Читать интересную книгу Бегущий по лезвию 2 - Кевин Джеттер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65

Холдена эти досужие рассуждения ничуть не трогали. Все сомнения в том, кто или что является человеком, а кто или что — нет и каким образом сообщить об этом или вообще ни при каких обстоятельствах ничего никому не сообщать. От напряженных и, казалось, нескончаемых скитаний по хитросплетениям ветвящихся коридоров в поисках верного пути для выхода у него начинала невыносимо болеть голова. «Лабиринт, — подумал Холден. — Вот что это такое. Так размышляет умный псих».

Его охватило чувство надвигающейся опасности. Опасности заражения. Необходима предельная осторожность. Находясь в сильно ослабленном состоянии, все еще ощущая последствия сложнейшей операции по имплантации новой искусственной системы «сердце — легкие» в грудную клетку, он легко мог погрязнуть в идеально правильных умозрительных конструкциях Бейти. Не говоря уже о прочем, главным выводом этой беседы можно было бы считать ответ на вопрос: почему репликант Рой Бейти стал главарем банды сбежавших репликантов? Оригинал, с которого делался этот шедевр, определенно был прирожденным вожаком скаутов, организатором детских игр и забав. Играй азартно, умирай на ногах.

— Давай-ка пойдем отсюда. — Бейти положил руку Холдену на плечо и подтолкнул его к выходу из морга. — Тебя, наверное, с души воротит от всего этого. Я имею в виду известие, что ты на самом деле репликант и все такое, — наверняка малоприятный удар для психики. Уверен, что лично я смог бы перенести такое с огромным трудом. Да к тому же еще этот труп, прямо-таки вылитый ты… ну, по крайней мере, в некотором роде. — Бейти даже вздрогнул при последних словах. — Довольно мрачная аналогия, не находишь?

Глава 10

Время пересменки. Длинные ряды закрытых серых стальных шкафчиков, деревянные скамьи между ними, отполированные до ослепительного блеска голыми задницами и форменными брюками из черной саржи полицейских нескольких поколений. В спертой атмосфере преобладает запах пота и плесени…

Ему был знаком этот запах. Он помнил его еще со времен своей стажировки, когда был сначала зачислен в штат, а потом включен в состав спецподразделения. С каждым вдохом тяжелого воздуха Декард все глубже и глубже погружался в собственное прошлое, которое успел уже основательно подзабыть. Его плечи едва помещались в узком пространстве между шкафами, рукава черного мундира порвались при контактах с петлями и металлическими узлами.

— Там! Хватай его внизу!

На нижней площадке лестницы раздался крик и грохот сапог.

Не оборачиваясь, Декард бросился вперед, вытянув руки перед собой, в одной крепко сжимая пистолет. Он коснулся влажной шершавой поверхности бетона как раз в тот момент, когда по дверцам шкафов хлестнула автоматная очередь. Все еще скользя по цементному полу, перевернулся на спину и сам сделал несколько выстрелов вслепую. Отдача от них протолкнула его вперед еще на пару футов.

По крайней мере, один выстрел попал в цель, один из преследователей застонал от боли. А автоматная стрельба стала беспорядочной, град пуль задел потолок раздевалки, разбивая вдребезги лампы освещения, в результате чего на пол сыпался сноп искр и осколков стекла. В кромешной темноте Декард с трудом поднялся на ноги, стараясь пригнуться пониже и прижаться к металлическим дверцам. Перед собой он видел свою сгорбившуюся, скачущую по полу тень, которая появлялась при каждой вспышке на лестнице.

Его ботинки на четверть дюйма были погружены в воду. Этот факт, а также влажный воздух, который он теперь вдыхал, подсказали ему, что где-то рядом душевая. Декард двинулся в сторону и добрался в конце концов до мокрой стены, обложенной кафельной плиткой. Он встал поудобнее, переводя дыхание, и решил выждать, пока глаза привыкнут к тусклому свету единственной лампы, которая осталась целой и продолжала гореть. Он лихорадочно пытался вспомнить путь в подвальные помещения, что располагались под зданием полицейского участка.

— Тебе не уйти, парень!..

Прежде чем Декард успел поднять пистолет, чья-то рука схватила его за горло, оторвала от пола, а затем прижала к стене. Череп его чуть не треснул, когда он ударился затылком о сосок душа. Выроненный пистолет валялся в мелкой лужице, в то время как руки беспомощно царапали обнаженную кожу руки со стальными мускулами, которая сжимала горло Декарда.

Временами вспыхивающий свет слепил глаза и позволял Декарду различить лишь силуэт обнаженного тела этого полицейского. Остатки мыла паутиной покрывали грудь и руки, блестели на волосах и мощной шее. Он наверняка уже находился в душевой, когда преследователи Декарда показались в дальнем конце раздевалки, поэтому спрятался и тихо ждал.

— Ты, наверное, как раз тот, кого ищут эти ребята? — У Декарда запрыгали черные точки перед глазами, когда полицейский ухмыльнулся и еще выше поднял его, протащив по гладкой стене. — Скажешь, нет?

Декард никак не мог освободиться от пальцев, которые сжимали его горло. Его руки не находили опоры и только без толку царапали кафель на стене. Внезапно одна рука нащупала какую-то ребристую штуковину в виде буквы «Х». Он изо всех сил прижал локоть к ребрам и наконец повернул ручку душевого крана.

Полицейский буквально взвыл, когда горячая вода — почти кипяток — вырвалась из душа и обдала ему лицо. Декард почувствовал, как горячие капли потекли за ухо и по шее, но это ощущение длилось всего долю секунды. Потом в его легкие ворвался влажный воздух, и он был свободен и падал вниз, скользя спиной по кафелю. Перед ним на коленях стоял голый полицейский, прижимая обе руки к багровой обожженной коже. Вода из душа хлестала несчастного по спине, белым облаком расползался пар. Декард отыскал взглядом свое оружие — пистолет лежал всего в нескольких футах. Он кинулся к нему, вынимая из лужи. Рев боли и ярости оглушительным эхом отразился от стен, когда полицейский схватил его за край мундира и потянул к себе. Декард уперся лбом в грудь противника и из последних сил оттолкнул того к стене. Удар получился достаточно сильным, и ему удалось на короткое время освободиться. Этого мгновения Декарду оказалось достаточно. В грудь полицейского уперлось черное дуло. Декард нажал на курок.

Кафель разлетелся на куски, стена раскрошилась от удара по ней спины, отброшенной выстрелом. Из разверзшейся бетонной глыбы на руки Декарду хлынул водяной поток: оголившиеся трубы разорвались. Пистолет был выбит у него из рук падающим телом полицейского. Труп лежал теперь у ног Декарда в луже, которая постепенно превращалась в кровавое озеро.

Сквозь клубы пара ему удалось различить нечеткие силуэты фигур других полицейских, бегущих со всех ног по узкому проходу между шкафами в раздевалке. За поломанными трубами и разбитым вдребезги кафелем что-то темнело. Декард изо всех сил налег плечом на выгнутый участок стены. Стена в этом месте рухнула, и он чуть не упал. Закашлявшись, ввалился в облако белой пыли. Горячие трубы обжигали ему руки, когда он прокладывал себе путь через лабиринт трубопроводов.

Оглянувшись назад, Декард различил едва видимые силуэты своих преследователей, столпившихся вокруг образовавшейся в стене дыры; один из них уже пытался пробраться внутрь, расчищая проход, от кусков штукатурки и щепок старых древесных балок. Декард ощущал соленый привкус в углах рта, лицо его было мокрым от крови и воды. Пригнув голову, он пролез под трубой канализации и, вытянув перед собой руки, пустился бежать по темному коридору.

Погрузившись целиком в свои мысли, Холден позволил вывести себя наружу.

— Похоже, нас ждет еще один жаркий денек.

За стенами медицинского корпуса Центра утилизации, стоя среди окурков сигарет, которыми врач усыпал всю землю, Бейти указывал на горизонт. Первые проблески зари окрасили безоблачное небо и легли фиолетово-красными пятнами на чуть видные вдали вершины горных цепей.

— Удивительное дело, приятель: все ворчат, когда начинается сезон дождей, но стоит лишь ему завершиться, как ты готов отдать все, что угодно, лишь бы снова зарядил дождь и лил двадцать четыре часа без перерыва.

Холден чувствовал, как вверх от ступней по телу поднималось тепло, словно он шагал по тлеющим углям. Пустыня еще не перестала отдавать тот жар, что она накопила за предыдущий день, а теперь еще больше раскалится от солнца, которое поднималось в эти минуты над головой. Ветер со стороны Санта-Аны поднимал и гнал тучи сухой пыли через растущие кое-где чахлые кусты за пределами колючего забора.

«Каждый твердит об этом, — подумал Холден. — Все время». Один жаркий день следует за другим. Этот цикл не прервется даже тогда, когда по календарю наступит ежегодный сезон дождей. Температура будет расти, тепло аккумулироваться до такой степени, что песок переплавится в стекло, совершенно гладкое и зеркально-блестящее, которое будет отражать нестерпимый поток жара обратно в небо. Такое может произойти и в городе, и тогда все улицы превратятся в реки черного расплавленного асфальта, а после затвердевания — в черные зеркала; мы сможем видеть себя в этих зеркалах все время. Только представить!.. Смотрит человек вниз в этом мире постоянной ночи и гадает: а человек ли там отражается или что-то еще?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бегущий по лезвию 2 - Кевин Джеттер.
Книги, аналогичгные Бегущий по лезвию 2 - Кевин Джеттер

Оставить комментарий