Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наверное, я тоже, – согласился Джер. – Ройс, пойдем отсюда.
– Ты же еще не поел, – заметил телохранитель.
– Мне что-то расхотелось, – сказал маг, которому казалось, что все присутствующие в таверне теперь шепотом обсуждают его промах и потешаются.
– Спокойно, до нас никому нет дела, – улыбнулся Ройс, стараясь приободрить Джера.
Он за последний месяц столько раз сам выставлял себя дураком, превозмогая внутренний протест, что сейчас прекрасно понял чувства ученика магистра Элиота. Только ему в свое время удирать было некуда…
Джер с сомнением осмотрелся вокруг и убедился, что телохранитель прав. Даже нечаянно оскорбленная им амазонка была слишком увлечена разговором с подругами на какую-то серьезную тему. Она хмурилась, на лице не отражалось и тени улыбки. Маг придвинул к себе поближе блюдо с рыбой, положил левую руку на драгоценную сумку и начал торопливо есть, однако сейчас его подгоняло не смущение, а голод.
Ройс, расправившийся со своей порцией, молча ждал, наслаждаясь моментом покоя.
Вообще-то Джер намеревался на ближайшем привале хорошенько расспросить телохранителя о его умениях, познакомиться поближе, обсудить маршрут, но теперь решил отложить все на вечер, когда придет время устраиваться на ночевку. Он не хотел задерживаться в этом месте и, едва доев последний пирожок и допив компот, поднялся из-за стола.
На улице все тот же малолетний пацан привел уезжающим клиентам лошадей. По внешнему виду жеребцов нельзя было сказать, отдохнули ли они, сыты ли, так как мышастый конь Джера и рыжий – Ройса и до этого выглядели меланхоличными и несли седоков без особого желания. Маг заново тщательно прикрепил свою сумку к седлу и, найдя в кармане мантии мелкую монетку, кинул ее мальчишке. Вроде он правильно понял, чего ждал конюх, топчась на одном месте, так как тот сразу скрылся. В ближайшее время разорение императорскому посланнику все равно не грозило. Тех денег, что выдал казначей по приказу Никора, вполне хватит, чтобы смотаться к инкубам два раза, ни в чем себе не отказывая.
Ройс и Джер взгромоздились в седла и медленно двинулись в путь, выезжая обратно на восточный тракт. Но скорость обусловливалась отнюдь не их желанием, а желанием коней, которым неохота было переставлять ноги быстрее. Две наглые скотины совершенно отказывались слушаться хозяев, сколько те не били их ногами по бокам. Наверное, кони все же плотно поели.
Буквально через несколько минут парни услышали за спиной приближающийся стук копыт. Кто-то явно их догонял, следуя в том же направлении. Джер, нервничая за двоих, так как, в отличие от спутника, знал истинную цель путешествия, обернулся и, приложив руку ко лбу козырьком, посмотрел назад.
– Кажется, там курьер почтовой службы, – доложил он.
– К тебе? – спросил Ройс с надеждой, как показалось магу.
– Не знаю. Может, он вообще хочет просто нас обогнать. Остановимся? – неуверенно предложил Джер.
– Если надо, то и так обгонит и перегонит, – лениво отказался телохранитель. – По сравнению с ним мы сейчас просто топчемся на месте!
Ройс оказался прав: мужчина в узнаваемой ярко-зеленой форме быстро приближался. Курьер легко обогнал мага с телохранителем по краю дороги, но в нескольких десятках метров впереди остановился, развернул коня и застыл в ожидании. Сомнений, кого он искал, больше не возникало.
– Ала… – начал он, едва расстояние сократилось.
– Приветствую, Алан, – тут же перебил Ройс, радуясь, что имя знакомого ему курьера удачно оказалось созвучным со словом «алани». Но в дальнейшем с этой вежливостью надо что-то делать, если он не хочет подставлять дядю. Нехорошо будет, если до единственного родственника дойдут слухи до того момента, когда они открыто поговорят и решат все недоразумения.
– Добрый день, – ответил мужчина в форме. Ему явно было приятно узнать, что молодой алани, постоянный клиент их почтового ведомства, помнит его имя.
– Мне письмо? – прямо спросил Ройс.
– Скорее бандероль. Но она сопровождается обширной запиской, – доложил курьер, доставая из огромного кожаного футляра, прикрепленного к поясу на животе, конверт с чуть примятыми углами.
Племянник командующего подъехал ближе, и ему на ладонь опустилось весьма увесистое послание от неизвестного пока лица. Насколько он знал, это был первый раз, когда в конверте его ожидала не только бумага.
