Земледелие и скотоводство в V–III тыс. до н. э. располагали вышеприведенными орудиями труда, и это касалось всей общности индоевропейцев континента. Очерченный круг орудий как основа остался практически неизменен и поныне. В III–II тыс. до н. э. продолжилось совершенствование орудий труда. При этом протоиранская общность не теряла тесных контактов со все более крепшей западной половиной индоевропейского мира. Хетты и индоарийцы, напротив, все более отдалялись от оседлого возделывания земель, и в их языках наименее выражен процесс совершенствования и расширения круга сельскохозяйственных орудий. Мы помним о том, что в III тыс. до н. э. явственно обозначился природный климатический кризис в долине Турана, в степях Евразии и в центрах юга Туркмении и Ирана. Земли Европы, напротив, с каждым столетием становились благодатнее для ведения сельского хозяйства и развития ремесел.
Во II тыс. до н. э. началось бурное развитие бронзолитейного производства в Европе (унетицкая культура XVIII–XV вв. до н. э.) и оседлое население запада континента к существовавшим издревле орудиям труда с каждым столетием добавляло все новые, отсутствовавшие у восточных индоевропейцев. Однако в XV, XII, Х вв. до н. э. Европе пришлось пережить череду широкомасштабных вторжений из евразийской степи представителей восточного крыла индоевропейского мира, что во многом смешало протоязыки континента. И тем не менее начиная с середины III тыс. до н. э. западная группа языков индоевропейцев раз и навсегда отделилась от восточной, и во II тыс. до н. э. эту тенденцию переломить не могли и самые могучие степные бури.
Таблица 4. Жилище индоевропейцев V–I тыс. до н. э. Шведский Немецкий Латинский Греческий Литовский Н.−лужицкий, в.−лужицкий Польский Русский Авеста (иранский) Древнеиндийский hus · domus δομοσ dimstis dom dom
дом dam dam, dan gard hof fores θυρα · dwor dwor
двор дарбар (дари) dvaras port glind · fores θυρα vartai rota, wrota wrota
ворота вар, дарваза (дари) vrtis stolp stollen sudis στηλη sulas · ·
столб стен (дари) sthuna kupol kuppel · · · · ·
свод купол · svar hostack schober, dach, dah stirta στεγοζ, τεγοζ stogas stog, stoh stog
стог [крыша] то да (дари) sthaga halm · sterno, stipula, culmus χαλαμη · sloma sloma
солома, стерна · cilas, sterna, barhis · · · · · · ·
амбар амбар (дари) sambhara spis ofen aula, fornus, caminus σομπα kepti pjac, pjec pies
печь, каменка · rbisa, ukha varme · tepide · · soply, coply cieply
тепло · taptas eld ljus feuer licht ignis πυρ ugnis hogen, wohen ogien
огонь agnis (хетт.) agni · wall vallum · · · wal
вал · vala kanal kanal canalis καναλι kanalas · ·
канал · kulya ang fala acker ager, palam αγροζ, πεδιον · polo pole
поле огород · agras, ajra vic, fih (кельт.) weihs (гот.) vicus οιχοζ vicos · ·
весь vis, vit vie, vecas stad gards (гот.) urbs · gardas grod, tirod grod
город · grhas, arma torn burg purgus, turris πυργοζ, πολιζ pilis tur tur
тур, туров бурдж (дари) pur · heim, haims (гот.) · χωμη kiemas · ·
край · ksaya hus haus · · · · chata
хата kata · tur daur (гот.) weide · · · · ·
дверь · · trumpet · tuba · · tsuba, truba traba
труба турум (дари) · · spane schidiae · skiedua scep szczep
щепа хашак (дари) · ho · fenum σανοζ, σανα sieno seno, syno siano
сено · · · stall (англ.) stabulatio σταυλοζ · · ·
стойло · · · weide · · · · ·
выгон вуршо (дари) · bad · balneum βαλανειον · · ·
баня · · · ruin · · rovine · ·
руины · · · hufe · χηποζ · · ·
сад · · · dorf, thaurp (гот.) · · dirwa · ·
деревня, дерн · · land (кельт.) land (гот.) list · lendu · ·
лядина · ·
Дом столбовой конструкции, укрытый соломенной крышей, снабжался печью-каменкой, отапливавшей его до свода. Двор, включавший амбар и иные хозяйственные постройки, защищался оградой или валом, разомкнутым воротами.