Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем начались убийства и, в конце концов, «Полосу неба» закрыли. Чёртово колесо замерло, и единственным звуком, производимым ртом механического клоуна, был безумный свист моркого бриза. Мы ушли, двенадцать человек, и… Но я забегаю вперёд. Это началось как раз после окончания школы этим июнем; это началось, когда Рэнди Стейнер, семиклассник из неполной средней школы, был сброшен с наивысшей точки «Небесных американских горок». Я был там в тот день — со мной был Кирби — и мы оба слышали его крики, когда он падал.
Это был один из самых странных способов умереть — затенённое чёртово колесо крутилось под солнцем, машинки на аттракционе у Спанки «Попробуй увернись» гудели и разбрасывались искрами, карусель дико крутилась, на ней поднимались и опускались лошади и львы, и постоянный ритм её повторяющейся мелодии эхом разносился по парку. Мужчина, балансирующий со своим кричащим сыном в одной руке и конусами мороженного в другой, маленькие дети, играющие неподалёку, и посреди всего этого тихого замешательства, Рэнди Стейнер, исполняющий одиночное ныряние на 100 футов (~ 30,5 м.) вниз, по направлению к стальным рельсам «Небесных американских горок».
Почему то я не был уверен, также как и люди, окружающие меня в реальности происходящего, так как в субботу, после полудня, свое мастерство должен был показывать искуссный ныряльщик. Однако, когда появились кровь и осколки костей, все осознали, что произошло наверху. И после этого, когда стало ясно, чем окончилась попытка прыжка, его останки скатились по нижним рельсам «Небесных американских горок» в коричневую мутную воду пруда «Полосы неба», оставляя за собой потоки красного и серого цвета.
«Небесные американские горки» были выключены в день падения Рэнди, но несмотря на недели исследования дна пруда, его тело никогда не было найдено. Эксперты сделали заключение, что его останки скрыты под большим слоем песка либо переместились через какие-небудь неизвестные переходные люки, и после 4 недель все поиски прекратились.
«Полоса неба» потеряла после этого множество клиентов. Большинство людей были испуганы происшедшим там, и, к тому же, в городке было еще чем заняться. В частности, в кинотеатре Старфорда начали показывать фильмы ужасов и народ с 4 до 5 вечера толпой покидал парк, чтобы посмотреть повтор фильма «Я был подростком-оборотнем». Все больше и больше людей уходили подальше от «Полосы неба» до тех пор пока он, наконец, не был закрыт.
В то время, практически каждую неделю, в парке с атракционами случались различные аварии и неприятности. Так, одним утром, рабочий, нагнувшись за бумажным стаканом под автомобиль на «Хлысте», задел своей рукой кнопку включения, замкнувшаяся цепь привела машины в движение. И он был раздавлен между двумя автомобилями. Другой рабочий был занят отладкой нижнего рельса на колесе Обозрения, когда машинка весом в 500 фунтов упала сверху и размазала его по асфальту. Эти и несколько других атракционов были отключены, и когда остались открытыми только «Тир Мёртвого Глаза» Попа Дюпри и палатка «Только Для Взрослых», от посещаемости «Полоса неба» отсался только пшик, что и принудило их закрыться после трех лет работы.
Он был закрыт уже два месяца, когда Брант Каллахан предложил всем план на ночь. Мы расположились впятером позадиоложились впятеромшло наверху мастерской отца Джона Уилкинсона, в одиночной пятиместной платке «Спортсмен», освещая четырьмя зажженными электрофонарями старый номер знаменитых рассказов о сыщиках, когда он поднялся (или привстал на коленях, из-за высоты палатки) и предложил нам всем сделать то, что отличает сопляков от мужчин.
Я откинул в сторону «Тайну Охотничьей Упряжки», которую изучал в луче света фонаря Дью Ховардсона, и, зажмурившись от бликов фонаря, распахнул двойную застежку-молнию на двери. Но как показалось, все внимание по прежнему было обращено к нему.
— Шевелитесь, жирные задницы! — закричал он. Вы чё, собираетесь рассиживаться здесь, строя из себя Дика-трахнутого-Трейси всю ночь?
Кирби, упал на четвереньки, сбитый с ног рукояткой зажженного фонаря, и посмотрел на Бранта, на меня, на остальных ребят, все еще взирающих со слабым интересом на рассказы ужасов Альфреда Хичкока, не зная, как другие отнесутся к данному предложению. Наступало время моей вахты. Это было около 11:30.
«Черт возьми, ты наверно бредишь, Брант?»
Его лицо вернулось к жизни, что было заметно, и он посмотрел на меня с большим ободрением, словно тупой маленький малыш, который должен был рассказать какой-то ужасный секрет и изложил детали свого сформированого сверх-конфиденциального плана.
««Небесные американские горки».»
Дью рассматривал обложку своего журнала и взглянул на Бранта со слабым интересом.
««Небесные американские горки» — «Полосы неба»?»
«Конечно, чертов идиот. Какие другие американской горки можно найти в Старфорде? Отправившись в дорогу сейчас, мы можем легко перелезть через превязанную проволоку и проникнуть к «Небесным американским горкам».»
