Читать интересную книгу Королевство на руинах - К. Ф. Брин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 109
твоей стены, Мика! – крикнул Вемар, махнув рукой.

Небольшая группа демонов расступилась, и я заметила Долиона в противоположном конце зала. Он не надел человеческий облик, как другие, поэтому выделялся среди толпы своей синей кожей и рогами. Легкая улыбка озарила его лицо, а глаза заблестели. Ему понравилось это представление. Понравилось видеть доказательства нашей свирепости.

Я вернулась в середину клетки, размышляя и гадая, чего Долион добивается, выводя нас из себя.

– Этот Говам ловкий парень, – тихо сказал Мика, наблюдая, как последний оставшийся в живых капитан застыл в своем углу.

– Он говорит, что изучил повадки драконов.

– Так и есть. Это ужасно бесит. Я пытался убить его на протяжении многих лет. – Мика с силой втянул воздух и заметил толпу демонов, нервно улыбающихся в его сторону. – Похоже, сегодня я принесу королю немало денег.

– Что ты имеешь в виду?

Мика взглянул в мою сторону, а затем снова переключил внимание на зал.

– Мы выставлены на аукцион. Это предварительный показ. Очень скоро на нас сделают ставки. Победитель выбирает награду. Нас одурманят сексуальной магией, а затем…

– Постыдный секс.

Криво ухмыльнувшись, Мика снова взглянул на меня.

– Я помню, как ты это говорила. С таким лаконичным названием все кажется не так уж плохо.

– Я училась у лучших.

Мой гнев разгорался все сильнее. Драконица готовилась вырваться на волю.

– Так вот почему Долион такой довольный, – пробормотала я, наблюдая, как король расхаживает по залу, перекидываясь с гостями парой слов, прежде чем двинуться дальше. Его провожали смехом и счастливыми улыбками. – Он зарабатывает на нас деньги.

– Конечно. Работники подземелий питаются чужой силой, а ему хочется золота.

Я протянула руку и схватилась за один из прутьев.

– Я все-таки не могу поверить, что это происходит. Что никто не пытается помешать проведению таких вечеринок!

– Так ведь об этом никто не знает.

Я округлила глаза и обвела жестом огромный зал.

– Те, кто готов платить за возможность потрахаться с оборотнем, вряд ли станут жаловаться на тех, кто обеспечивает им это развлечение, – ответил Мика. – Они предпочитают закрывать на все глаза.

Я покусала губу, ощущая, как внутри и вокруг меня все еще бурлит сила. Меня снедало желание совершить что-нибудь жестокое.

– Если поможешь мне выбраться с этого острова, Финли… – проговорил Мика низким и хриплым голосом. – Если сможешь каким-то образом доставить меня домой, я лично позабочусь о том, чтобы за твоей спиной стояла армия драконов. Да пребудет с нами богиня, я помогу тебе.

Я медленно кивнула, наблюдая за группами демонов, курсирующих мимо нас. Мне было грустно видеть среди них пленников в синих одеждах. Грустно видеть, как Джедрек тоже предлагает демонам себя, пусть даже с самодовольной улыбкой и бесконечным бахвальством. Несправедливость происходящего душила меня, лишала рассудка, а ярость грызла изнутри.

– Ты отпугиваешь своих поклонников. – Мика мрачно усмехнулся. – Им совсем не по душе то, как ты усиливаешь запах своей истинной пары.

– Усиливаю? Что ты имеешь в виду?

Он вновь странно посмотрел на меня, покачал головой и отвернулся.

– У меня в голове не укладывается, как мало ты знаешь о том, кто ты есть.

– Ты могущественный. Почему их не беспокоит твой запах?

– Потому что от меня пахнет не истинной парой сильной женщины, которая не желает, чтобы к ней приближались. Не пойми меня неправильно, без этой клетки ко мне бы близко никто из них не подошел, но запах истинной пары – это другое. Совсем другое дело. Он предупреждает, что твой большой и крепкий приятель убьет их, если они дотронутся до тебя…

«А я говорила об этом, так что… не за что», – заявила моя драконица.

Значит, это была не моя догадка, а ее предупреждение.

«Спасибо, – ответила я ей и добавила: – Продолжай в том же духе».

– Вряд ли на тебя поставят многие, – сообщил Мика, облокотившись на решетку рядом со мной. – Если только Долион не заверит их, что запах исчезнет.

– Вот только… этого не случится.

– Верно. Возможно, он просто запретит делать на тебя ставки, потому что ты принадлежишь ему. Это заинтересует их. И все же… ему нужно избавиться от этого запаха, чтобы что-то с тобой делать.

– Но… он от него не избавится.

Мика рассмеялся.

– Будем надеяться, что нет, ради твоего же блага.

– Но не для твоего, – тоже рассмеялась я.

– Полагаю, и для моего тоже, пока мы не выберемся отсюда и я не смогу тебя убедить, что есть альфы и получше.

Внутри у меня почему-то все затрепетало, но я постаралась не обращать на это внимание.

– К тебе идут. – Мика оттолкнулся от прутьев.

Женщина в синем халате подошла к нашим клеткам, остановилась и склонилась к своей ноге. Она поправила ремешок на сандалии, затем медленно выпрямилась, глядя на море счастливых лиц.

– Вы заставляете гостей нервничать, – проговорила женщина, не поворачиваясь к нам. Я видела лишь ее заостренные ушки, выглядывающие из копны мягких каштановых волос. Фея.

– Мы просто каламбурим, – ответила я ей, прислонившись к решетке, как это делал Мика.

– Ты из того забытого королевства, не так ли?

– Тебе известно о нем?

– Да. Точнее… нет. Я знала тех, кто утверждал, что явился оттуда. Они умирали от болезни. Своего рода чумы. Говорили, что это из-за проклятия.

У меня перехватило дыхание.

– Да. Так и есть. Кто-то из больных еще остался?

– Нет. Драконы не страдают этой болезнью.

– Точно. Вроде бы. Прислуга в замке и дворяне не заразились болезнью, а все драконы были дворянами. – Я не стала вдаваться в подробности проклятия. Скорее всего, женщину это не интересовало.

Фея повернулась и прошла еще немного, а затем вновь нагнулась к сандалии. Когда она выпрямилась, то посмотрела мне в лицо.

– Калия заметила тебя. Она слышала, что у тебя много силы. Ты – наша надежда. Еще увидимся.

– Кто такая…

Но женщина двинулась дальше по залу и растворилась в толпе.

– Калия – это фея вон в той клетке. – Мика указал взглядом направо.

Фея с глазами цвета индиго смотрела на меня с другого конца бального зала, пронизывая взглядом даже на таком расстоянии.

– Я слышал, когда-то она обладала могущественной магией, – продолжал Мика. – Но на нее наложили заклятие подавления. Она попыталась убежать вслед за нами, но далеко не ушла. Это была глупая затея.

– А кто-нибудь еще? Я имею в виду – пытался сбежать?

– Насколько мне известно, еще одна фея. Несколько волков. Я слышал, это случилось после того, как заколдовали мост через яму с лавой. Беглецы так и не вернулись. – Мика изменил позу. – Я слышал, что Калия думает, будто сможет снять подавление, а затем

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Королевство на руинах - К. Ф. Брин.

Оставить комментарий