Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люди бежали к границе. Однако соседние королевства, как бы дружелюбно они ни относились к Эвпении, думали о своей собственной безопасности. В этой странной рвоте, в бредовых историях, рассказанных первыми беженцами, они видели симптомы новой и заразной смертельной болезни, и сразу же выставили линию штыков вдоль своих границ и запретили эмиграцию с пораженной земли.
Эвпения сдала свою столицу, не пролив ни капли крови, премьер Плаутц, как только он достаточно оправился от своей собственной рвоты, чтобы обдумать этот вопрос, созвал совещание своего штаба и приказал начать наступление на врага. Это, по его словам, был всего лишь новый метод ведения войны. Могут ли они быть покорены вонью или комочками дрожжей? Пусть артиллерия разнесет их на куски. Пусть кавалерия порубит их на куски. Пехота могла бы разводить костры и сжигать их. Верные остатки некогда гордой армии пытались выполнять его приказы, но ни один солдат, каким бы храбрым он ни был, не может постоянно сражаться на пустой желудок, и ни один офицер, каким бы способным он ни был, не может отдавать приказы, когда его постоянно тошнит. Армия, от главнокомандующего до рядовых, постоянно болела болезнью кита Ионы.
Всякое сопротивление было безнадежным. Дрожжевые люди прибывали день за днем во все большем количестве, и их нельзя было убить. Они могли лежать изуродованными, расчлененными, обезглавленными, но каждая часть жила и двигалась вперед.
Усилия по их уничтожению только умножили ужас и внесли завершающий штрих в разрушение морального духа.
Какой смысл резать что-то на куски, когда каждый этот кусок продолжает жить и развиваться? Как можно убить врага, если он не может истекать кровью?
Эвпения была в панике.
На шестой день армия подняла восстание, убила премьер-министра Плаутца и провозгласила королевство республикой.
Они немедленно потребовали мира по радио. Морония заподозрила ловушку и отказалась предоставить перемирие. Ее пулеметы продолжали смертоносный ливень. Наконец, на десятый день неравной борьбы был объявлен мир.
Впоследствии весь мир обвинил Моронию в том, что она не предоставила немедленного перемирия, но по отношению к ней будет справедливо сказать, что в то время она не знала всего ужаса этой войны и никогда не осознавала этого так, как это было с эвпенийцами. Морония всей душой стремилась к миру, но она хотела мира, который стал бы постоянным.
Но Эвпения не только хотела мира, она хотела помощи, чтобы избавиться от миллионов тонн ужасной слизи. Мистера Биллингса вызвали за советом. Он рассмеялся над этим вопросом.
– Запах сохраняется всего десять дней, – сказал он, а затем исчезает, и слизь просто превращается в высококонцентрированный навоз, более насыщенный, чем любое удобрение, которое мы до сих пор знали. Поля Эвпении будут более плодородными благодаря этому навозу. Скажите фермерам, чтобы они были терпеливы и полны надежд. В следующем году у них будет очень хороший урожай. Горожане могут собрать его лопатой для своих оконных ящиков – на нем вырастут чудесные фиалки.
Позже, на закрытии Фестиваля мира, мистер Биллингс был награжден. Маленький старый король Рудольф Хьюбелер обнял изобретателя одной рукой и расцеловал его в обе щеки. Затем он приколол к его груди орден в виде золотого моронийского орла, под одобрительные возгласы народа.
– Я хочу повысить тебе жалованье, – сказал король.
– Единственные лучи, которые меня интересуют, – ответил изобретатель, который не обращал особого внимания на то, что говорил король, – это лучи света и энергии. У меня есть еще одна идея насчет них, которую, я думаю, я смогу реализовать, если вы дадите мне немного денег на мои эксперименты.
– Ты можешь получить столько денег, сколько захочешь! – был быстрый ответ короля. – Но скажи мне одну вещь. Что заставило этих дрожжевых человечков расти и двигаться так, как они делали?
– Это были всего лишь дрожжевые клетки, но они были наполнены особой динамической энергией, совершенно особой формой энергии. Я мог бы рассказать вам все об этом, но боюсь, что вам было бы трудно понять мои технические объяснения.
– Я знаю, что не смог бы понять, – засмеялся король. – Я бы хотел, чтобы вы могли вложить такую энергию в моих людей. Мы могли бы завоевать мировую торговлю. Но я полагаю, что с дрожжами человечками можно делать то, чего нельзя делать с обычными людьми. А теперь давайте отправимся на банкет. Людям не терпится вас услышать.
И мистер Биллингс из Соединенных Штатов Америки сказал Рудольфу Хьюбелеру, королю Моронии,
– Я не очень хорош в произнесении речей.
1928 год
Чудо лилии
Клэр Уингер Харрис
Глава
I
. Кончина царства
После сравнительно недавнего обзора древнего порядка ведения сельского хозяйства меня, Натано, попросили описать необычайные события последних двух тысяч лет, в начале которых господству человека, главного из млекопитающих, угрожал безвременный конец.
С самого зарождения жизни на земном шаре, жизни, которая выползла из морской слизи, правителями были только два величайших вида: рептилии и млекопитающие. Первые обладали неоспоримым преимуществом над остальными, но в конце концов уступили место более мелким, но интеллектуально превосходящим млекопитающим. Сам человек, высший пример способности жизни управлять неодушевленной материей, был хозяином мира, и, по-видимому, никто не оспаривал его права. Тем не менее, он был настолько ослеплен гордостью своей продолжительной властью на земле над другими низшими типами млекопитающих и почти вымершими рептилиями, что не заметил медленного, но неуклонного роста другой ветви жизни, отличной от его собственной, правда, более мелкой, но не на столько, как его самого сравнивали с могучими чудовищами-рептилиями, которые бродили по болотам в мезозойские времена.
Эти новые враги человека, хотя и редко нападали на него непосредственно, угрожали его исчезновению, уничтожая его главные средства к существованию, так что к концу двадцатого века перед различными правительствами мира были выдвинуты удивительные и смелые проекты по уничтожению врагов человека – насекомых. Эти вредители увеличивались в размерах, размножались так быстро и уничтожали так много растительности, что в итоге не осталось бы растений для поддержания человеческой жизни. Человечество внезапно осознало, что его может постичь участь почти вымерших рептилий. Сможет ли человечество предотвратить вторжение насекомых? И, наконец, человек понял, что, если немедленно не будут приняты решительные меры, третий величайший вид жизни окажется на грани господства на Земле.
Конечно, никакие большие изменения в развитии не происходят
- Королева Летних Сумерек - Чарльз Весс - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Чекист - Юрий Мишин - Научная Фантастика
- Ремонт мозгов - Римма Казакова - Научная Фантастика