Читать интересную книгу Великое переселение - Андреас Табаско

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

— Это…Мы с сыном играли бадминтон. Ракетка случайно задела щеку, ничего страшного, спасибо. — выдумал на ходу Штойнер. — У нас есть заманчивое предложение мистер Зелински.

— Не пытайтесь меня заманить, мне и здесь хорошо. Я ведь на своей земле. Вы читали историю этих районов?

— Нет сэр. — Не соврал на этот раз Штойнер.

— А зря! Это земля моих предков. Здесь когда-то была польская деревня. Бродовщина называлась. Это фамилия моего пра-пра дедушки. — Патрик говорил, всё что ему в голову взбредет. — Во время Второй Мировой войны они сюда переехали и обосновали деревушку. Потом из-за свиного гриппа, в конце двадцатого века, они переехали ближе к океану. Так вот, я снова вернулся! И я здесь умру! — Патрик хотел, чтобы история звучала более драматично, чтобы адвокат поверил, что дедуля никуда отсюда не собирается.

— Я понимаю ваши чувства, но мы также не собираемся обидеть вас. Мы знаем, что начальная цена за гектар участка была 15 тысяч. Мы готовы предложить вам двадцать тысяч. — Адвокат достал планшет и вбил туда номера. — В итоге вы получите 12 миллионов 800 тысяч долларов. То есть вы заработаете около трех миллионов. И это за три дня!

Патрика осенило. С этой сделкой он может убить двух зайцев — не только выследить Рамоса по следам адвоката Штойнера, но и заработать на разнице. И это не три миллиона, а больше, ведь участки он купил не по 15 а по 13 тысяч. Ему светило пять миллионов прибыли. Это заставило Патрика улыбнуться.

Адвокат увидел, что старик заулыбался и поинтересовался:

— Я вижу вам нравится такой быстрый заработок?

Патрик изменил ход своих мыслей и вернулся к образу польского старика. — Вы смеетесь надо мной? Вы думаете, что я продам свою Родину за гроши? — теперь Джейкобс выглядел злым.

Адвокат испугался такой реакции и попытался исправить сложившуюся ситуацию.

— Я глубоко уважаю вашу семью и ваши традиции. У меня самого есть польские корни — сказал Штойлер, а Патрик подумал, что всё таки он еврей. — Я понимаю, каково это. Я готов выслушать ваши условия сэр.

— Если вы такой понимающий, почему бы вам не приехать с деньгами и не посмотреть мне в глаза. Возможно после этого я подпишу бумаги. — Патрик решил завязывать торги и хватать рыбку за жабры.

— Очень хорошо мистер Зелински. Я привезу деньги и нужные бумаги и мы посидим и потолкуем о жизни. Когда вам удобно?

— Завтра, пока я не передумал… — старик сделал гордое выражение лица. — Я подъеду в Сарнию, кафе Стейк энд Шейк, в полдень. Привезу семейный альбом для вас.

— Идет мистер Зелински, до завтра. Всего доброго!

— Будь здоров сынок. — сказал Патрик и отсоединился. Похоже, что план полностью сработал на данном этапе. Штойнер поверил в старика. А Патрик поверил в себя.

Времени у него было в обрез. Самое главное сейчас это найти кого-нибудь для подмены Джейкобса. Вспомнив бомжей у мостовой он сразу же отправился туда.

По мостом, на матрацах спали трое мужчин неопределённого возраста. У всех были грязные лица и волосы, но у одного лишь они были седые. Его Патрик и разбудил.

Мужчине было лет шестьдесят на вид и пахло от него отвратительно. Патрик надеялся, что он трезв, так как ждать, пока он придет в себя у него не было желания. Ожидания оправдались и мужчина оказался трезвым.

— Как вас зовут мистер? — поинтересовался Патрик.

— Гарри. Гарри Нортман. Я ничего не крал. Это Билл. Я всегда здесь сижу, костер стерегу. Я ничего не…

— Я здесь по другому делу Гарри. Ты заработать хочешь? — спросил Патрик.

— Я не работаю. Это моя принципиальная позиция, — начал умничать бомж. — После Афганистана я считаю, что заслужил на…

— Это одноразовая работа. Один час и всё. — Перебил его Патрик.

— Я же сказал, что не работаю не на кого. Я сам по себе. — Гарри начал отходить назад к жилищу.

— Тысяча долларов. — проинформировал того Патрик. — за час.

Гарри остановился, задумался, потом изменился в лице: — Когда начинаем?

* * *

Кафе Стейк энд Шейк находилось в самом центре небольшого городка поблизости Детроита. Это заведение славилосьогромным выбором молочных коктейлей. Встреча именно в этом месте не могла вызывать никаких подозрений, потому, что все престарелые люди обожают это кафе. Жевать не надо, пей себе коктейль беззубым ртом и всё.

