угнетения. Бури взялся доказать западному миру, что ислам никогда не носил и не носит антиимпериалистического характера. Наоборот, современная политика империалистических кругов во главе с США в мусульманском мире соответствует духу и содержанию ислама. Бури явно переоценивал свои возможности. Но этого он не замечал. Вошел в раж, не говорил, а изрекал истины, сокрушая красноречием «коммунистическую угрозу», нависшую над исламом, предавал анафеме правительство Бабрака Кармаля.
— В отличие от других партий «Шамшари ислами» больше надеется не на автомат и кинжал, а на силу Корана, — важно разглагольствовал Абдула, расставив широко ноги, раскачиваясь всем телом в такт своему многословию. — Здесь каждая сура наш боевой помощник в борьбе с неверными. Главное, как истолковать, как преподнести заповеди Мухаммеда безграмотному афганскому народу, заставить его мыслить и делать, как того желаем мы. И я придумал, Салех… Вот!
В руках у Бури появилась тоненькая книжонка в синей обложке. Я даже не заметил, из какого кармана он ее вытащил.
— Мой многолетний труд «Знамя ислама»! — торжественно объявил Абдула.
Врал бы, но только не мне. Абдула, видать, запамятовал, какое ведомство меня прислало к нему в помощники. Еще перед поездкой в штаб-квартиру Бури я знал, кто в действительности был автором синей брошюры. Это не один и не два человека, а целый коллектив специалистов по исламу из ЦРУ. Немало пришлось им попыхтеть, прежде чем брошюра вышла в свет. Она была создана на основе психологического анализа воздействия той или иной суры при идеологической обработке мятежников. Все ее содержание преследовало одну цель — воспитание ненависти к неверным, осмелившимся совершить революцию, поднять руку на частную собственность. Братоубийственная война осенялась знаменем ислама, объявлялась по повелению Аллаха газаватом… Бури прямо-таки захлебывался от восторга, читая вслух страницу за страницей из уже знакомой мне брошюры.
Но что поделаешь, надо слушать внимательно, ахать от умиления, хвалить мудрость автора. Это лучший бальзам на грешную душу Абдулы, который читает выразительно, хорошо поставленным голосом.
— «Наша партия „Шамшари ислами“ делает только то, что повелевает великий Аллах… Он один наш вождь и учитель, его мудрыми указаниями руководствуемся мы в своих действиях, борясь с неверными, захватившими власть у нас на родине. Кто не верит, пусть возьмет книгу в руки и сопоставит правильность стрелки компаса партии „Шамшари ислами“ по святому Корану. А там написано: „…избивайте многобожников, где их найдете, захватывайте, осаждайте, устраивайте засаду против них во всяком скрытом месте!“ „Пусть же сражаются на пути Аллаха те, которые покупают за ближайшую жизнь будущую“. „Не вы их убивали, но Аллах убивал их…“ „…Никак не считайте тех, которые убиты на пути Аллаха, мертвыми. Нет, живые! Они у своего господа получают удел!“»
Я слушаю, а сам невольно вспоминаю профессора…
— Наши классовые враги делают все, чтобы заставить поверить малограмотных мусульман, что революция насильственным путем отменит веру в ислам, — так говорил старый революционер в споре о религии с муллой Хабибулой в нашей тесной камере. К сожалению, его худшие опасения сбылись.
Кощунствуя, Бури завтра с утра от имени Аллаха будет звать молодых парней на убийство своих соотечественников. Согласно этой брошюре все народы, населяющие Афганистан, делятся на правоверных и неверных.
— Кто с нами, тот правоверный! — торжественно изрекает Бури. — Кто с новым режимом в дружбе — неверный, продал свою душу сатане и понесет за это наказание господне.
Вот так просто разделил на два лагеря моих соотечественников Бури. Одни должны по повелению Аллаха уничтожать других. А чтобы на этот счет никаких сомнений не было, снова ссылки на Коран: «…Когда вы встретите тех, которые уверовали, то удар мечом по шее; а когда произведете великое избиение, то укрепляйте узы».
— Ну как? — спрашивает он, закончив чтение последней странички «Знамени ислама».
— Превосходно! Написана со знанием дела, простым, образным языком! Не брошюра, а целая программа борьбы с неверными! — отвечаю я Бури.
— Вот именно, программа борьбы! — обрадовался Абдула. — Основа политической платформы партии. Она необходима для нашего движения по освобождению родины.
— Спору нет, программа нам необходима… только, — я замялся и пристально посмотрел на Бури.
— Что «только»? Договаривай, Салех, не стесняйся…
— Только, чтобы сбылись эти благородные мысли, нужно оружие, которого у нас не хватает… Я посмотрел на учении, как вооружены мятежники… Один автомат на пять человек… Есть еще даже винтовки XVIII века!
— Да, с оружием у нас дела обстоят из рук вон плохо, — соглашается Бури. — Воюем неумело, несем большие потери в людях и в вооружении. Надо снова ехать за границу на поклон к богатым хозяевам… Бить себя в грудь, клянчить, просить, если надо, и унижаться… И заняться этим нелегким делом предстоит тебе, Салех…
— Мне? — с удивлением переспросил я Бури.
Воистину получилось так, как в той поговорке: «Не проявляй инициативу, ибо она поработит тебя».
— А по плечу ли мне такое сложное дело? Боюсь, не справлюсь, да еще один за границей, без помощника… — усомнился я.
— Справишься, — уверенно сказал он. — И не спорь со мной. Вопрос был предрешен до твоего приезда ко мне в учебный центр. С друзьями согласован. Теперь я имею возможность сосредоточиться над идеологическим вооружением партии, а ты — над вооружением военным. Ну и помощника тебе дам… Человека верного, знающего языки и в делах толкового… Да поможет вам Аллах в делах праведных! — заключил Бури и воздел руки к небу.
* * *
«Кабул… Анису… Через ущелье Чох в ближайшие дни ожидается переброска подкрепления из учебного лагеря Бури… Группа небольшая, в количестве 20 человек… Срочно сообщите данные на Гульпачу. Угрюмый».
ГЛАВА XXI
«Планы военной поддержки контрреволюционных наемников в Афганистане обсуждались на заседании Совета национальной безопасности США, состоявшемся в Вашингтоне 2 января 1980 года. На этом заседании было принято решение продолжать разностороннюю помощь всем афганским антиправительственным организациям и группировкам для активизации подрывной деятельности, а также провокаций против афганских и советских учреждений в различных странах».
«Аш-шааб» (Ливан), 16 января 1980 г.
* * *
…Для меня это было полной неожиданностью. Бесстрашный проводник, лихой шофер Гульпача отправляется со мной в Бельгию. Отныне она исполняет обязанности секретаря-переводчика при высоком представителе партии «Шамшари ислами» во время переговоров и деловых сделок с иностранными фирмами, торгующими оружием. Я даже не узнал ее, когда мы встретились в аэропорту Исламабада. На посадку в самолет не спеша шла совсем другая девушка, так не похожая на прежнюю Гульпачу. Строгий темно-синий костюм особенно подчеркивал статность ее фигуры, обнажая до колен стройные, длинные ноги. Всегда небрежно распущенные по плечам черные волосы тщательно расчесаны, стянуты