
Такие мысли свидетельствовали о том, что нервы берут свое по мере того, как время идет, а Ян все не появляется. Да еще Лида куда-то запропастилась… Красится там, что ли, под суперзвезду?
Кэт взглянула на часы, а когда подняла голову, прямо перед ней образовались двое мужчин в одинаковых серых плащах. Именно что образовались, словно из воздуха, — только что рядом не было ничего похожего — и вдруг нате вам, стоят, как двое из ларца одинаковых с лица.
— Мадемуазель, попрошу ваши документы, — с сухой и несколько напряженной вежливостью произнес один из них, открыв перед ней какую-то красную книжечку, куда она едва заглянула: спрашивают, значит, имеют право, ведь проверка документов — вещь, должно быть, обычная для подобных мест.
— Да, конечно, сейчас… — Кэт сунула руку в карман куртки — он оказался пустым. Слегка внутренне похолодев, Кэт стала хлопать себя по другим карманам, потом полезла в сумку, хотя точно знала, что там паспорта уже наверняка быть не может — она точно помнила, как положила документы поближе к сердцу и больше уже их не трогала, так что деться оттуда они никуда не могли. Разве что… «Старуха! — Озарило ее. — Повисла на мне, как мешок с костями, цеплялась, липла, а сама тем временем…» Но зачем бабке могли понадобиться ее документы? Кэт еще надеялась, что второпях что-то перепутала или, может быть, переложила в задумчивости…
Документов нигде не было.
— Вам придется пройти с нами, — сказал он, одновременно Кэт взяли за локти еще какие-то двое, стоявшие, оказывается, позади нее. Кэт окончательно растерялась.
— Понимаете, это недоразумение, — залепетала она, в то время как ее уже уводили под косыми взглядами публики, наверняка решившей, что она воровка или еще чего-нибудь похуже. Держатся теперь, небось, за свои кошельки. — У меня украли документы! — заявила она, не вызвав у своих конвоиров никакой реакции. Кэт хотела сказать, чтобы они подождали минутку, пока вернется ее подруга, — в косметичке, которую она отдала Лиде, документов, конечно, нет, это исключено, но та по крайней мере сможет подтвердить ее личность. Однако, поразмыслив секунду, она смолчала — чего доброго они и Лиду прихватят с собой для составления своих протоколов, и неизвестно, сколько это протянется, а тем временем появится Ян и решит, что она его продинамила с поездкой. Пускай уж лучше Лида дождется его здесь, а там, глядишь, и Кэт отпустят с миром. Сегодня, вероятно, они уже вылететь не смогут — куда уж там, без документов. Придется сдавать билеты. При соответствующей оплате за пару дней можно будет оформить новый паспорт и взять билеты на другой рейс — все это, разумеется, при условии, что Ян согласится, во-первых, отложить ради нее поездку, а во-вторых, заплатить за оформление паспорта.
Занятая такими мыслями, Кэт поначалу не очень-то пристально следила, куда ее ведут. А между тем они уже выходили в соседний зал. «Лида подумает, что я пошла звонить, — размышляла она, направляемая далее конвоем к расположенному здесь пропускному пункту. — Но через какое-то время она может разволноваться и бросится меня искать…»
Тем временем Лида, возвращаясь, увидела издалека, что Кэт уводят, взяв под белы рученьки, какие-то четверо мужчин. У Лиды даже мысли не возникло, что это могла быть проверка документов: во-первых, потому, что мужчины были в штатском, во-вторых, их для этого было слишком много, ну и наконец в-третьих — Лида точно знала, что документы у Кэт в порядке. Кроме того, они вели Кэт отнюдь не в отделение милиции, находившееся в этом конце зала, а в направлении совершенно противоположном.
Бросившись за ними вслед, Лида вскоре обнаружила, что ей будет не так-то просто их догнать, — она с самого начала находилась на значительном расстоянии, и перед их сплоченной группой народ расступался, в то время как ей, бегущей по залу, никто не торопился уступать дорогу, а наоборот, словно нарочно лезли под ноги. И все же до следующего зала ей удалось значительно сократить дистанцию. До сих пор она вела преследование молча, теперь же подумывала о том, чтобы закричать и даже позвать на помощь, привлекая всеобщее внимание к Кэт и ее похитителям, — они были для этого уже достаточно близко.
Минуя двери, Лида заранее постаралась выровнять дыхание и поглубже вдохнуть для полноценного крика. Когда она выскочила в зал и огляделась, те скудные запасы воздуха, что удалось набрать выдохшимся в погоне легким, застряли у нее в горле вместе с криком: похитители беспрепятственно проходили контрольный пост, расположенный у выхода на посадку, а сержант, находившийся у пропускной стойки, на ее глазах коротко отдал им честь…
Некоторое время Лида так и стояла с открытым ртом, пытаясь сообразить, что, черт возьми, происходит с ее лучшей подругой? Гадать было бессмысленно: либо она, Лида Трофимова, просто сошла с ума — что очень маловероятно, — либо Кэт только что провели для посадки на космический корабль, готовящийся к старту с Земли… Куда?.. Для выяснения этого вопроса следовало вернуться к табло и посмотреть расписание рейсов. Но Лида не торопилась бежать назад — было здесь еще что-то настораживающее… Ах да, раз Кэт хотят посадить на пассажирский корабль, почему не видно других пассажиров, спешащих на посадку?
Посмотреть расписание она всегда успеет. А пока стоит пойти наиболее простым путем — спросить у того, кто точно знает. «Но напрямую спрашивать не стоит», — подумала неглупая девушка Лида, вздохнула решительно и быстрыми шагами направилась к стойке.
— Ну слава богу, успела! — воскликнула она, переводя дыхание, и обратилась к сержанту: — Посадка на Онтарио?
— Да вы что, девушка? С луны свалились?
— Как же так? — растерялась Лида. — У меня же записано… — Она расстегнула сумочку Кэт, вытащила оттуда записную книжку и стала ее перелистывать, бормоча под нос: «Боже мой… Неужели опоздала?..»
— Не волнуйтесь, — сжалился сержант. — Рейс на Онтарио только через три часа.
— Ничего не понимаю! — Лида уставилась в открытую книжку. — Неужели я перепутала?.. А сейчас тогда что за рейс?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Охота на Снайпера - Мария Симонова - Научная Фантастика
- Грешники - Фриц Ройтер Лейбер - Научная Фантастика
- Мой милый лебедь - Вадим Селин - Научная Фантастика
- Когда взлетает рыба - Майк Гелприн - Научная Фантастика
- Кукольник - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика