Читать интересную книгу Двойник Декстера - Джеффри Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 80

Глава 16

Неудивительно, конечно, но я почти не спал ночью. С открытыми или закрытыми глазами я думал только об одном — о теле в маленьком доме, о том, что было сдела­но почти по-декстеровски правильно, и о самом Декстере, который стоял над столом и, разинув рот, смотрел в зер­кало. Мы оба, как идиоты, тормозили, в то время как си­рена звучала все ближе и ближе...

Свидетель заранее подготовил и расставил безупреч­ную ловушку, чтобы поймать не кого-нибудь, а меня, и капкан почти защелкнулся. Идеальная наживка. При­влечь, потом ошеломить до беспамятства видом тела, об­работанного именно так, как сделал бы я сам... Я видел много тел в таком виде, и они неизменно доставляли мне радость, поэтому казалось нечестным, что кто-то украл мою мечту, вселил в меня страх, привнес в мысли почти человеческий ужас. Может быть, это и есть совесть? Ме­таться всю ночь в постели, думая о том, что ты совершил нечто ужасное и в любую минуту тьма восстанет и сокру­шит тебя... Ощущение мне совершенно не понравилось, а еще неприятнее оказалось сознавать, что Тень так акку­ратно подставила Декстера и чуть не «достала».

Поэтому я до утра вертелся в постели, нервничая и скрипя зубами в беспомощной, мучительной тревоге, и наконец заснул без сновидений, примерно в половине шестого, чтобы в семь прыжком вернуться в реальность по звонку будильника. Я провел несколько напряженных и бессмысленных минут, пытаясь уверить себя, будто всего-навсего видел плохой сон, но оказался недостаточно убе­дителен. Это произошло. Случилось на самом деле, и я не имел ни малейшего представления, что теперь делать.

Шатаясь, я побрел в душ, оделся и каким-то образом добрался до завтрака, надеясь обрести хоть какое-то об­легчение. И Рита оправдала мои надежды. На столе была приятная теснота из блинов с черникой и бекона. Я плюх­нулся на стул, а Рита подала мне дымящуюся кружку с кофе и постояла рядом со странным, слегка неодобритель­ным выражением лица. Я поднял глаза.

—    Ты вернулся поздно, — сказала она немного мрачнее, чем обычно, и я задумался почему.

— Да, прости, — ответил я. — Мне нужно было про­вести несколько... тестов. В лаборатории.

—Тестов, — повторила она. — В лаборатории.

Вошла Эстор и с грохотом придвинула стул.

—Почему мы должны есть блины? — поинтересовалась она.

— Потому что тебе от них будет плохо, а я хочу, чтобы ты страдала! — огрызнулась Рита и отвернулась к плите.

Эстор посмотрела на мать с почти комической гримасой удивления, которое испарилось почти сразу же, как толь­ко она перехватила мой взгляд.

— Черника застревает в скобках! — ворчливо пожало­валась она, а потом появился Коди, и ложка, запущенная Лили-Энн, описав изящную дугу, стукнула Эстор по за­тылку. Та ойкнула, Коди засмеялся, и все претензии по поводу спокойного и приличного поведения вылетели в трубу: Эстор вскочила, опрокинув тарелку с едой на пол, и та разбилась на три большие части. Не обращая внима­ния на беспорядок, Эстор взорвалась в припадке гнева и жалости к самой себе. Рита прибралась, вручила ей другую тарелку и отругала. Лили-Энн начала реветь, а Коди прос­то сидел и улыбался. Он стянул кусочек бекона с тарелки сестры, когда решил, будто никто на него не смотрит.

Я взял Лили-Энн со стульчика, отчасти чтобы успоко­ить, а отчасти защитить от Эстор, и, придерживая одной рукой на коленях, допил кофе. Прошло несколько минут, прежде чем Эстор перестала грозить младшим, а уровень шума понизился до обычного. Я доел блины и выпил вто­рую кружку кофе; мозг не стал работать лучше, но, покон­чив с завтраком, я по крайней мере достаточно приобод­рился и стал способен вести машину. Поскольку никаких иных вариантов, кроме следования привычной утренней рутине, не предвиделось, я поставил кружку в раковину и тупо поехал на работу.

