Читать интересную книгу Соблазнительная невинность - Ванесса Келли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 105

– Ты сегодня будешь играть в карты, милая? – спросила мать нарочито безразличным тоном. И хотя добавила к нему беспечную улыбку, Вивьен она этим не одурачила. Взгляд у матери был затравленный, она судорожно стискивала свой изящный кружевной веер, постукивая им по бокалу с шампанским.

Но даже несмотря на встревоженный вид, мать Вивьен оставалась одной из самых красивых женщин среди присутствующих. Уже будучи в годах, она по-прежнему была изящной и хрупкой, с золотыми волосами, лишь кое-где пронизанными седыми нитями. А если забывала о своих неприятностях, то искрилась юной живостью, что могла очаровать любого мужчину в возрасте до восьмидесяти лет.

К несчастью, этот юный нрав распространялся и на ее темперамент. Собственно, чем старше становилась Вивьен, тем больше мать на нее полагалась во всем, начиная с ведения домашнего хозяйства и приема гостей до погашения их с Китом дурацких долгов. Бывали дни, когда Вивьен чувствовала себя сокрушенной бременем ответственности за семью и уже не раз испытывала соблазн принять одно из многочисленных предложений руки и сердца, но так и не решилась. Мать с Китом сводили ее с ума, но покинуть их она не могла, тем более ради мужчины, которого не любила. Семья в ней по-настоящему нуждалась, а это что-то, да значило.

Вивьен кивнула.

– Я как раз собиралась. Учитывая, что у леди Дарлингтон всегда играют по-крупному, думаю, мне сегодня повезет.

Мать облегченно выдохнула.

– Чудесно. Может быть, я к тебе присоединюсь.

Вивьен едва не выронила бокал с шампанским.

– Ничего подобного ты не сделаешь!

Леди Пилкингтон, сидевшая рядом, оторвалась от своей беседы с вдовствующей герцогиней Ротеринг и неодобрительно подняла брови. Вивьен слабо улыбнулась ей и пробормотала извинение. Леди Пилкингтон окинула ее высокомерно-презрительным взглядом, пренебрежительно хмыкнула и снова повернулась к герцогине.

Матушка громко прошептала через стол:

– Ужасная женщина. Ничего удивительного, что лорд Пилкингтон проводит все свое время в борделях. Если бы мне пришлось каждую ночь видеть ее в своей постели, я бы тоже туда сбежала.

Вивьен проглотила смешок.

– Спасибо за это замечание, мама. Но, как я уже сказала, думаю, лучше тебе сегодня за карточный стол не садиться.

И кинула на мать взгляд, тот самый, не терпящий никаких возражений. По пути на бал Вивьен все же вытянула из матери общую сумму ее последних расходов, как карточных, так и в магазинах, и эта сумма чуть не сбила ее с ног. Три тысячи фунтов вдобавок к тому, что задолжал Кит! Ей совсем не хотелось, чтобы мать теперь добавила к этому долгу еще что-то за вистом или «мушкой».

Мама выпятила нижнюю губу, как капризный ребенок, которому отказали в сладком.

– Нет, – твердо повторила Вивьен. – Ты будешь меня отвлекать. А если я хочу выиграть, мне нужно полностью сосредоточиться.

У нее редко возникали с этим сложности. Ни закаленные игроки, ни обольстительные повесы, пытающиеся флиртовать с ней во время игры, не могли отвлечь ее от главной цели. Только когда играли мать или Кит – и проигрывали, конечно, Вивьен мысленно жмурилась. И всякий раз когда это случалось, ей было чертовски трудно снова сосредоточиться.

Мать вздохнула.

– Ну ладно, хорошо, но я все же думаю… – Она осеклась, глядя поверх плеча Вивьен, и восторженная улыбка осветила ее лицо. – Ребекка! Мне так хотелось с тобой поговорить, но я не могла отыскать тебя в этой сумасшедшей давке! Как чудесно встретить тебя сегодня тут, да еще и с сыном. Заявляю официально, я не помню, когда видела тебя в последний раз, несносный мальчишка! Ты самым возмутительным образом пренебрегаешь своей семьей и друзьями!

Вивьен даже не нужно смотреть на мать, чтобы понять, кто стоит у нее за спиной. Она медленно обернулась на своем стуле, подняла глаза – высоко вверх, и наткнулась на взгляд мужчины, так внезапно ставшего ее спасителем и одновременно проклятием ее жизни. Судя по выражению лица, с каким он ее разглядывал, в данный момент он был скорее проклятием.

Стараясь не обращать внимания на трепет в груди, Вивьен тепло поздоровалась с леди Торнбери. Приятельница наклонилась и запечатлела у нее на щеке мягкий, пахнущий духами поцелуй.

– Ну как ты, моя дорогая? Оправилась от простуды? – Глаза леди Торнбери, такие же всевидящие, как и у сына, внимательно ее рассматривали.

– Я совсем здорова, миледи, спасибо, – ответила Вивьен, вставая. – И очень рада вас видеть. Я как раз собиралась поиграть в карты и надеялась, что вы сможете побыть с мамой.

– Конечно, – мгновенно ответила леди Торнбери, усаживаясь на ее место. – Нет ничего лучше, чем мило поболтать с твоей матерью. – И посмотрела на сына. – Аден, ты вроде бы тоже собирался поиграть? Бегите, дети, развлекайтесь.

Мать, сидевшая с недовольным видом, встрепенулась.

– Да, милая. Иди с Аденом. Я уверена, он прекрасно о тебе позаботится.

Вивьен чуть не выругалась вслух. Обе матери буквально швырнули их друг к другу в объятия, хотя каждая по своим резонам. Леди Торнбери, надо полагать, хочет, чтобы Сент-Джордж за ней присматривал, а вот мама ничем не отличается от других великосветских мамаш, сватающих своих дочек. К несчастью, она имеет на Вивьен совершенно другие виды, весьма опасные для семейства Блейков.

– Нет, право же, капитан Сент-Джордж, в этом нет необходимости, – запротестовала она, пятясь прочь от стола. – Я уверена, что вы предпочтете потанцевать. К примеру, с мисс Комптон. Она наверняка с нетерпением ждет, когда вы пригласите ее на следующий вальс.

О господи. Это прозвучало совершенно бесцеремонно и с раздражением. Да что с ней такое?

Самодовольно ухмыльнувшись, Сент-Джордж протянул руку и обхватил ее запястье.

– Как ни странно, я как раз собирался пойти в игорную комнату.

И потянул ее за руку. Разумеется, этот упрямец ее не отпустит, и отделаться от него невозможно, разве что устроить сцену. Вот только этого ей и не хватает – чтобы он следил за каждым ее движением, как сторожевой пес! А если учесть, как проходит нынешний вечер, то Вивьен с таким же успехом может сорваться с места и сбежать домой.

На мгновение она почти решила так и поступить. Но ей отчаянно необходимо залезть в глубокие карманы гостей леди Дарлингтон. Она просто не может себе позволить упустить такую возможность, хоть с Сент-Джорджем, хоть без.

– Ну ладно. Если вы так настаиваете, – сварливо отозвалась она. – Не похоже, чтобы у меня был выбор.

– Вивьен! – Ее мать потрясенно округлила глаза, а леди Торнбери выглядела так, будто вот-вот расхохочется.

– Почту за честь сопровождать вас, миледи, – сказал Сент-Джордж так, словно она его не оскорбила.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 105
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Соблазнительная невинность - Ванесса Келли.
Книги, аналогичгные Соблазнительная невинность - Ванесса Келли

Оставить комментарий