Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- …Ух, я наелась. Сейчас лопну!
Ююми с удовольствием похлопала себя по набитому животику. Дмитрий улыбнулся — как же она изменилась буквально за считанные дни! Забавная, весёлая, добрая. Нет, ему точно повезло, как немногим. Он, кстати, уже отметил пару–тройку парочек из саури и людей, образовавшихся в экипажах. Ничего. Скоро их станет куда больше. Он, да и все правители в этом уверены…
Девушка налила себе ароматного кофе. Сделала глоток, зажмурилась от удовольствия.
— Какая вкуснятина!
— Ооли передала. Им матушка переслала с оказией. Вчера прибыла партия радиостанций, с ней и приехала посылка.
— Радио? А что это такое?
Девушка сморщила лобик, пытаясь вспомнить. Пришлось пояснить:
— Это предок нашей лептонной связи. Очень и очень древний. Нашёлся в Империи клуб любителей старины. Этакие техноархеологи. Благодаря им на танках и в армии будет связь.
— Техноархеологи?
— Это такие энтузиасты, которые раскапывают старинные технологии, а потом воссоздают их в оригинале. У них занятное название — клуб 'Радиогубитель'.
— Губитель?!
— Вообще то они хотели назваться 'радиолюбитель'. Так называли в старину тех, кто занимался радио. Но в заявку вкралась ошибка при копировании, и в результате получился такой вот 'губитель'.
Девушка рассмеялась — звучало очень забавно.
— А они нас не погубят?
Вместо ответа Дмитрий выложил на свет небольшую коробочку, примерно с её ладошку:
— Дальность связи — пять лиг. И куча диапазонов. На танках поставят помощнее, говорят, удалось копировать старинные военные образцы один в один. Так что Кодекс пропустил. Для них, что наш двадцатый век, что железный — всё едино, древность несусветная. Впрочем, не будем отвлекаться. Завтра у нас выходной. Хочу тебя кое с кем познакомить.
— Да?
Как и все женщины, Ююми была очень любопытна. Муж кивнул в ответ:
— Атти собирает Ближний Круг. И… Ты в него входишь.
— Как… Твоя жена?
— Не только. Ещё — как близкая подруга Ооли. Она очень тебя любит и ценит.
— Ой…
Девушка растерялась, но справилась с волнением. Пусть даже она происходит из Первых Кланов, но ведь императрица Фиори — дочь самого Вождя Вождей!..
Приём проходил в небольшом павильоне в саду Дворца Саля, недалеко от которого и находился армейский лагерь. Ююми, одетая в скромное, но элегантное платье, которое прихватила с собой на всякий случай с Красавицы, под руку с мужем перешагнула порог зала и замерла в удивлении — фиорийцы, люди, и… саури. Одна. Естественно, Ооли. Она спокойно беседовала в углу с хрупкой даже на вид фиорийкой. Увидев входящую девушку, со всей своей непосредственностью замахала ей рукой, подзывая к себе. Дмитрий вздохнул, отпуская жену. Раз просит такая женщина, как тут откажешь. Ооли радостно расцеловала Ююми в щёчки, потом представила свою собеседницу, с любопытством смотрящую на девушку карими глазами:
— Познакомься, это жена нашего промышленника Серга Стела, Яяри Стел.
— Ты?..
— Да. Я — аури.
Она насторожилась, но рука Ооли, лёгшая на её плечо, заставила расслабиться:
— Мы все теперь фиорийки. Нет среди нас ни людей, ни саури, ни аури.
Ююми чуть помолчала, потом тихо подтвердила:
— Нам нечего делить, потому что здесь наш новый, общий мир.
— Хорошо сказано. Кстати, хочу тебя ещё кое с кем познакомить. Думаю, тебе будет интересно.
Снова помахала рукой, не обращая на нерассеявшееся ещё напряжение от встречи двух непримиримых врагов:
— Льян, Ума, подойдите.
От небольшой группы мужчин и женщин отошли двое совсем юных девушек из местных, приблизились к тройке чужачек, склонились в поклоне:
— Доса Императрица…
— Ой, хватит, девочки. Здесь можно без особых почитаний. Сами знаете. Вот, Ююми, познакомься, и ты, Яяри. Льян Рёко. Дочь императора Рёко.
Она показала на ту, что выделялась смугловатой кожей и непривычными чертами лица. Обе дамы вздрогнули:
— Это как?
— Льян сбежала из Империи, чтобы сохранить себе жизнь. Живёт в Фиори уже три года. Наш главный помощник у старины Ольта…
Кто такой Ольт, начальник специальной службы императора, обе дамы знали.
