Читать интересную книгу История бастарда. Реквием по империи - Диана Удовиченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 133

— Они… ужасные! — словно ощутив внезапный озноб, магесса передернула изящными плечиками. При этом полукружия грудей, видневшиеся в вырезе платья, соблазнительно вздрогнули. Черные спирали тугих локонов живописно заплясали вокруг смуглого личика, большие карие глаза широко распахнулись и влажно заблестели.

— О, дитя! — воскликнул мэтр Вернье, получивший от этого зрелища немалое удовольствие, — не нужно бояться! Здесь вы в безопасности. Внутренний город окружен тройными крепостными стенами, каждая из которых накрыта плотным магическим щитом. Внешняя стена оснащена бомбардами. Разве в состоянии дикие существа преодолеть такие преграды? Они слабы, моя дорогая, слабы и не владеют магией. Что могут орки против могущества всей великой Паргании?

Уверяя Адель в беззащитности степняков, пожилой чародей несколько покривил душой. Последние события вызывали у него опасения. Шакалы докладывали, что тот самый Уран, которого он обезвредил и приказал убить полгода назад, вдруг снова появился в Орочьем гнезде. Впрочем, возможно, это были только слухи, потому что никто из шпионов не видел молодого вождя лично. Те же, кто был приставлен к его племени, перестали выходить на связь. Как впоследствии выяснилось, все они погибли. Потом исчезли и остальные осведомители. Мэтр Вернье лишился возможности отслеживать происходящее в степи. Тогда он послал на разведку людей из гарнизона. Воины вернулись с утешительным докладом: никаких изменений, никакой подготовки к нападению они не заметили. Орки жили как обычно — охотились, ловили рыбу в озерах. Вроде бы можно было успокоиться, но опытный чародей ощущал в душе непонятные уколы тревоги. Дело в том, что разведчики, опытные следопыты, каким-то странным образом умудрились заблудиться в степи. Следующий отряд рассказал то же самое: в определенных местах что-то словно сбивало их с пути, заставляло плутать. Это было очень похоже на отводящие чары либо морок. В своей лаборатории мэтр Вернье изготавливал сильнейшие защитные амулеты, собираясь снабдить ими новый отряд и подробнейшим образом выяснить, что же все-таки творится в Дикой степи.

— Да-да, Этьен, я понимаю, конечно, — Адель звонко рассмеялась, но смех ее прозвучал несколько нервно. — Но как только я представлю, что вам пришлось пережить…

— Полноте, прелестнейшая! Я даже не принимал в этом участия. Был разработан отличный план. Шакал, которому вождь доверил разведку, убедил его, что Ле-Сили — легкая добыча. Мы убрали с внешних стен пушки и магический щит, сами распахнули ворота под первым же ударом тарана. А когда вождь во главе небольшого отряда первым ворвался в город, защита возобновилась и отрезала его от основного войска. Дальше — дело магической техники.

— А кто поймал это чудовище, и что было с ним дальше? — полюбопытствовала магесса.

— Моя ученица Шанталь. Она и уничтожила Урана. Очаровательная была женщина, — на подвижном худощавом лице мэтра Вернье появилось выражение грусти.

— Почему была?

— Разве вы не слышали о беспорядках в Менто?

— Тот жуткий поединок двух волшебников на звериных боях?

— Да. Шанталь была одной из тех магов. Не знаю, что на нее тогда нашло. Но она погибла.

— Меня пугает судьба вашей ученицы, — кокетливо проговорила Адель.

— Я сделаю все, чтобы оградить вас от малейшей опасности, — галантно заверил чародей.

На груди мэтра Вернье истерично затрясся связующий амулет. Бросив на собеседницу извиняющийся взгляд, волшебник активировал его.

— Орки движутся к границе! — голос дежурного полкового офицера тревожным холодом ворвался в столовую, разрушая ее теплый уют.

Нахмурившись, маг резко поднялся, швырнул на стол скомканную салфетку и поспешно вышел за дверь. Адель и служанка обменялись перепуганными взглядами. Вскоре чародей вернулся и произнес:

— Нет поводов для тревоги, мои дорогие. Город отлично защищен. Но мы должны принять обычные в таких случаях меры безопасности. Жанетт, закрой все окна и занавесь их шторами. Запри двери и оставайся в своей комнате. А мы с вами, Адель, поднимемся на смотровую площадку центральной башни. Там вы сами все увидите.

Выйдя из дома мэтра Вернье, волшебники зашагали по чистеньким, быстро пустеющим улочкам. Оповещение в Ле-Сили работало отлично: в красивых богатых домах захлопывались ставни на окнах, стражи запирали ворота внутреннего города. Отряды воинов уже заняли позиции на стенах. Посреди главной площади возвышалась серая громада каменной башни. Солдаты, охранявшие вход в нее, отсалютовали Главному магу и отступили в стороны, пропуская мэтра Вернье и его спутницу внутрь.

Чародеи поднялись по длинной винтовой лестнице и оказались на смотровой площадке, покрытой куполом из синеватого стекла. Отсюда как на ладони был виден весь город и простиравшаяся на северо-западе бескрайняя степь.

— Вот, милая, полюбуйтесь, как устроена наша крепость, — проворковал мэтр Вернье. — Обратите внимание на внешние стены. Видите, они имеют форму шестилучевой звезды? Это увеличивает угол обстрела местности. Толщина стен составляет десять локтей. Ворота с этой стороны всего одни — между северным и северо-западным лучом. Они сделаны из цельного дуба и обиты листами гномьей стали. К тому же камни стен и створки защищены сильнейшими заклятиями. Здесь вы в полной безопасности.

— Где же орки? — зябко поеживаясь, несмотря на ласковые солнечные лучи, спросила Адель.

— Сейчас посмотрим…

Главный маг прикоснулся к поверхности стекла, прошептал заклинание, и под его рукой образовалось небольшое колышущееся пятно. Оно стремительно расползалось, принимая форму квадрата со сторонами примерно в три локтя.

— Как видите, я активировал увеличивающий магический экран, — пояснил чародей профессорским тоном. — Сейчас…

Вдвоем они приникли к прозрачному стеклу, причем рука мэтра Вернье словно невзначай легла на талию испуганной магессы. Едва взглянув в сторону степи, Адель вскрикнула, и было отчего: на Ле-Сили надвигались толпы орков. Твари ехали верхом на чудовищно огромных зубастых волках, напоминавших то ли демонов, то ли каких-то мифологических зверей. Посреди орды степняков громоздились высокие деревянные сооружения.

— Осадные башни?… — ошарашенно пробормотал Главный маг. — Удивительно! Дикие племена, и такой прогресс инженерной мысли… Невероятно!

Дрожащая девушка спрятала лицо на груди своего наставника. Даже в такую минуту старый ловелас не преминул воспользоваться случаем. Он крепко прижал магессу к себе, поглаживая ее волосы. Впрочем, взгляд мэтра Вернье не отрывался от пугающей картины.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 133
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История бастарда. Реквием по империи - Диана Удовиченко.

Оставить комментарий