что понравится…
Она увернулась от моего подзатыльника. Да я не больно-то и хотел попадать. Так, для острастки махнул рукой.
После этого поспешил к ректору. Поздоровавшись с секретарем и получив от неё разрешающий кивок, я постучал в кабинет Одзавы. Когда же в ответ услышал «да-да», толкнул дверь и вошел внутрь.
Ректор стоял над той самой картой, которую я видел тут в первый раз. Синие стрелочки шли в основном из Польши. Через Украину они раскинулись щупальцами осьминога, проходя частично через Белоруссию, а также проносясь через Литву и Латвию. При этом длинными косами были закинуты стрелочки из Великобритании, которые, переплывая Северное море и Балтийский залив, а также двигаясь по Норвегии, Швеции и Финляндии, упирались в Россию с северо-западного направления.
Что самое интересное — часть стрелочек шла из Монголии. Вот уж никогда бы не подумал на этих ребят. Когда я последний раз видел карту, то на ней лежали бумаги, скрывающие стрелочки из Монголии.
Что же, лежащая на столе карта была признаком посвящения меня во что-то важное.
— Курсант Такаги Изаму по вашему приказанию прибыл, — отрапортовал я, только не прищелкнув каблуками.
— Прекрасно, курсант Такаги, присаживайтесь, — ректор показал на кресло возле стола. — Я вас позвал для того, чтобы поразмыслить над тем, в какой стране лучше всего пригодились бы ваши навыки? В каком месте мы бы могли применить их максимально хорошо?
— Я готов служить в любом месте, господин Одзава. Только не отправляйте на Крайний Север, там очень холодно и говорят, что люди, когда писают на улице, могут застыть так до весны. Меня лучше всего куда-нибудь в теплые места. На Гавайи, например… Или на худой конец в Тайланд…
Ректор мягко улыбнулся, сделав так скорее из вежливости, а вовсе не потому, что ему понравилась шутка.
— Я думар, куда вас направить посре завершения нашего курса? У вас отричные навыки, так что применять их на местах дря отдыха — всё равно что борьшой боевой корабрь снаряжать на рыбарку, — с улыбкой проговорил Одзава.
— У вас появился странный акцент, — заметил я. — Он какой-то… знакомый, что ли? Это вы кого-то пытаетесь спародировать? Но кого?
— Ну что же, вот мы и решили, — сказал Одзава, радостно рассмеявшись.
— Не совсем вас понимаю, — ответил я.
— То есть, вы даже не заметили, что мы только что говорили на русском? У меня всё никак не получается произнести их букву «р»… То есть ту букву, которая идет после буквы «к» в русском алвафите. А вы только что на чистейшем русском ответили мне. Скажите, вы где-то его специально изучали?
Пытливый взгляд ректора уставился в меня двумя револьверными дулами.
Что? Я только что разговаривал на русском? И даже не заметил этого?
Вот это попадос…
Глава 15
— Вы спрашиваете, откуда я знаю русский? — усмехнулся я, выигрывая время. — С этим всё просто. В районе Санья, где я родился и рос, по соседству жил русский эмигрант Саня. Он работал в районе Синдзоку в квартале Кабуки-тё. Там он был официантом в русском баре "Гаргантюа" и... Знаете, он редко улыбался, зато всегда был справедлив. То есть, если пацаны хулиганили, то он не стеснялся надавать по жопе, но всегда заступался за тех, кто слабее. От него я и научился так чисто разговаривать. Так вышло, что у меня хорошая память на языки. Саню в Санья уважали...
— Да? И что же с ним стало? — заинтересованно спросил ректор.
— Убили, — вздохнул я. — В одной из потасовок он заступился за женщину и его пырнули ножом. Даже оммёдо не помогло.
— Жаль. Достойных людей всегда недолюбливают, — покивал Одзава. — Что же, с вашим отличным знанием языка вам прямой путь на территорию России. Там вы станете бизнесменом средней руки, который будет приезжать по поручениям собственной фирмы. Остальные из команды будут вам помогать. Правда, вы будете приезжать из разных точек. Возможно, даже придется действовать в одиночку. Впрочем, планирование вашей деятельности будет целиком на вас. Вам будет предоставлена исчерпывающая информация по операции, но достигать цель вы будете сами. Исключительно сами...
— То есть, в случае чего — вы не при делах?
— Можно и так сказать. Что же... — ректор Одзава замолчал, словно собирался с мыслями. — Как у вас проходят дела с домашним заданием?
— Хорошо, — кивнул я в ответ. — Собираем информацию по клану и просчитываем варианты.
— Чудесно. Надеюсь, что у вас всё получится, — кивнул ректор. — Больше я не смею вас задерживать, господин Такаги.
— Простите, но вы вызывали меня только за этим?
— Да. Нужно было узнать вашу предрасположенность к языкам. Вы показали хорошие результаты. Значит, не зря я рассказал ту сказку про Колобка, — улыбнулся Одзава.
— Вы знаете нормальный вариант?
— Конечно знаю. Мне нужно было увидеть какую-нибудь реакцию на эту известную в России сказку. Только вы один хихикнули.
— Да, Саня пару раз рассказывал про... — я улыбнулся. — Про жопоголовую гейшу Лобок...
Ректор снисходительно кивнул:
— Вам ещё нужно многому научиться. В том числе и владеть собой.
Я вспомнил уроки сэнсэя по медитации, как они с медвежонком Казимото выводили меня из себя. Учиться, учиться и ещё раз учиться...
Мда, ректор и в самом деле далеко не прост. Как бы не хотел я скрыть от него часть своего прошлого, но он легко раскусил меня. Про Саню он и в самом деле мог узнать — был такой человек в квартале Санья, так что мою ложь пробить не удастся.
И в то же время надо будет поговорить с Норобу по поводу произошедшего. Чтобы он знал, с кем мы имеем дело.
— Я могу идти? — козырнул я.
— Да, можете идти, господин Такаги, — всё также вежливо улыбнулся Одзава.
Я вышел от него слегка в смятенных чувствах. Ректор определенно знает больше, чем он хочет показать. И знает больше как раз обо мне. Остается только догадываться, что именно он знает и как этим знанием он будет распоряжаться.
А что до района Санья... Я уже рассказывал про этот район бедноты. В японском языке есть слово "доя-гаи", наиболее точным эквивалентом которого будет слово "трущобы".
Доя-гаи можно встретить во многих японских городах, но наиболее известны район Камагасаки в городе