Я спросил — «На хера?»
Бранту всегда нравились эффектные выступления, и сволочью он был приличной.
Я вспомнил, как в прошлом году мы расплющивали монетки на рельсах железной дороги около Харлоу, и Брант до измождения наблюдал, как проходящие поезда давили его одно — и десятицентовики.
Когда Брант начинал действовать, ты всегда мог рассчитывать на вызов: Ты Спрашиваешь Что Это или Поверь Мне Что или Не Гони в ближайшее время. А если была возможность погеройствовать подобно мужику из Бразилии, который глотал шпаги или тучной женщине из Огайо, которая балансировала над огнем на своем лбу — Брант подходил к действию с еще более сумасшедшим рвением, чем они. И, словно юные солдаты из его невольничей армии, мы были обязаны принять участие в проделке или поцеловать свою репутацию в жопу.
Закончивши с монетами, Брант полез в задний карман и достал небольшую картонную коробку, плотно затянутую красной круглой резинкой. Открыв ее, он показал четыре или пять глянцевых медных патрона, подобные которым я видел по телику во время погони в Мэнниксе, когда Майк Коннер, совершив ряд преступлений, перезаряжал свой револьвер. Однако они отличались от показанных по ТВ. На экране они смотрелись как малюсенькие куски тускловатой пластмассы, посаженные в пистолет Вамко Кэпа. Перед мной же, в руке Бранта, они предстали мистическими ракушками, которые, впитав яркие лучи света послеполуденного солнца, оставались серыми, отказываясь отражать любой другой свет.
Брант сжал все пули всместе в кулаке и отправился по направлению к железной дороге. Я последовал за ним, ожидая, что он в любую минуту выхватит пушку, надеясь остановить его, пока он не начал пальбу во что — либо, или не попытался выкинуть какой — нибудь другой опасный выкрутас. Это могло обернуться неприятностями, но я ничего не мог с собой поделать. Я как раз остановился перед рельсами, когда принятая щепотка принесенного заранее Дью жевательного табака, отправила мой разум со стороны наблюдать за тем, как Брант установил патроны пулями вверх по очереди на левом рельсе.
«Колеса поезда должны взовать их за секунду после наезда» он зловеще усмехнулся, полный страстного желания исполнить свой план. «Все мы должны стоять здесь перед рельсами до тех пор пока они не взорвутся. Как Вам предложение, а? Да, и первый, кто отпрыгнет, станет сопляком года.»
Я не сказал ничего, но я немного поразмыслил. О, как глупо и как опасно это было, и как извращенный мозг человека должен был дойти до этого. Разум подсказывал мне ответить — «Ты ебанулся, Брант!» и отправиться домой. Но сделать это мне было западло. И еще было одно, почему мы не могли сдать назад, — никто не желал быть трусом.
Мы остались там, Брант, Джон, Дью, я, и Кирби, при этом Kирби поставил ноги на ширину плеч до прихода поезда (он начал получать приход от табака и мог упасть). Мы выстроились рядом с рельсами, в наших глазах отражался блеск патронов, расставленных перед нами. Джон был первым, кто услышал поезд, и по мере того, как мы приближались к исполнению идеи Бранта, я смог услышать, как он тихо пробормотал молитву. Дью стоял правее меня, последним в ряду нашего Бесстрашного Клуба Болельщиков Фредди.
По мере того, как на нас надвигался тяжелый громыхающий состав, и его гул наростал, Джон нервничал все больше и больше, и я был уверен, что он слиняет, но он этого не сделал, и мы все вместе стояли по мере того, как поезд приближался. Мерзкий стук колес ударил в наши уши, и я тупо вытаращился на патроны перед нами, думая какими маленькими они кажутся под колесами поезда. Но чем больше я смотрел, тем ближе они приближались, до тех пор, пока не показались размером с пушечные ядра. Я закрыл глаза и помолился с Джоном.
Расстояние сокращалось, свист гудка звучал громким Уууууу-Уууу-Ууууу, и я был уверен, что он находится выше нас, уверен, что чувствую, как стук колес проникает в мои уши с каждой секундой, чувствую раскаленный металл в моих ногах. Устойчивое чух-чух-чух колес вонзалось в мои уши, и я, закричав, повернулся, и скатился вниз со склона туда, где кончался гравий и начиналась высокая трава. Я бежал и не останавливался, чтобы посмотреть назад, до тех пор пока не почувствовал, что пробежал, как казалось, милю, и после этого упал в траву, мои руки и колени наполнила острая боль.
- Призрак из забытых - Анастасия Стеклова - Рассказы / Мистика / Проза / Русская классическая проза / Фэнтези
- Рассказы - Карла Бисваруповна Саньял - Рассказы / Прочее / Русская классическая проза
- Одинокая орешина - Вардгес Амазаспович Петросян - Рассказы / Русская классическая проза
- Би-боп - Гайи Кристиан - Рассказы
- Это не Рождество без тебя - Даймон ХеленКей - Рассказы