Читать интересную книгу Красавица и Чудовище (ЛП) - Джорджия Ле Карр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 68
честно, довольно удивительно видеть ее золотистую головку на моем ковре. И тут я почувствовал тоску. Мне захотелось, чтобы она всегда была здесь, со мной, и от одной этой мысли мне становилось не по себе.

Я не сводил с нее глаз, когда она пошевелилась во сне. Едва рассвело, так что я подумал, что она поспит еще несколько часов, но она потянулась, и угол пледа сполз с нее, обнажив изящные изгибы обнаженного тела.

Потом она встала, и я не мог отвести от нее взгляда.

Слушая Матео вполуха, я наблюдал, как она застенчиво и поспешно заворачивается в плед. Какой резкий контраст с распутной женщиной прошлой ночи, что мои губы скривились от удовольствия. Не глядя в мою сторону, она начала собирать свою сброшенную одежду. Она подскочила, когда раздался стук в дверь.

— Войдите, — позвал я.

Дверь распахнулась, и вошел Луиджи с конвертом в руке. Если он и удивился, увидев меня голым с женщиной здесь, внизу, то не показал этого, и у него хватило ума не смотреть на Скай.

— Я иду в теплицу. Увидимся позже, — крикнула Скай, проплывая мимо Луиджи к двери.

Ее плечи были обнажены, волосы взъерошены, вокруг голого тела обмотан большой плед, но с тем величием, с которым она вышла из комнаты, могла бы сойти за королеву.

Луиджи положил конверт на стол и молча удалился. Как только дверь за ним закрылась, в комнате воцарилась жуткая тишина. Или, возможно, она всегда там была, просто я никогда по-настоящему ее не замечал и не беспокоился об этом. До сих пор.

Я нетерпеливо отогнал эту мысль. Мне всегда нравилось быть здесь одному. Одиночество не было для меня бременем, напротив, я жаждал и лелеял его.

Я вскрыл конверт. Доставка сообщений о вопросах, которые нельзя отправлять по электронным средствам связи, было необходимостью в моем бизнесе, но я не испытал никакого интереса к содержимому. Листок выпорхнул из моих рук.

Скай

Невероятно, что я бегала по этому огромному дому голая, закутавшись в плед. Что заставило меня вот так выбежать из его спальни?

Идиотка.

Я мысленно пнула себя, когда лифт открылся. Широкий коридор, слава Богу, был пуст. Я поспешила по нему, волоча за собой плед. Может, все обойдется. Я доберусь до своей комнаты незамеченной. В конце концов, за окнами все еще темно, наверняка никто не встает так рано.

Я ошибалась.

Когда я миновала половину коридора, в конце его возникла фигура мадам Миттеран. Ясно, что она увидела меня, но притворилась, что не заметила, и быстро исчезла в первой попавшейся двери. Я вздохнула с облегчением. Нам обеим было бы неловко, если бы она пошла дальше по коридору и ей пришлось пройти мимо меня.

Я добралась до своей комнаты, никого больше не встретив. Мне хотелось сохранить запах Луки на своем теле, поэтому я не приняла душ. Быстро переоделась в потную толстовку с капюшоном и узкие джинсы. Затем натянула пальто и ботинки и побежала вниз по лестнице. Я зашла на кухню, где мадам Миттеран сидела на том же стуле, на котором я увидела ее вчерашним утром. Пила из той же чашки и смотрела в блокнот.

На краю ближайшего ко мне стола лежали две маленькие коробочки, перевязанные красной лентой.

— О, это для Джона? — удивленно спросила я.

Женщина подняла глаза, ее лицо было спокойным и ничего не выражающим.

— Овсяные мини-кексы и миндальный круассан, — сообщила она.

— Благодарю вас, мадам. Большое спасибо, — искренне прошептала я.

Она кивнула и вернулась к блокноту.

Схватив коробочки, я побежала в фойе и открыла огромную дверь. Снаружи уже светало, тихо падал снег, и было невероятно тихо и спокойно. С песней в сердце я направилась к теплице.

Сегодня я что-нибудь посажу. Что-нибудь прекрасное.

Глава 30

Лука

Я зашел в смежную ванную комнату и принял душ. Затем направился в гардеробную, натянул джинсы и свитер с высоким воротом и сел за свой стол. Я пытался работать, но все время поглядывал на пустой ковер.

Через некоторое время я откинулся на спинку кресла и уставился на огонь. Он начинал затухать. Среди пепла тлеющие угли светились красным.

Теплица.

Мне даже в голову не приходило пойти посмотреть на нее с тех пор, как я купил этот дом, и все же она так очаровала Скай. Пока я смотрел на угасающий огонь, во мне прорастало семя любопытства. Я понял, что никогда не ходил по территории поместья. Когда я только его купил, агент по недвижимости провел меня по нему, чтобы показать точные границы, но с тех пор меня он больше не волновал. Мне крайне редко выпадало свободное время, даже будучи на отдыхе, но, возможно, этим утром я мог бы осмотреть территорию собственного дома.

Я поднялся на ноги и, натянув теплую куртку и прогулочные ботинки, вышел из своей берлоги.

Снаружи непрерывно валил снег. Темные силуэты деревьев за окном покрывали мягкие, белые шапки. Я вдохнул холодный воздух. Странно, насколько все было по-другому. Матео и двое других моих телохранителей внезапно появились позади, потрясенные тем, что я делал. Они знали, что я всегда ходил только от дома к машине, так что охранять меня было легко. На этот раз из-за размеров территории у них не было плана для обычной прогулки возле дома.

Я велел им расслабиться и оставаться в поместье, а сам направился в сторону теплицы. Я чувствовал себя прозревшим слепым. Видел то, чего обычно не замечал. Куда бы я ни посмотрел, везде была красота.

Невероятно захватывающе.

Я сказал себе, что должен делать это почаще. Вскоре в поле зрения появилась теплица. В тот момент, когда я вошел в застекленное пространство, услышал шаркающие звуки и звяканье керамики. Пахло влажной землей. И было тепло. Я прогуливался между рядами растений, и вскоре в поле зрения появилась она.

Она представляла довольно интересное зрелище.

Скай только что вышла из кладовой, держа в руках поднос с горшками. Однако в тот момент, когда она заметила меня, она уронила поднос, и все горшки разлетелись по земле. В то время как некоторые пережили падение, некоторые не выжили. Ее окружали осколки, целые горшки и темная почва.

Не обращая внимания на беспорядок, Скай в шоке уставилась на меня.

— Что ты здесь делаешь?

Я пожал плечами.

— Пришел посмотреть, чем ты занимаешься.

— О.

Маленькие зубки впились в нижнюю губу. Это был не сексуальный жест, а жест неуверенности, но когда мой член затвердел, я быстро отвернулся и сосредоточился на окружающем.

Девушка

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Красавица и Чудовище (ЛП) - Джорджия Ле Карр.
Книги, аналогичгные Красавица и Чудовище (ЛП) - Джорджия Ле Карр

Оставить комментарий