— Дядя Ингар, гвельфы починили подъёмник, и по лестнице больше лазить не надо. Можно я с вами пойду, а то меня мама выпорет за то, что я здесь с Царапкой ночевала.
— А куда Царапку денем? — спросил я.
— Я Царапку на охоту отпущу, он уже такой сильный, что с ним никто не справится! Он вчера такого, не знаю какого, зверя убил, прямо в два раза больше, чем он! Вот! — гордо заявила девочка.
— Лаура, а малхусы Царапку не обидят?
— Дядя Ингар, они Царапку как огня боятся. Я им сказала, что если мне Царапка пожалуется, то я им голову пооткручиваю!
— Тогда отпускай Царапку, и пойдём с нами.
Зорг, отпущенный с поводка, пулей унёсся в кусты и скрылся из вида. Я взял Лауру за руку и хотел уже идти к подножию дерева, но вспомнил о подарке Саадина для Виканы. Драгоценный гарнитур мирно лежал под пилотским сиденьем дельтаплана и мог там лежать ещё очень долго, потому что навалившиеся на меня дела совсем отбили память. И я вернулся к дельтаплану, чтобы забрать драгоценности.
Когда мы подошли к дереву, уже почти стемнело. Часовой, завидев меня с Лаурой, вытянулся в струнку, но, разглядев дроу, сразу выхватил меч.
— Отставить! — громко скомандовал я. — Это мой гость, и его жизнь неприкосновенна!
Гвельф злобно зыркнул глазами на Амрилора и неохотно подчинился. Только в этот момент до меня дошло, какой глубины пропасть лежит между этими родственными народами.
«Похоже, мне предстоит тяжёлый разговор с Виканой», — подумал я, но обратной дороги не было.
Подъёмник, вызванный часовым за пару минут, поднял нас на огромную высоту, и мы вышли на площадку перед дорожкой, ведущей вокруг ствола Нордрассила.
Глава 13
И снова бой! Покой нам только снится…
Через полчаса нам удалось добраться до покоев Виканы, где я передал Лауру на руки Элате, случайно встретившейся нам по дороге. Весть о том, что на Нордрассил забрался дроу, уже разнеслась по округе, и нас по пятам преследовали все гвельфы, находившиеся неподалёку. Амрилора от смерти спасало только моё присутствие, и поэтому я старался как можно быстрее увести его в покои супруги.
Наконец дверь приёмной Виканы закрылась за нашей спиной, и я, облегчённо вздохнув, вошёл в залу. За время моего отсутствия помещения, которые служили временным пристанищем Виканы, превратились в самый настоящий дворец, и я с разинутым ртом смотрел по сторонам. Амрилора вообще заклинило от такого зрелища, и он шёл за мной как ребёнок, попавший в сказку. Викана сидела в роскошном кресле, похожем на королевский трон, и, смеясь, слушала рассказ одной из своих фрейлин.
— Викана! — окликнул я супругу.
Жена, увидев меня, вскочила, и я закружил её по залу, подхватив на руки. После череды бурных объятий и жарких поцелуев мы с трудом оторвались друг от друга, и я сумел наконец вручить супруге подарок Саадина, который предусмотрительно положил на столик возле кресла. Вид великолепных драгоценностей вскружит голову любой женщине, и ваш покорный слуга мгновенно ушёл на второй план, а всё женское сообщество переключилось на обсуждение подарка халифа. Викана и так обладала ослепительной красотой, а надев на себя драгоценный гарнитур, засияла, словно звезда на небосклоне. Я буквально задохнулся от такого зрелища и не мог оторвать глаз от счастливого лица жены. Однако идиллия продолжалась недолго.
— Дроу! — дико завизжала одна из женщин.
В одно мгновение меня отделила от Виканы стена из фрейлин, ощетинившаяся клинками кинжалов. Лица у гвельфиек приняли зверское выражение, от которого у меня по спине пробежал холодок. Фрейлины Виканы как на подбор были непревзойдёнными красавицами, но нет ничего страшнее прекрасного женского лица, обезображенного злобой. Я опешил от неожиданности, но через секунду испуг превратился в ответную злость. Наверное, моё лицо тоже приняло не менее «ласковое» выражение, чем у охранниц Виканы, потому что красотки начали пятиться и забились в угол, словно овцы, увидевшие волка.
— «Зубочистки» на пол! Руки по швам и лицом в пол! — рявкнул я.
Кинжалы фрейлин со звоном полетели мне под ноги, но приказ лечь на пол гвельфийки выполнили с явной неохотой. Две из них дернулись поначалу, но всё-таки остались на ногах. Здравый смысл уже покинул мою голову, и я сшиб обеих красоток на пол ментальной подсечкой.
— Зубки спрятали! Это что за бабий бунт? Как в вашу куриную голову пришла мысль на своего князя с кинжалами бросаться? Спесь гвельфийская взыграла? Так я вам быстро уши сбрею! — включил я дурку, понимая, что переборщил.
Если бы я знал, чем мне в будущем аукнется этот поступок, то тысячу раз подумал, прежде чем играть с женским самолюбием и мстительностью.
— Ингар, ты не понял! Мои фрейлины не на тебя оружие обнажили, они меня от дроу защищали! — срывающимся голосом произнесла задвинутая гвельфийками в угол Викана.
Я обернулся на Амрилора. Дроу, скрестив руки, стоял у двери с лицом покойника и, похоже, прощался с жизнью.
— Любимая, ты считаешь, что я могу поставить под угрозу твою жизнь и жизнь наших детей?
— Нет, Ингар, ты меня не понял! Но это же дроу!!!
— И что в этом такого? Князь Амрилор правитель народа тёмных эльфов и мой гость! Я пригласил его, чтобы обсудить судьбоносные вопросы сотрудничества наших народов, от которых зависит жизнь или смерть. Викана, я хранитель Нордрассила и твой муж! Я думал, что это и мой дом тоже, а здесь на меня с кинжалами бросаются, как на вора!
— Да, Ингар, ты наш повелитель и мой муж, и я же говорю, ни у кого и в мыслях не было нападать на тебя! Ты просто не знаешь, что дроу запрещено приближаться к Нордрассилу, за это полагается смерть! Дорогой, ты по неведению нарушил древний закон гвельфов, поэтому мои фрейлины и обнажили оружие, но не на тебя, а на дроу, который набрался наглости и нарушил этот запрет! — возмущённо заявила супруга.
— Викана, повторяю, ты, похоже, забыла, что я хранитель Дерева Жизни и несу полную ответственность за его жизнь и здоровье! Я буду делать всё, что считаю нужным, для того, чтобы оно в полном здравии перешло в руки наших потомков. Законы вражды между гвельфами и дроу не являются для меня основополагающими, и я буду руководствоваться здравым смыслом и законами Древних, которые намного выше законов, написанных под влиянием ненависти.
В зале повисла напряжённая тишина, прерываемая только шелестом листьев Нордрассила за окном, который таким способом словно бы одобрял сказанное мной.
— Ингар, я твоя жена и одновременно подданная. Твои решения для меня закон, хотя я и не со всеми согласна. Ты хранитель, и тебе решать, как поступать с Нордрассилом, — склонила голову Викана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});