Я прочел в философском коллеже Жана Валя лекцию о всеобщности. Мне рассказывают, что Сартр в лекции на ту же тему намекнул на мою концепцию доступных пониманию фрагментов и подверг ее критике: если понятность существует, то она должна быть всеобщей. Этот заочный диалог относится, видимо, к 1966 или 1967 году.
234
Слова Симоны де Бовуар.
235
От гр. daimōn — божество, дух (миф.).
236
Никогда не забуду, как в 1977 году получил от него в больнице огромный букет чудесных цветов.
237
Выражение принадлежит Леону Брюнсвику.
238
Альенде ввел в правительство генерала Прада в качестве министра внутренних дел.
239
С.-К. Кольм посвятил небольшую книгу «Социалистический переход» сравнительному опыту Португалии и Чили.
240
После всего происшедшего в Чили я занялся изучением этой страны.
241
Названия двух статей. Последняя намекала на коалицию армии (сабля) и революционных идеологий (кропило).
242
Через сорок восемь часов после занятий я получил из одной военной школы приглашение выступить по той же теме: соотношение сил и дипломатия. Пример быстроты коммуникаций в Соединенных Штатах.
243
В рецензии на страницах «Нью-Йорк таймс».
244
Поскольку цены в принципе одинаковы во всех странах Сообщества, страна, девальвировавшая валюту, должна облагать налогом свой экспорт в соответствии с процентом этой девальвации. По отношению к другим странам механизм работает в обратном направлении: они субсидируют свой экспорт.
245
Иностранным банкам достаточно было отказаться от покупки долларов, от их накапливания, чтобы вызвать падение обменного курса доллара, равнозначное девальвации марки или иены.
246
В некотором смысле они демонетаризировали золото, но у обладателей данного металла не было оснований бранить тех, кто отвечал за эту демонетаризацию.
247
«Полвека ограниченной войны» (англ.).
248
См.: Aron R. [Article] // Archives européennes de sociologie. 1974. № 2.
249
Жан Жорес, выступая против доктрин французского Генерального штаба, использовал положение Клаузевица об обороне как самом сильном стратегическом методе.
250
Сопереживать.
251
Статья появилась в журнале «Цайтшрифт фюр политик» («Zeitschrift für Politik»). Поскольку я вхожу в издательский комитет, его руководители спросили меня, возражаю ли я против публикации статьи. Разумеется, я не высказал никакого возражения.
252
Дословно: против человека, здесь: личные (лат).
253
Эти бомбардировки были, несомненно, военным преступлением, однако, в отличие от газовых камер, не исходили из стремления к тотальному уничтожению.
254
Утверждение, не противоречащее критике ленинского прочтения Клаузевица (ср. выше).
255
А также в другом тексте: «Auguste Comte Memorial Lecture. War and Industrial Society».
256
Это замечание, пожалуй, неверно в отношении Адама Смита.
257
Вошедшем в книгу «Надежда и страх века» (1957).
258
Тойнби называет «цивилизацией» то, что Шпенглер называет «культурой». По Шпенглеру, «цивилизация» — это предпоследняя фаза становления всех «культур».
259
За это были ответственны государственные институты, а не разница в цифрах народонаселения Пруссии и Франции.
260
Увы! сколь изменившееся с тех пор! (лат.)
261
Не (нем.).
262
Книга Г. Люти, получившая во французском переводе заглавие «Франция живет по часам своей колокольни», по-немецки называлась «Frankreichs Uhren gehen anders» — «Часы Франции идут иначе».
263
Добавлю, что отзывы были в целом благожелательными как во Франции, так и за рубежом. «Энкаунтер» напечатал резюме книги, которое произвело впечатление на Генри Киссинджера.
264
Sinding R. Qu’est-ce qu’une crise? (Что такое кризис?) P.: PUF, 1981. (Автор не разделяет этой инвективы в адрес Запада. Напротив, он рассматривает западную философию как критическую и творческую по своей сути.)
265
В телепередаче «Нам не всегда двадцать лет».
266
В то время я еще не думал о книге-интервью «Вовлеченный зритель» («Le Spectateur engagé»).
267
То же самое я писал по поводу Р. Эрсана.
268
Лишение или ограничение гражданских прав (лат.).
269
Это выражение обозначает еженедельную статью, глубоко исследующую какую-либо тему и составляющую главную привлекательность номера.
270
Мне пришлось написать статью на две полосы о «новых правых». (См.: Express. 1979. 21–27 juillet.)
271
Вопреки видимости, он никогда не был фашистом. Полковник де Ла Рок был несправедливо обвинен в сотрудничестве с оккупантами и по возвращении из депортации в Германию подвергся тюремному заключению. Генерал де Голль послал его семье письмо, в котором воздал должное гражданину и патриоту.
272
Я не хочу вдаваться в полемику относительно того, чем объясняется более низкий процент жертв геноцида во Франции по сравнению с другими западноевропейскими странами — Нидерландами, Бельгией. Явилось ли причиной этого наличие зоны, свободной от оккупации? Произошло ли это благодаря Виши или вопреки Виши? Я не вижу, почему нельзя провести различие между двумя исходными данными проблемы: с одной стороны, неоккупированная зона как таковая дала евреям ряд преимуществ; с другой — эти преимущества не всегда проистекали из постановлений вишистского правительства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});