Читать интересную книгу Барон страданий - Амврелий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 588
он понимал, что внук нередко интересуется вещами, чтобы лучше понимать устройство чего-либо.

— Ты знал, что…этим вопрос задаются абсолютно все дети? А еще другим вопросом, почему из острова не уплывают, а наоборот, только приплывают люди, — Тихим и ослабшим голосом начал Оливер. От нормального тона, который был у него еще полгода назад, не осталось совершенно ничего, — Но это нормально…даже взрослый задастся этим вопросом, если не будет знать ничего о внешнем мире. Но ответ на это может показаться странным. Просто…это место безопасно.

— … - Пережевывающий мясо Хати лишь слегка приподнял свои брови. Абсолютно каждый знающий об этом острове человек скажет, что ответ действительно странный. Правда, Хати отдаленно, но мог понять, что Оливер имеет ввиду, — Это из-за того, что если не выходить за пределы деревни, можно жить в полном спокойствии?

— Это…примерно половина всего ответа, — Оливер слегка улыбнулся тому, что Хати кажется сам догадался до этого, — Если не смотреть на то, что выращивать здесь растения весьма трудно, всем приходиться заниматься в домах, и нужно разгребать много снега, то это место и правда очень спокойно. Поэтому, еще далекие предки, и даже тот человек со статуи, не ушли отсюда. В отличии от опасного внешнего мира, сюда никогда не приходят никакие опасности из вне. Пока на любой другой остров могут совершить нападение безумные люди, которых в море очень много, здесь это никогда не произойдет. Ты знаешь…знаешь, как покинуть или попасть на этот остров, Хати?

— Это один из вопросов, который я хотел задать позже.

— Я отвечу сейчас, это не сложно…нужен листок и ручка, — Широко улыбнувшись от того, что Хати нахмурил брови, Оливер указал пальцем в сторону стола внука, намекая все же пойти и взять все. И не медля, Хати со слегка заинтересованным лицом убрал поднос, сразу же подходя к столу, — Можешь не подходить, рисуй прямо там, — Снова предупредил дед, как только Хати хотел подойти со всем к Оливеру, — Да, да…первый делом, нарисуй кружок в центре, маленький.

Хати ничего не осталось, кроме как сесть за стол и сделать так, как говорил дед. Первым делом он нарисовал маленький кружок, чтобы следом вокруг кружка нарисовать еще один, только побольше.

— А теперь нарисуй еще пару кружков, но на границе листа, — Хати закатил глаза на вещь, которую как он уже думал, можно просто объяснить на словах, однако… — А теперь где-то рядом с теми островами на краю, можешь нарисовать три-четыре черепка. Все это, мой Хати, будет приблизительной картой, окружающей нас местности. Круг в центре наш остров. Круг вокруг нашего острова, это лёд, окружающий остров на многие километры, и который не дает даже за целый день пути добраться до нас. Острова на краю — это места, где живут другие люди…а черепки, это острова безумных людей, пиратов. Понимаешь, к чему конкретно я клоню?

— К тому, что рядом с нашим островом есть острова пиратов, но мы защищены природой, — Сухо ответил Хати, окончательно убеждаясь, что все это можно было рассказать на словах.

— Почти. Заметь, что я просил нарисовать ни одного острова Дозора, который защищает территории рядом. Ни одного на несколько сотен километров, даже маленького филиала. Мы, считай находимся в опасной зоне, уплыть дальше которой можно только если ты проплывешь большую дистанцию, не встретившись с пиратами, которые находятся на каждом шагу. Чуть более безопаснее ближе к островам, но это только из-за того, что пираты там не грабят суда, они откормлены и рады. А еще забава в том, что лёд вокруг острова не только не позволяет подплывать кораблям, но и быстро меняет курс лог-посов. Из-за этого никому не нужно идти несколько дней пешком, чтобы добраться до сюда, все смогут уйти через пару минут, если в своем путешествии компас указал на наш остров.

— А если они все же решат узнать, что именно находиться в глубине, они навряд ли выйдут на нашу деревню, и попадут на смертоносную территорию, — Дополнил тихим голосом Хати, на что Оливер сразу закивал головой, — Но где тогда стоят корабли, на которых плавают люди нашей деревни?

— Ну…где-то. Я даже не представляю на самом деле. Знаю лишь то, что они должны быть со стороны моря, которое находиться рядом с деревней.

Услышав в принципе все, что его интересовало, Хати вернулся к своему подносу с едой, как просто почувствовал, что есть уже не хочется. И протянув поднос Оливеру, оно тут же получил от деда еще один удивленный взгляд.

— Я наелся, — Уточник Хати, и просто поставил поднос на комод рядом с кроватью, до которого дед мог легко дотянуться. И Оливер был этому только рад, ибо вся еда, оставляемая Хати на случай долгой отлучки, имела свойство охлаждаться. К тому же аппетит имел свойство пропадать, если кровать после долгих дней никто не убирал, а ты сам не имел возможности отойти в туалет, — Я лягу спать.

И просто устроившись на кровати, Хати решил все же дать себе нормально расслабиться, а не просто слегка отдохнуть за едой перед возвращением к занятиям. И Оливер, только улыбнувшись на это, достал из комода рядом с собой небольшую давилку, сделанную из дерева. Это была крохотная тара со ступкой. Положив кусочек мяса в саму тару, Оливер начал дробить его на волокна, после чего выкладывать на хлеб, и медленно есть. Только таким образом, издеваясь над мясом, он мог есть что-то жесткое. Впрочем, даже хлеб доставлял проблем, из-за чего кушал он весьма медленно.

Но по почти ничего не выражающему лицу было видно, что к такой трудной жизни он уже привык. Почти более часа он неспешно делал себе крохотные бутербродики, успев при этом съесть не более десяти штук. Пока в какой-то момент не раздался стук в дверь, после чего не раздался звук того, как сама дверь медленно приоткрылась.

— Я могу войти? — Раздался шепот старика, который практически тут же заставил Оливера улыбнуться.

— Да, только тихо, — Немного повышенным и все таким же хриплым тоном ответил Оливер, и у входа в дом сразу послышалось шебуршание. Манзо, который решил навестить друга после катаклизма, тихо двинулся в комнату, держа при этом в руках небольшой пакет, — Привет…Хати спит.

— О…хорошо, — Бросив мимолетный взгляд на лежачего Хати, пришедший док вспомнил разошедшиеся по деревне слухи о том, что этот парень в одиночку убил троих снежных скрытней, — А я и тебе и ему сладостей принес, — слабо улыбнувшись, Манзо тихо подошел ближе к кровати друга, уже собираясь сесть за стол, как увидел поднос с маленькими кусочками мяса

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 588
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Барон страданий - Амврелий.

Оставить комментарий