- Вот как вы тут рассуждаете? - удивился Грамон. - А я думал, вы собираетесь спасать своего короля от заморского волшебства... Ну ладно, Лоу, Мать-Дева тебе судья. Только эту девочку ты мне отдай, она же наша, она ни при чем!
- Уходи из Бахама, Хью.
- Золото всегда остается золотом.
- И золото свое уноси. Король приказал отправить ее в Башню Сашо, мы отвечаем за нее головами.
- А меч?! - Хью даже привстал, рискуя быть замеченным стоявшими неподалеку стражниками. - Где мой меч? Он был у Анджалы, это та, что в рваном платье.
- Ну подожди здесь, я принесу, - смилостивился Лоу. - Не хочу быть ничего тебе должен. И, знаешь, я был бы очень рад, если б ты и на этот раз выкрутился.
Лойнант вернулся, зашел в комнату дежурного по этажу, каким в эту ночь являлся, и отыскал замысловатое оружие Грамона. Секунду полюбовавшись на хитро изогнутый, покрытый вырезами для захвата чужих клинков меч, Лоу сунул его за пояс и опять собрался спуститься. Но что-то заставило его сначала подойти к камере Дженис, и отодвинуть засовы.
Девочка тут же поднялась с каменного ложа и застыла в темноте. Лоу помолчал, потом спросил, не нужно ли чего-нибудь.
- Нет, спасибо.
- Воды?.. Одеяло?..
- У меня все есть.
- Может быть... - мысленно Лоу махнул рукой. - Может быть, передать что-нибудь господину Грамону?
- Передайте, что со мной все хорошо, я его жду, - ответила девочка сразу, будто ждала вопроса.
Лоу закрыл дверь и медленно спустился по лестнице. Если Грамон занимается судьбой Дженис не только из-за денег, то это немного меняет дело... Впрочем, только немного. Отпустить Дженис означает потерять не только свою голову, но и обречь на смерть не меньше десятка товарищей.
- Она ждет тебя, Хью, - честно признался лойнант, швыряя меч в кусты. - Держи свое имущество. Но если ты убьешь в этом парке кого-нибудь этим мечом, то мне конец. Кстати, тот писарь, которого ты оглушил...
- Он жив? Я очень рад, - заполучив меч, Грамон перестал чувствовать себя одиноким.
- Жив и поэтому охрана парковой ограды удвоена. Уходи морем, лодки совсем не охраняются, не хватает людей.
- Постой, давай еще поговорим. Я вот подумал, пока тебя не было... Если это первый разведчик с Большой Земли, то почему он притащил с собой детей?.. А этот недотепа, которого С'Колла посылал к тебе - зачем он? Постой, куда ты?..
- Мы многого еще не знаем, - лойнант пошел прочь. - Удачно выбраться.
Хью невнятно выругался, поправил фальшивый живот и побрел было к пристани, но тут же остановился. Выйти в море, к этим чудищам, ночью, на легкой прогулочной лодочке?..
5
Фамильные крепости баронов окружали Бахам полукругом, всегда готовые перекрыть все ведущие из города дороги. Вот и теперь солдаты жгли костры, готовые истыкать пиками и стрелами каждого, кто захочет этой ночью войти или выйти вопреки королевскому приказу. Джун и Рив, два почтенных кюре, остановили паланкин и отпустили носильщиков.
- Мы в крепость, к барону Фасти, - объяснил Джун носильщикам, расплачиваясь. - Хотим сделать сюрприз, подойдем тихонечко.
- Как угодно господам кюре, - пожал плечами старший. - Нам-то что, а только не получить бы вам стрелу. Может доедете? В колокольчики позвоним. Не время сейчас для сюрпризов.
- Проваливай, без тебя разберемся, - Рив не собирался деликатничать. Проводив глазами паланкин, он ободряюще похлопал по щеке связанного Джезекию. - Думаю, надо попробовать проскочить. Скажем, что в деревне помирает кто-нибудь, попросим провожатых. Сработает.
- Срабатывало, - поправил его Джун. - Но обычно воров ловят, а теперь приказ короля может гласить: "Задерживать всех кюре".
- Так что же, с боем прорываться? - почесал затылок Рив. - У нас и мечей-то нет, я не догадался прихватить...
- Нет, пойдем по реке. Там не очень глубоко, проберемся. Глаза только не открывай так широко, а то сверкают, как у безумного, - тихо засмеялся Джун. - Брат Рив, иногда приходится рисковать, а водяные твари ничем не страшнее стражников. На мосту у них тоже наверняка караул, но ночь безлунная, если никто не чихнет - проскочим.
- Высокие господа кюре, - взмолился Джезекия. - Я в реку не пойду. Это ж верная смерть...
- Шагай, - мрачно сказал Рив и прижал к его боку кинжал. - А если попробуешь зашуметь - утоплю.
На этом короткое совещание прекратилось. Трое тихонько сошли с дороги и, продравшись через стену кустов, оказались на берегу маленькой тихой речушки. Какие-то спугнутые ими мелкие животные с короткими всплесками попрыгали в воду. Джун, подавая пример, зашел в реку.
- Ну вот, ничего страшного. Холодновато только... Ах, сожри тебя тепига...
- Тепига?! - ахнул Рив.
- Да нет!.. Просто какая-то тварь вокруг ног обвилась... Все, уже уплыла. Не бойтесь, идите сюда.
Очень медленно, толкая перед собой дрожащешо Джезекию, Рив последовал за длиннобородым приятелем. Они старались не отдаляться от берега, просто присели, чтобы вода скрывала их по горло, и тихонько пошли вверх по течению.
Джун неоднократно слышал про такой способ обмануть бдительность стражников. Действительно, надо быть отчаянным человеком, чтобы ночью полезть в реку, ведь в нее и днем-то никто не зайдет искупаться. Жизнь здесь била ключом, как ни старались люди истребить опасных тварей: они постоянно приплывали из джунглей. Даже море у берега безопаснее, потому что лантические чудовища велики и боятся мелководья. Здесь же существа живут мелкие, и очень часто ядовитые.
Примерно через час кюре и крестьянин добрались до моста. Все трое уже порядком продрогли и шутка Джуна о чихании вовсе не казалась смешной. На их счастье солдаты разожгли костер лишь с одной, ближней к крепости, стороне моста. Стражники смеялись и, похоже, выпили немало рома, перепавшего им со стола барона, выдавшего замуж дочь. Скоро мост остался за спиной.
- Джун!.. - зашипел Рив. - Джун!..
- Тише!
- Не испытывай судьбу, Джун, полезли на берег!
- Еще немного, - проворчал старший. - Глупо попасться прямо здесь. Помолчи - вдруг стражник по нужде отошел, а ты орешь на всю реку...
И все-таки через несколько минут они выбрались на берег. Рив показывал руку, прокушенную неведомым существом, и требовал, чтобы ему немедленно сказали, умрет он или нет.
- Осмелюсь сказать, не умрете, - подал голос Джезекия. - Яд, он сразу заметен, по опухоли. А куда господа кюре меня ведут?
- В джунгли мы тебя ведем, подальше от колдуна, - объяснил Джун, выливая воду из сапог. - И идти нам придется быстро, поэтому сейчас можно поспать.
- Подальше от господина С'Коллы - это очень хорошо, - закивал Джезекия. - А осмелюсь спросить, что с детишками, которых он привел?
- Не знаем мы! - прикрикнул на него Рив. - Ничего мы не знаем. Тебя надо как следует поспрашивать, может и поймем что. Ну ничего, в джунглях есть местечко, где ты все расскажешь, по-честному.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});