Читать интересную книгу Болтушка (СИ) - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 69

– Ты думаешь, это легко? – пробормотал ошарашенный Гарт, только теперь сообразивший, что ей неоткуда было узнать о смерти ведьмы.

В то объявление, что было сделано перед коронацией, она не поверила, тогда Зора еще была жива. А о подлинном дне кончины преступницы знали единицы, как и о том, что у нее нет даже могилы. Найденное в стогу тело сожгли в строгой секретности.

– Но ведь награда того стоит? – ведьма смотрела с насмешливой уверенностью, – преданная и смелая женщина и милый ребенок... а потом и о своем позаботишься. И денег я тебе дам, не обижу.

– Но Райзи... я о ней ничего не слышал, наверняка ее держат в очень надежном месте...

– Узнаешь! Ты же не простой сыщик! У тебя теперь очень много полезных знакомств! Сам решай, кому зелье подлить, чтобы привели Зору к тебе поговорить. Скажи, что хочешь спросить ее про какую-то тайну, ты хитрый и ловкий, я следила эти два месяца. А помощники все остальное уже приготовили. И любой приказ выполнят, прикроют и ловушки вовремя бросят, чтоб шум поднять.

– А если... нет, я пока ничего не знаю... но вдруг она уже умерла? Ведь зла много сделала! – Гарт решился потихоньку разузнать, как она относится к самой плохой новости.

– И ты туда же! Какое зло? Он с девчонкой поиграл и бросил, а бедняжка целое море слез вылила! Смотреть никаких сил не было!

– Так это ты придумала всю ту интригу, с королем и Олтерном! – вспыхнула в мозгу обжигающе-яркая догадка. – Зора ведь неопытной девчонкой была! И с алхимиками ты договаривалась... у всех ведьм с ними старая дружба... на запрещенные зелья свои наговоры ставите!

– Я правильно рассчитала, ты умный, – кивнула сама себе ведьма, – значит, привезёшь мне мою Зору. Ну а если не сумеешь – можешь забыть про Малиссу, больше ты ее не увидишь... и никто не увидит. Еще, времени тебе даю три дня, должно хватить. За каждый просроченный день будет шагать с кормы в море одна из подружек твоей женщины... и она будет смотреть, а на седьмой день отдам ее Тейлаху. И не пытайся меня обмануть или устраивать нападение на тот замок... потеряешь драгоценное время, ни меня, ни Малиссы там не будет. Да и ничего не знает его настоящий хозяин ни о тебе, ни обо мне... просто вовремя попался мне под руку. Зору приведешь в Хазран, это судно будет ждать у причала, отдашь ее моим охранникам. Как только я получу от них письмо, что она на судне, ты получишь адрес дома, где будет жить Малисса. И спаси тебя святые от обмана, если Зора не подаст мне тайный знак или я пойму, что ты решился на подлог! В том домике сработает ловушка... и стен не останется. Ну и последнее... если все-таки с Зорой что-то случилось, узнай, кто поднял на нее руку. За это имя я отдам все, что обещала раньше.

– А твои помощники не могли ничего выяснить? – мрачно пробормотал Гартлиб, понимая, что она давала бы другие указания, если хоть что-то пронюхала.

Но очень хотел узнать, насколько они близко сумели подобраться к тайне, и хотя бы приблизительно вычислить статус людей, служащих ведьме.

– Проклятый Олтерн завел мага, – злобно зашипела она, – тот сразу раскусил моих людей... но тебе это не важно. Можешь пожаловаться, что тебя выкрали... можешь врать, что хотел поймать тех, кто еще верен Зоре... мне все равно, через три дня утром тебя ждут на «Летящей». И запомни еще одну мелочь: если на судно кто-то нападет или явится проверка... любая подозрительная случайность... твоя Малиха тут же почувствует это на своей шкуре. Очень ощутимо почувствует... крики служанок, которых вы привели, покажутся счастьем по сравнению с ее воплями.

– Только тронь ее хоть пальцем, – Гарт сделал вид, что рассвирепел, – и тогда я найду тебя на краю света.

Никто не будет беречь вдову надежнее ведьмы, пока она считает, что может шантажировать дознавателя ее именем.

– Исполни мое задание, и получишь ее невредимой, – победно ухмыльнулась Райзи, и снова дернула звонок.

Дверь позади пленника распахнулась, охранник поставил на пол корзину, толкнул ее ногой и спешно захлопнул створку.

– Это все тебе, деньги, одежда, инструкции и капсула в Делиз, мы сейчас неподалеку, а пирамидка вот, – ведьма подняла салфетку со стоящего на столе подноса. – Поторопись, успеешь в столицу, мои люди тебя встретят. И последний совет... не надейся, что они могут знать обо мне хоть что-то важное.

Глава двадцатая

Малиха специально неплотно прикрыла дверь и шла в свою каюту не спеша, однако, несмотря на все эти хитрости, услышала очень немного. А остановиться и послушать не могла – возле двери, ведущей на палубу, дежурили два охранника и очень внимательно наблюдали за бредущей по коридору пленницей. Определенн, их успели просветить, какими необычными методами защищается эта женщина в платье горничной-чужестранки, но с меткой свободной вдовы на щеке.

И все же, пока за Мальярой не захлопнулась дверь ее каюты, до ее чуткого слуха, долетело несколько слов, и по ним она смогла понять, какой услуги ждет от Гарта ведьма и какова будет ее роль, если он согласится. А в том, что согласиться воину придётся, вдова не сомневалась, ведьма хитра и давно готовила эту интригу, больше похожую на военную вылазку элитного шпиона.

И значит, ее собственная задача с этой минуты становится очень четкой и конкретной: постараться уцелеть самой и не упустить ведьму. О Коре она старалась не думать, истово надеясь, что его собственные способности и ее уроки не дадут малышу пропасть. Это пока было единственное, что она могла для него сделать.

С наружной стороны двери тихо лязгнул засов, охранники Райзи не были ни беззаботными, ни слишком смелыми. Но для нее так даже лучше, не прозевает прихода гостей, ехидно усмехалась про себя женщина, расстилая постель. Затем разулась и неслышно прошлась по каюте, тщательно изучая мебель и стены. Никогда не знаешь, что может защитить или помочь, и лучше проверить все заранее.

Закончив осмотр, Мальяра несколько мгновений постояла возле мисочки, куда сложила все самые броские на вид дешевые безделушки и обереги, которые сняла с себя. Не попал туда лишь выданный Тмирной амулет, да заветное кольцо, за которое Мальяра могла не волноваться, снять наложенный на него отвод глаз не под силу ни одной ведьме. А вот амулет пришлось прятать со всеми предосторожностями, у хозяйки хватит низости обыскать и ее и каюту. Потому-то он был обернут невзрачной лентой и вплетен в конец косы, хотя и этот тайник особо надежным не был.

В коридоре послышались осторожные шаги, и Малиха метнулась к постели, прилегла, укрывшись почти с головой покрывалом, и с минуту ждала, но человек постоял минуту у дверей и прошел дальше, вызвав у вдовы тревогу. Этих шагов она не знала, или человек никогда так при ней не двигался, и можно было бы забыть о нем, если бы не непонятная таинственность незнакомца. Если это один из людей ведьмы, то почему он ходит по судну крадучись, как вор, а если кто-то посторонний, один из друзей Лаиса или врагов Райзи, то не слишком ли он рискует – несколько внушительных амулетов и охранок, висящих на шее ведьмы, находятся там вовсе не для украшения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Болтушка (СИ) - Вера Чиркова.
Книги, аналогичгные Болтушка (СИ) - Вера Чиркова

Оставить комментарий