– Всего доброго. Приятно иметь с вами дело, – сказал курьер, чуть склонив голову. А потом осторожно объехал Ройса и подстегнул лошадь, торопясь обратно в столицу или, быть может, в другой населенный пункт, где у него есть возможность оставить лошадь и воспользоваться алтарным камнем одного из богов.
Единственный ныне служитель Дартиса приложил палец к печати с изображением голубя, дождался, когда она испарится, и надорвал конверт, чуть прикрывая его от взглядов любопытного попутчика. Внутри оказался круглый диск на толстой цепочке. На одной его стороне в центре была выбита крупная цифра «27», по дугам сверху и снизу от нее шло имя «Ройсвен Аритон» и текущий год, а на другой красовались скрещенные мечи в обрамлении венка из листьев. Парень безошибочно понял, что перед ним именной знак телохранителя. Он неоднократно видел подобные на воинах, следовавших по пятам за самыми высокопоставленными чиновниками и родовитыми аристократами во дворце Никора. Диск служил не только для опознания, но и в качестве маячка при магическом поиске. С его помощью Ассоциация в случае нужды могла проследить путь пропавшего воспитанника, выслать подкрепление, если клиент важен для империи.
Ройс зажал свой именной знак в кулаке и вытряхнул из конверта сопроводительную записку, решив быть последовательным и не цеплять сразу на себя вещь, не лишенную магии.
«Просить тебя не опозорить символ нашей Ассоциации бесполезно, знаю, – сдержанно, мелким почерком писал наставник Лесток. – Просто сделай одолжение, постарайся, чтобы никто не узнал о твоей принадлежности к нашим рядам. Вполне в твоих силах вести себя скромнее и не рассказывать каждому встречному, что ты окончил АТеР. Директор Мерток настоял, чтобы мы, как полагается, изготовили для тебя именной знак, но знай: мы с Арром были против! Спрячь его под рубаху и ни в коем случае не носи в открытую!»
А ниже совершенно другим почерком была сделана не менее обширная приписка:
«Птенчик, узнаю, что ты вышел из леса Потерянных Душ, а твой клиент – нет, найду и лично исправлю это упущение. Лучше сам сразу закапывайся рядом! Лопату, к сожалению, выслать не могу, размер конверта не позволяет, но ты и носом всегда прекрасно мог пропахать землю. Уж как-нибудь… Возвращайся с нанимателем, дартисов придурок! Арр».
Дочитав, Ройс рассмеялся и надел диск прямо поверх рубахи. Пусть, пусть встречные телохранители легко опознают в нем собрата, он им и имя с удовольствием подскажет, и номер в рейтинге. Здорово, если его наставники будут получать известия и метаться, терзаемые плохими предчувствиями. Их Ассоциация попортила ему немало крови, он целый месяц терпел. Теперь настала их очередь! Ройс не давал согласия учиться целый год вместе с авантюристами, мечтающими разбогатеть за короткий срок, и преступниками, запертый, как в тюрьме. Его не спросили, хочет ли он кого-то охранять!
Подопечный Дартиса свернул записку в несколько раз и прибрал в сумку, решив сохранить на память. Будет что в старости перечитать, вспомнить молодость, если доживет до преклонных лет.
– Хорошие новости? – полюбопытствовал Джер.
– Можно и так сказать, – согласился Ройс. – Видишь, мне из Ассоциации знак прислали. Теперь буду носить его на шее не снимая.
– Ой, а я ведь забыл отдать тебе охранный амулет, – спохватился ученик мага. Он тут же полез в карман мантии и достал оттуда полотняной мешочек.
– Зачем мне амулет? – насторожился Ройс. – Это весьма дорогая вещь и к тому же редкая. Опытные маги в основном изготавливают их для личных нужд.
– Магистр Элиот оказал любезность и отдал мне парочку, – уклончиво объяснил Джер.
Интуиция Ройса вопила, что с этим путешествием что-то не так, но он отмахивался от тревожных мыслей. Да и поздно метаться, путей к отступлению нет. Раз подписал контракт, без которого его не выпустили бы из АТеРа, надо соблюдать условия. Ройс взял из рук нанимателя небольшой кулон на тонкой цепочке и нацепил на себя, спрятав под воротник. Будет глупостью отказываться от дополнительной защиты, ведь амулет должен облегчить ему выполнение обязанностей.
Пока он возился с застежкой, Джер успел удалиться на приличное расстояние, решив наверстать упущенное время. Пришлось Ройсу поторопиться, хотя он был настроен еще поговорить о том о сем. После еды в погожий весенний денек не хотелось резво двигаться. Только, к сожалению, сейчас командовал не он.
- Кровь драконов - Ольга Воскресенская - Юмористическая фантастика
- Как стать злодеем [СИ] - Братислав Байдалин - Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Экспедиция в преисподнюю - С. Ярославцев - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика