Читать интересную книгу Рыжая - Игната

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 92

— Я не советую идти вам ещё к какому-либо преподавателю. Если не хотите усугубить. Насколько я помню, такие наказания у вас будут до конца недели? — Дафна кивнула. — После каждого наказания снимайте бинт и обрабатывайте руку.

Он отдал ей флакончик со снадобьем.

— Идите в гостиную, уже был отбой.

* * *

ДорогаяДжинни!

Надеюсь, что дела у тебя идут хорошо, и в особенности — дела школьные, ведь от твоих нынешних оценок во многом зависит твоя дальнейшая успеваемость, а ты понимаешь, как это важно.

Но как ты понимаешь, Джинни, я пишу тебе не просто так, а хочу дать пару советов — почему и посылаю это письмо ночью, а не, как обычно, утренней почтой.

Я только что говорил ни с кем иным, как с министром магии, а он в свою очередь передал мне некоторые вещи от Долорес Амбридж и узнал, что твой брат Рон стал старостой школы. Это огромное достижение, и я надеюсь, что через год ты тоже получишь этот значок.

Однако к моему огромному разочарованию, из того, что рассказал мне министр, я заключил, что ты по-прежнему общаешься с той слизеринкой, Дафной Гринграсс, которая судя по всему, повредилась умом после тех событий в лабиринте. Что, конечно же, является несчастным случаем.

Я считаю, что не очень хорошо для твоей будущей жизни, если другие узнают, что ты общаешься с повредившейся умом волшебницей. Поэтому настоятельно советую тебе держаться от неё подальше. Если у тебя на самом деле есть амбиции, как у каждой настоящей слизеринки, то ты перестанешь с ней общаться.

Если у тебя возникнут с Гринграсс какие-то проблемы, рекомендую тебе обратиться к Долорес Амбридж. Эта замечательная женщина, я знаю, будет только рада помочь тебе советом.

Перехожу ко второй части. Режиму Дамблдора в Хогвартсе, возможно, скоро придет конец. Ты должна быть предана не ему, а школе и Министерству. Скажу еще: ученик, выказавший готовность помочь профессору Амбридж сегодня, получит большие шансы стать не только старостой курса, но и старостой школы!

Жалею, что редко виделся с тобой этим летом. Мне больно критиковать родителей, но боюсь, что не смогу жить под их кровом, пока они связаны с опасной публикой из окружения Дамблдора. (Если надумаешь писать матери, можешь сообщить ей, что некий Стерджис Подмор, близкий друг Дамблдора, недавно заключен в Азкабан за незаконное проникновение в Министерство). Считаю большой удачей для себя, что избежал позорного общения с такими людьми — министр проявил ко мне величайшую снисходительность, — и надеюсь, Джинни, что семейные узы не помешают и тебе понять всю ошибочность взглядов и поступков наших родителей. Впрочем, ты уже доказала всем, что семейные убеждения для тебя менее дороги, чем собственные, когда поступила на Слизерин. Поэтому я надеюсь, что ты поймешь ценность того, что я тебе сейчас пишу.

Твой брат Перси.

* * *

Прочитав письмо, не оглянувшись на Дафну, которая читала его у меня через плечо, я вынула волшебную палочку и заклинанием сожгла пергамент.

— Теперь Перси подумает, что у тебя нет амбиций, — непринужденно заметила Дафна. Я хмуро потушила огонь.

— Я могу отказаться от амбиций ради семьи и друзей. Не то, что он, — ответила я. — Не удивлюсь, если такое же письмо сейчас получил Рон.

— Ах да, мы же теперь с Гарри Поттером двое ненормальных, — вспомнила Дафна. — Но знаешь, я думаю, что, кроме Перси, то, что тебе нельзя со мной общаться, скажет вся твоя семья. Все Уизли, кроме тебя, меня не очень-то жалуют.

Я нахмурилась.

— Ты чего? Ни один из нас никогда о тебе плохо не отзовется. Ты думаешь, что тебя считают душевнобольной мои родители? Рон, Фред?

Дафна напряглась.

— И может, ты всё-таки расскажешь мне о том, что у вас тогда произошло, с Фредом?

Дафна покачала головой.

— Потом. Я очень устала и иду спать.

* * *

Без POV

Следующий урок ЗОТИ проходил в напряженной тишине — ученики уже поняли, что с Амбридж лучше не пререкаться и вообще, держаться от неё подальше. Почти все. Некоторые, как потом смекнула Дафна, имели силы поднять бунт против нового преподавателя и по совместительству генерального инспектора. Например, Гермиона Грейнджер, к которой Дафна даже прониклась некоторым уважением.

Амбридж велела приступать ко второй главе, но Грейнджер, как и на том уроке, даже не открыла учебник, а опять подняла руку. На этот раз Амбридж подошла к ней вплотную, и почти неслышно прошептала:

— Что на этот раз, мисс Грейнджер? — Дафна перестала читать, чутко прислушиваясь к их диалогу.