Старик Джейкобс, или вернее Гарри, сидел в углу и посасывал малиновый коктейль через трубочку. Напиток смаковал ему как никогда. Его радость была неподдельной. Также его внешний вид не выдавал в нем бездомного. Патрик сделал всё, что бы превратить его в пожилого поляка Зелински. Помыл его, одел и рассказал ему всё, что надо говорить и как себя вести. Он ввел его в курс дела и указал, чтобы не отвечал на непонятные вопросы. Альбомов с семейными фотографиями он не принес, так как они не существовали.

Сам Патрик сидел в машине, рядом на стоянке напротив заведения и ждал. Он не знал какую именно машину ждать, но догадывался, что она должна быть дорогой. То, что он увидел слегка поразило его. Почти новенькая Ламборджини подъехала не спеша на парковку и остановилась в тени дерева. Водитель вышел из машины и открыл заднюю дверь.

В начале появились дорогие туфли, затем штанины и наконец, сам адвокат Штойнер в чёрном пиджаке на голубую рубашку. Галстука не было.

Патрик помнил его лицо после вчерашней справки.

С другой стороны машины вышел ещё один человек. Он был таким огромным, что Патрик даже задумался, как они все могли вместиться в такой небольшой компактной спортивной машине.

Охранники осмотрелись по сторонам, и ничего не подозревая, зашли в кафе, сразу за адвокатом. Патрик достал бинокль и проследил за тройкой, пока те не уселись за столик к псевдо Джейкобу.

У Патрика был звуковой маячок, при помощи которого он слушал разговор Штойнерa и старика.

— Добрый день мистер Зелински. Рад встретиться с вам лично. — адвокат проявлял свою фальшивую вежливость и интерес.

— Добрый, это твои девочки? — старик указал на двоих амбалов, присевших вместе с адвокатом за столик.

— Можно и так сказать. — замялся Штойнер. В этот же момент подошла официантка — Добро пожаловать в наше кафе. Что будете господа?

— Три чаши кофе. — ответил адвокат и продолжил беседу со стариком. Патрик уже вышел из машины и направился поближе к парковке кафе. — Я привез то, что обещал, а где же ваш альбом? Давайте посмотрим фотографии вашей семьи!

Патрик знал, что сейчас должно произойти, поэтому ускорил шаг и занял позицию рядом с кустарниками, за которыми стоял припаркованный Лабморджини.

— Вот так всегда. Хочешь с людьми по-человечески, а они свою линию гнут. — начал злится "Джейкоб".

— О чем вы мистер Зелински? — недоумевал адвокат.

— Вы знаете о чем я. Вы вынудили меня заинтересоваться этим делом. Я согласился при условии, что мы посидим мирно, посмотрим фотографии, я рассказу вам о своей семье. а вы приходите с этими качками, как какой-то босс мафии и начинаете сразу же требовать перейти к делу! — Старик кричал не жалея горла, ведь ему обещали хорошие деньги за этот театр.

— Но ведь я сам предложил посмотреть фотографии… — оправдывался Штойнер.

— Для того, чтобы быстрее закончить эту сделку! — Джейкоб стукнул стаканом так, что коктейль брызнул во все стороны, пачкая рукав пиджака Штойнера. Ещё одна капля угодила одному из охранников в глаз.

Этот приступ злости старика был запланирован. Именно в этот момент на старика обратилось пристальное внимание, не только всего кафе, но в первую очередь охранников и самого Штойнера.

Патрик сделал всё так, как было нужно. Он прыгнул за кусты, пролез пол метра ближе к машине и установил "жучок" на днище Ламборджини. После этого он также выпрыгнул за кусты, встал и, как ни в чем не бывало, отправился в соседнее кафе.

Никто ничего не заметил. Джейкоб заслужил обещанную ему награду. Теперь ему было приказано быстро завершать эту встречу и расходиться с адвокатом и его дружками.

— Ладно, извините меня….Я просто мало спал, поэтому настроение у меня сегодня не важное. — переменил своё отношение бездомный актер. — И фотографий я не взял. давайте просто подпишем эти бумаги и по рукам.

Адвокат Штойлер рад был такому повороту событий и с радостью простил грубияна. Он достал папку с бумагами и указал крестиком места, где Джейкобс Зелински должен был подписать.

— А деньги принесли? — снова стал серьёзным Джейкобс.

— Естественно. Хотите взглянуть? — спросил Штойлер и кивнул охраннику. Тот достал небольшой чемодан и поставил его на столик.

Старик приоткрыл чемодан и заглянул во внутрь. Он ожидал увидеть пачки долларов, но его ожидание не оправдалoсь. Посреди чемодана, в специальной выемке, лежал одинокий чек. На этот случай Патрик сказал, что нужно сделать. Старик достал чек и посмотрел на цифру. Он запомнил, что там должно было быть написано 12 800 000. Сверив со своей памятью то, что было напечатано на чекe Гарри понял, что всё верно. Он положил чек на место и закрыл чемодан.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Великое переселение - Андреас Табаско.
Книги, аналогичгные Великое переселение - Андреас Табаско

Оставить комментарий