Читать интересную книгу Гарри Поттер и Правильный Учитель - Саггаро Гиерри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 141
Гермиона приезжает сегодня днем. Перси приступил к работе в Департаменте международного магическо­го сотрудничества. Пока будешь у нас, не упоминай даже слова «заграница», если не хочешь, чтобы он заго­ворил тебя до смерти.

До скорой встречи,

Рон»

Покосившись на моментально умявшего угощение Сыча, начавшего подпрыгивать и попискивать от нетерпения, Гарри взял орлиное перо, чистый кусок пергамента и принялся писать ответ. Конечно, было бы куда лучше, если бы письмо от Рона пришло чуть раньше обычной корреспонденции, тогда бы он сумел как-нибудь сгладить углы в разговоре с Дурслями, но… А, к чёрту всё! Плевать ему на Дурслей, особенно, когда его «ссылка» закончится раньше обычного, а конец года он проведёт с друзьями в Норе! Закончив царапать ответ, он сложил послание в несколько раз, с трудом примотал его к лапе крошке-совы и с тяжким вздохом проследил, как та тут же чуть ли не пулей вылетела в открытое окно, чудом не врезавшись в ветку дерева через дорогу.

Гарри повернулся к Букле, аккуратно открывая клетку своего питомца и потягивая ей, как и обещал, совиное лакомство:

- Ты готова к долгому путешествию?

- Угу!

- Сможешь отнести моё письмо Сириусу? – Гарри достал из ящика стола конверт с письмом. – Погоди, только, я допишу пару строчек…

- Угу! – Букля благосклонно проводила взглядом хозяина, принявшегося дописывать послание, уделив внимание доставшемуся ей совиному печенью.

Закончив писать, он привязал письмо к лапе своей совы, невольно улыбнувшись тому, что Букля, в отличие от Сыча Рона держалась подчёркнуто спокойно, демонстративно показывая, как, по её мнению, должна вести себя настоящая, серьёзная и воспитанная почтовая сова. А не всякие там…

- От Сириуса лети к Уизли в Нору, - ласково почесав пальцем клюв сове, произнёс Гарри, - ладно?

- Угу!

Букля нежно ущипнула его в ответ за палец, несколько раз переступила с лапы на лапу, негромко клацая когтями по столу, и практически бесшумно развернула огромные крылья, вылетая в открытое окно. Проводив сову взглядом, Гарри счастливо вздохнул, ныряя под кровать к своему тайнику, в котором хранил самое ценное – стратегические запасы еды. Через пару секунд он сидел прямо на полу и ел, наслаждаясь каждым кусочком. У него был торт, а у Дурслей, из-за диеты Дадли – салат и грейпфруты; на улице отличный августовский солнечный день, уже завтра он попрощается с Тисовой улицей до следующего года, а впереди – встреча с друзьями и Чемпионат мира по квиддичу.

Что это значило? А значило это, что Тёмный Лорд с его зловещими планами по захвату мирового господства может подождать. Как говорится, «Гарри Поттер сегодня не принимает. По вопросам спасения мира, борьбы с Силами Тьмы и прочей ерунды – приходите позже!»

***

К полудню следующего дня все школьные принадлежности Гарри были уже упакованы, он забрал всё важное и ценное – мантию-невидимку, метлу «Молния», карту мародёров и, разумеется, школьные принадлежности… Гарри освободил свой тайник под кроватью (было бы крайне неловко, начни через пару недель из его комнаты раздаваться запах качественно стухшей помойки… Вот бы Дурсли обрадовались!

Впрочем, они и так были далеки от понятия «счастлив» - предстоящий визит толпы волшебников ввергал магоненавистника Вернона в состояние непрекращающегося бешенства. Будь его воля, всех «ненормальных» встречала бы не открытая дверь и дежурная «вежливая улыбка», а заряд дроби в лицо, но…

Не желая даже в такой ситуации хоть немного уронить своё достоинство, дядя Гарри оделся в свой лучший костюм, надеясь, что так будет выглядеть более внушительно и, возможно, даже угрожающе. Гарри же большую часть дня постарался провести в своей комнате, просто чтобы не мозолить глаза и так нервным родственникам. К тому же, у него не было уже никаких сил смотреть, как тётя Петуния чуть ли не поминутно выглядывает на улицу, словно ожидая увидеть там стадо носорогов, сбежавших из Лондонского зоопарка…

- И где их носит, мальчишка? – недовольно проворчал Вернон. – Воспитанные люди, когда договариваются о визите, стараются прийти вовремя! А не… Чёрт побери… Что это?!

Судя по звукам из гостиной, в камине что-то происходило… Ещё после первого курса, когда их дом практически завалило кучей писем для первокурсника Гарри Поттера, Вернон принял волевое решение и заколотил доступ к каминному очагу досками, заменив его электрокамином с фальшивыми углями. И вот сейчас, откуда-то из-за стены доносился стук, приглушённая ругать и непонятная возня, в которых Гарри с удивлением узнал голоса семейства Уизли.

- Ох… Фред, давай назад! Скажи Джорджу и Рону, что тут какая-то ошибка, тут нет выхода…

- Пап, так, может, Гарри услышит нас и выпустит? Не?

- Гарри! Гарри, ты там?! – по доскам позади электрического камина забарабанили кулаки.

- Какого чёрта тут происходит?! – гневно повернулся к племяннику Вернон.

- Э… Я думаю, они попытались пройти в наш камин с помощью летучего пороха, - неуверенно произнёс Гарри. – Это… Ну, они могут путешествовать от одного камина к другому. Это что-то вроде Лондонской подземки…

Он подошёл к стене, постучав по доскам в ответ:

- Мистер Уизли? Это я, Гарри! Вы тут не пройдёте, камин заколочен!

- Что?! Гарри, с какой стати вы заколотили камин?!

- У нас теперь электрический…

- Ух ты! Электрический? – в голосе Арутра Уизли явственно слышался практически детский восторг, как бывало каждый раз, когда речь заходила о каком-нибудь изобретении маглов. – Так… дайте-ка подумать… Да… Наверное… Гарри, отойди подальше!

- Что… А ну стоять! Что вы собираетесь дела…

Договорить Вернон не успел – раздался оглушительный грохот, гостиную заволокло пылью и щепками, а доски, секунду назад блокировавшие камин, разнесло вызрвом. Электрокамин, только чудом не попав ни в кого из присутствующих, со свистом улетел в противоположный конец комнаты. Отплёвываясь от пыли и с хрустом пробираясь по горе строительного мусора, из камина показались мистер Уизли, Фред, Джордж и Рон.

- Да, так лучше… - удовлетворительно покивал головой Артур. – О! Вы, должно быть, мистер и миссис Дурсль?

Мужчина шагнул вперёд, протягивая руку Вернону, но в ответ глава семьи Дурсль только проскрежетал что-то нечленораздельное, помогая подняться с пола осевшей туда Петунии, и явно не собиравшийся выполнять нормы вежливости. Уж точно не теперь.

- О… Простите меня за этот

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 141
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Правильный Учитель - Саггаро Гиерри.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и Правильный Учитель - Саггаро Гиерри

Оставить комментарий