По пути я слегка расслабился. Не потому что я выра­ботал Гениальный План или понял, будто на самом деле все не так плохо. Нет, все было плохо, а может быть, даже хуже. Но, как всегда, убийственная нервотрепка майамского шоссе меня успокоила, более того, я всегда обретаю утешение в заведенном порядке. Приехав на работу, я уже не поднимал плечи до ушей, а добравшись до стола, пере­стал судорожно стискивать зубы, хотя какой толк? Види­мо, бессознательно я считал работу чем-то вроде убежища. В конце концов, мой маленький кабинет находился в по­лицейском участке, в окружении сотен суровых и хорошо вооруженных мужчин и женщин, которые поклялись слу­жить и защищать. Но тем утром, когда мне так хотелось обрести уютную и безопасную гавань, я получил очередной гвоздь в крышку гроба Декстера.

Это нужно было предвидеть. Конечно, я хорошо знал: моя работа предполагает выезд на место преступления. Мне также было хорошо известно о совершенном прошлой ночью преступлении. Очень простое уравнение — причи­на и следствие. Так отчего я впал в неприятный шок, ока­завшись в той самой маленькой комнате, которую так недавно в спешке покинул, и глядя на груду частей тела, сложенную абсолютно по-декстеровски?

Но, так или иначе, шок меня настиг и еще усилился с течением времени, по мере того как проходили привычные следственные процедуры. Каждая стандартная стадия про­цесса увеличивала мою панику. Когда Эйнджел Батиста начал искать отпечатки пальцев, я несколько минут обли­вался потом, лихорадочно пытаясь вспомнить, не снимал ли перчатки. Я решил — несомненно, нет, но в этот момент Камилла Фигг пошла с фотоаппаратом во двор и начала снимать следы — мои следы! Еще пять ужасных минут я провел, бесцельно убеждая себя, что сегодня на мне другие ботинки и я избавлюсь от тех, которые надевал вчера ве­чером, как только вернусь домой. А потом, словно в под­тверждение собственного идиотизма, я несколько минут размышлял, стоит ли выбрасывать хорошие дорогие бо­тинки и входить в непредвиденные расходы.

Свои обязанности я выполнил довольно быстро; на столе оказалось немного крови, и еще меньше — на полу. Я обрызгал «Блюстаром» пару вероятных мест, чтобы не выглядеть бездельником, но находился в таком раздрае, что не заметил бы и лужу в два ведра. Все внимание по­глощали действия коллег. От каждой процедуры, которую они производили, мое существо охватывал новый парок­сизм ужаса, и по спине скатывались струйки пота, поэто­му в конце концов я совершенно вымотался и рубашка прилипла к телу.

Раньше у меня еще никогда не было столь недвусмыс­ленных поводов для тревоги, но, несмотря на повышенную потливость и нервозность, происходящее казалось мне слегка нереальным: всего несколько часов назад я стоял здесь, в этой самой замызганной комнате, и созерцал од­но из жутчайших зрелищ в своей долгой, исполненной зла жизни. И вот я снова тут, в составе команды, пытающейся найти преступника, в то время как моя вторая ипостась с лихорадочным трепетом наблюдает за процессом. Это сюрреалистическое столкновение Темного Декстера с Декстером при Исполнении. И впервые я усомнился, смо­гу ли удержать обе половины от слияния.

В какой-то момент я увидел собственное отражение в зеркале, почти в том же самом положении, что и вчера ночью, но на сей раз я держал в руке не нож, а бутылку с «Блюстаром», и две разобщенные реальности с грохотом столкнулись. На несколько минут звуки следственной суеты совершенно затихли, и я оказался наедине с самим собой. Не могу сказать, будто мне было приятно; я разгля­дывал свое отражение, пытаясь осмыслить картину, в ко­торой не находил никакого смысла.

Кто я такой? Что я здесь делаю? А главное, отчего не бегу со всех ног? Идиотские, бессмысленные вопросы проносились в моем мозгу, описывая круги, и в конце концов даже простейшие слова стали казаться незнако­мыми. Я стоял и смотрел на лицо, которое внезапно сде­лалось совершенно чужим.

Наверное, я бы застыл там навеки, если бы Вине не вывел меня из транса.

—Очень красиво, — сказал он, — и очень мужествен­но. А теперь очухайся.

Его лицо появилось в зеркале рядом с моим, и до меня донесся шум окружающей действительности. Я вспомнил, где нахожусь, хотя и не понял слов Винса. Я быстро отвер­нулся от зеркала, взглянул на него и переспросил:

—Что-что?

Он ухмыльнулся.

—Ты смотришься в зеркало уже минут пять, — пояснил он.

— Э... я задумался, — слабо выговорил я.

Вине покачал головой и вдруг посерьезнел.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Двойник Декстера - Джеффри Линдсей.
Книги, аналогичгные Двойник Декстера - Джеффри Линдсей

Оставить комментарий