-…прорезались таланты. А это — Ума дель Парда. Жена нашего командующего специальных частей Фиори Марга. Того самого, которого ты посчитала слишком молодым для такой должности. И чем очень его обидела. Марг тянет солдатскую лямку с восьми лет, оставшись сиротой при одной из мелких местных войн. Сейчас ему двадцать один. Вот и посчитай. А обучал его сам Атти. По методике подготовки русских диверсантов.
Ююми вздрогнула — те, кто мог противостоять саури. Её Дима из них. И на что он способен, видела собственными глазами…
— Я… Не знала, и не хотела обидеть вашего супруга, доса дель Парда…
Та махнула рукой:
— Это не моё дело. И муж на вас уже не держит зла. Он вспыльчив, но разумен.
Снова вмешалась Ооли:
— Ума родом из Тушура. Досталась Маргу в качестве трофея. Родила ему двойню. Кстати, как твои мальчишки?
Баронесса покраснела от удовольствия, ещё бы — сама владычица знает её.
— Всё хорошо, ваше величество. Растут, здоровы, довольны. Любят папу.
— Вот. Я же говорила, что всё у тебя наладится, а ты не верила.
И резко перешла на другое:
— Самое удивительное в другом, девочка попала в плен практически неграмотной. Умела немного читать и писать, знала счёт до тысячи. И всё. А сейчас… Ума, сколько будет…
Императрица произнесла совершенно зубодробительный пример из высшей математики. Все замерли, а тушрука в следующее мгновение выдала ответ.
— Ах!
Вырвалось синхронно из обеих ртов, и саури, и аури. А Ооли ехидно улыбнулась:
— Как вам? Сейчас Ума заместитель министра финансов сьере Хье Ушура. А вон, кстати, и он.
Она показала на стоящего вместе с молодой симпатичной женщиной на большом сроке беременности такого же молодого человека.
— Пока чета Ушуров проходила лечение на Светлой Руси, Ума прекрасно справилась со всеми обязанностями, за что получила нашу благодарность…
Тушурка опять заалела от удовольствия.
— И я ценю её не только за талант к счёту, но и за то, что она не сломалась, а нашла в себе силы добиться своего нынешнего положения. От себя добавлю, что муж её очень любит.
Шепнула последнюю фразу уже в ухо Ююми.
Впечатления от встречи были… Скажем так — ошеломляющими. Люди открылись перед саури совершенно с другой стороны. Она и сама подозревала, что не всё чисто с военной пропагандой, но тут… Такие разные! И интересные. В общем, девушка о многом задумалась. Особенно её впечатлила Яяри. У молодой женщины оказалось действительно впечатляющее чувство юмора. Она рассказывала такие смешные истории! По молчаливому уговору никто не касался прошлой жизни друг друга. Только то, что произошло с ними на Фиори. Но и это было потрясающе интересно. А какое было вкусное вино! Ююми никогда такого не пробовала! Но праздники бывают редко, а так же имеют правило быстро заканчиваться. Прошёл и единственный выходной, снова началась учёба. Тяжёлый и упорный труд. Дни пролетали в мгновение ока. Наступил очередной, последний выходной, и лагерь танкистов превратился в сонное царство. Весь батальон спал мертвецким сном. Лишь под вечер из палаток начали появляться одинокие фигуры. Ближе к отбою ожил и весь лагерь. Появились непонятно откуда инструменты, и… Ради такого случая Дмитрий разрешил отбой на час позже. Он понимал, что такой вот вечер просто необходим для личного состава. Звенели гитары, свистели лимы*(* - дудки, саур.), постукивали бубны и маленькие фиорийские барабаны. На импровизированной танцплощадке лихо отплясывали пары, кружась в хайаре — вальсе, отчаянно импровизируя, если напарник или напарница не знали, как танцевать другой, скажем, человеческое танго или саурийский джорг. Но всё как то устраивалось без взаимных обид, само собой, легко и просто. А утром лагерь был поднят по тревоге. Затопали сотни ног, заурчали горелки котлов, поднимая давление, и вскоре первые машины покинули расположение, выдвигаясь к западу от столицы. Быстрое перестроение, колонна уверенно набирала маршевую скорость. Рогов был доволен: ни заторов, ни суеты. Все машины чётко заняли место в строю, уверенно держали дистанцию, не обращая внимания ни на пыль от впереди идущих машин, ни на ухабы и рытвины. Час движения, и батальон прибыл к месту назначения. По команде машины перестроились, выстраиваясь в линию и продолжили движение. В дело вступили управляющие мишенным полем.
- Волк. Зрелость. - Виктория Гетто - Научная Фантастика
- Счастье и трагедия в жизни Майкла Черлза - Александр Григорьевич Поваров - Боевая фантастика / Детектив / Научная Фантастика
- Меч для Кащея, или Три дороги к Поклон-горе - Сергей Синякин - Научная Фантастика