Читать интересную книгу Золочёные латунные кости - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 93

Отлично. У нас есть план. Всё, что мне надо сделать, это выбрать счастливчика.

У Старых Костей совершенно нет терпения. У одного старика появился нимб. Я схватил, затащил, захлопнул, запер. Ну, точнее Палёная заперла, пока я держал дверь.

Наша жертва подавленно поволок ноги прочь из прихожей. Дети Света снаружи преисполнились энтузиазмом в своих угрозах. Покойник не проявлял беспокойства.

— Я ещё нужен тебе? — спросил я.

«Не прямо сейчас».

Я отправился на кухню, голод одолевал меня.

Я не успел исправить это.

«Можешь позволить нашим гостям уйти, прямо сейчас».

Я отодвинулся от стола и пошёл выполнять свои обязанности.

— Ты уверен?

«Я вытащил из них обоих всё что можно».

Два старика в чёрном и отравитель Колда, пардон, аптекарь Колда, ждали меня за дверью у Покойника.

«Колда уйдёт ненадолго. Он соберёт кое-какие специфические лекарства для помощи Плеймету. Пожалуйста, убедись, что Брат Хото действительно вышел из дома. Он отказывается воссоединяться с себе подобными. Он боится, что они зададут ему те же вопросы, что и я, но с помощью специнструментов».

Я ожидал стычки с толпой, когда освобождал их братьев. Этого не произошло. Покойник укротил или сбил их с толку. Они протирали собой облупившуюся краску с внешней стороны двери.

Я запер дверь и вернулся, чтобы повторно познакомиться с завтраком.

Когда я шёл мимо своего бывшего кабинета, то заметил, что компанию Морли составляет один Доллар Дан. Сиделки-крысючки пришли и ушли. Остальные охранники ушли с ними.

«Мы не нуждаемся в них сейчас, посторонних никого в доме нет. Мистер Доллар тоже сможет уйти, как только ты поешь».

Я пришёл как раз вовремя, чтобы напасть на стопку лепёшек. Дин не часто делал их, только в хорошем настроении. Я поблагодарил его.

— Возможно, из-за вчерашних волнений, для меня всё стало как прежде.

Я косо посмотрел на него.

Он ничего не добавил.

46

Я запер дверь за Долларом Даном. Он вернётся позднее, будет сидеть с Морли, пока я храплю наверху.

— И храп это ещё ерунда, — сказала Палёная мне, вспомнив о женском запахе. Неистовый Прилив Света сегодня ей по непонятной причине не нравилась.

Я не до конца разобрался, как Палёная решает, кого любить, а кого нет, и почему может неожиданно изменить своё мнение. Её мозг работает не так как у меня. Я уверен, её обоняние как-то связано с этим.

Я устроился рядом с Морли, с чашкой чая в руке. Покойник рассказал меня о том, что он узнал от наших гостей, в том числе пикантные подробности от старейшин, которые пришли за Братом Хото. Интересным был факт, что Торнада и Прилипала всё сильнее отдалялись друг от друга, главным образом по её инициативе. Она не могла стерпеть его успех.

«Мы мало что узнали об угрозе для города. Мы знаем, кто получил предупреждение об этом. У нас есть сейчас глаза и уши, слежка и прослушка. Мы знаем, что вернём мистера Дотса. К тому же, мы приняли меры, которые дают шанс на спасение Плеймету от внутреннего монстра, пожирающего его».

Это были хорошие новости.

 — Ты узнал что-нибудь от Седлающей Ветер?

В голове раздался слабый смешок, по-видимому, надо мной. «Эта женщина — самый бесхитростный и легкомысленный гений, с которым я когда-либо сталкивался. Она может сфокусировать всё своё существо на одну цель. Ты мог всё испортить».

— В каком смысле?

«В практическом. Она могла бы устроить фейерверк и не только, без всяких драм по поводу твоей мисс Тейт».

— Ух…

«Мисс Алгарда готова доказать свою верность делом. Причём явно и безусловно. Она считает тебя идеальным кандидатом. Хотя она огромная и грозная сила, к тому же гений в своей области, её эмоциональный мир проще, чем у Дила Шустера».

— Ужас?

«Точно. Она не различает нюансов и оттенков серого».

Ответ на то, почему я, возможно, скрывался внутри того, что он передал мне. Особый вид социопата, ей не требуется время для принятия решения. Только да или нет, других вариантов ответа не существует.

 — Она достаточно умна, чтобы не торопить меня, так ведь?

«Может ты и прав, считая её особым видом социопата. Она достаточно умна, чтобы изобразить манеры, которые видела при ухаживаниях. Но она сорвётся, если её обманут, оскорбят, обидят её чувства, или будут шантажировать».

— Верю, я уловил ход мысли.

«Отлично. Ты смотришь в глаза большой ответственности».

Я не совсем понял, что он имел в виду.

Первый Закон Дотса. Руки прочь от женщин, более сумасшедших, чем ты сам. Я видал его нарушения. Неистовый Прилив Света такова, что «Ты Коснулся Вещи, Ты Её Должен Купить».

Нет, я не считал её сумасшедшей. Не настолько, как мои обычные подружки.

Уверен, её голова работает по-другому. Она выросла защищённой от жизни. Сейчас она справляется, потому что не выходит из дома. Когда выходила, то имела дело с людьми, которых пугала так, что у них даже мысли не возникало пофлиртовать с ней.

Её эмоциональная сфера была уникальной, но единственной, которую она знала.

Часть моей натуры находила её чертовски интригующей, она охотилась на дырки в Законе Дотса.

Эта часть была измучена ссорой с Тинни.

— А ты, Старые Кости, что думаешь?

«Я думаю, что это не моё дело. Думаю, ты взрослый парень, и я не должен запаивать твой рот, как этим утром в ситуации с Палёной, если ты открываешь его не думая о последствиях».

Я был ошеломлен. Делая это максимально нейтральное заявление, я уверен, он сказал мне то, чего и не собирался. У него были сомнения относительно Тинни. Спустя столько времени.

Я ожидал, что он поддержит рыжульку и отвергнет Седлающую Ветер. Я не принадлежал к её классу, она пришла с совершенно другой драмой. (Я не принадлежал к классу Тинни тоже, но наши классы могли взаимодействовать).

Может он тоже устал от драм.

Однако, я внимательно обдумал его сообщение, так как он пометил Неистовый Прилив Света легкомысленным гением. У меня создалось странное впечатление, что он на самом деле предпочитает Седлающую Ветер, но боится сказать это.

Отключившись я ушёл в свои внутренние драмы, гадая, почему красивая, но странная волшебница, стала предпочтительным партнёром.

Морли попытался что-то сказать.

47

Морли не спал.

Его веки, наполовину открытые, трепетали. Он хотел что-то сказать.

Представив себя в его положении я сказал:

— Ты в моем доме на Макунадо-Стрит, под моим присмотром, Палёной, Покойника, Белинды, Джона Растяжки, гражданской гвардии и богомерзкой Седлающей Ветер, Неистовым Приливом Света. Кто-то сильно хотел ликвидировать тебя, приятель. Ты был вне игры больше недели. Они попытались ещё и отравить тебя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Золочёные латунные кости - Глен Кук.
Книги, аналогичгные Золочёные латунные кости - Глен Кук

Оставить комментарий