— Я уже прочитала вторую главу, профессор.

— Читайте третью.

— Я её тоже прочла. Я прочитала всю книгу.

Дафне даже захотелось поаплодировать Гермионе: интересно, что теперь придумает Амбридж?

— В таком случае вы можете сказать мне, что говорит Слинкхард в главе пятнадцатой о контрзаклятиях.

— Он говорит, что это неправильное наименование. Он говорит, «контрзаклятием» люди называют свои заклятия для того, чтобы это звучало более приемлемо.

Слизеринка чуть обернулась назад, к Гермионе, и едва заметно улыбнулась ей. Амбридж подняла брови, она явно была этим впечатлена.

— Но я не согласна, — продолжала Гермиона. — Мистер Слинкхард не любит заклятий, правда? Но, думаю, они могут быть очень полезны, если ими пользоваться для защиты.

Весь класс уже не читал вторую главу, а обернулся к Гермионе и Амбридж, наблюдая за их дискуссией.

— Вы так думаете? — профессор Амбридж перестала говорить шепотом и выпрямилась. — Боюсь, что в этом классе нас интересует мнение мистера Слинкхарда, а не ваше, мисс Грейнджер.

— Но...

— Довольно. Мисс Грейнджер, я снимаю с Гриффипдора пять очков.

Несмотря на то, что с Гриффиндора сняли баллы, возмутились не только гриффиндорцы, но и добрая половина Слизерина.

— Она не имела права так поступать, — нахмурился Тео и обернулся назад: — Грейнджер, я даже закрою глаза на то, что ты невыносимая ботаничка, и скажу, что ты была права.

Гермиона надменно подняла брови.

— За что? — сердито спросил Поттер.

— Только не задирайся, — шепотом взмолилась Гермиона.

— За неоправданное нарушение хода занятий, — спокойно произнесла профессор Амбридж. — Я здесь для того, чтобы внедрить одобренную Министерством методику. Ваши прошлые преподаватели этой дисциплины, по-видимому, давали вам больше воли, но ни один из них — за исключением, возможно, профессора Квиррелла — не удовлетворил бы министерскую инспекцию.

— Да, Квиррелл был чудесный учитель, — громко сказал Гарри, — только с одним маленьким недостатком: у него Волан-де-Морт торчал из затылка.

Оглушительная тишина. Дафна закрыла лицо рукой, не переставая поражаться, до какой же степени гриффиндорцы бывают безрассудны.

— Я думаю, еще одна неделя дополнительных занятий принесет вам пользу, мистер Поттер, — вкрадчиво проговорила Амбридж.

— За то, что он сказал правду?

Дафна не сразу поняла, что это сказала она — свой голос ей показался таким чужим... через секунду она ощутила самый настоящий ужас от своих слов.

— То же наказание и вам, мисс Гринграсс.

Тео горестно вздохнул и с глухим стуком опустил голову на парту. Кажется, мазохизм гриффиндорцев заразителен.

* * *

«Если бы не целебная мазь профессора Снейпа, я бы, наверное, уже умерла от потери крови», — очень оптимистично решила Дафна, когда, выходя от Амбридж, рылась в кармане, пытаясь найти пузырек.

— У тебя так сильно течет кровь. Погоди, у меня где-то была настойка растопырника... — сказал Поттер.

Вечная хваленая гриффиндорская помощь и взаимовыручка.

— Не надо, у меня всё есть. — Она, наконец, нашла снадобье, и теперь обильно смазывала им руку, отмечая, что мазь почти закончилась. — И никакой растопырник не сравнится с этим. Как ты думаешь, эти шрамы когда-нибудь заживут?

— Вряд ли, — Гарри перевязал руку шарфом. — Дафна, я хотел тебя поблагодарить, за то, что ты ей тогда сказала...

— Брось. Я сама не знаю, что на меня нашло. Кажется, я заражаюсь от гриффиндорцев их качествами: ну, дружба с Уизли, общие наказания вместе с Поттером, плюс одобрение слов Грейнджер — и ты уже совсем не прежняя слизеринка...

— Так может, это и не плохо, — пожал плечами Поттер. Дафна ещё не придумала, что можно ответить на это, как Гарри, махнув ей рукой, ушел в гриффиндорскую башню.

* * *

POV Рыжая

Больше месяца прошло с того дня, как я приехала в Хогвартс. Не сказать, что он прошел быстро: не то, что развлекаться, даже выспаться не всегда было время. Конечно, наша с Тори нагрузка не сравнится с нагрузкой пятикурсников, которые учились целыми ночами, спя по шесть часов в сутки. Я не переставала удивляться, как не съехала на оценку «Удовлетворительно» Дафна, сидевшая больше недели за полночь у Амбридж.

Но сегодня — день первой вылазки в Хогсмид, и никакая Амбридж не могла омрачить этот ясный день.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рыжая - Игната.
Книги, аналогичгные Рыжая - Игната

Оставить комментарий