Читать интересную книгу Мое прекрасное искупление - Джейми Макгвайр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 70

– Не вижу другого варианта.

Томас слегка отстранился, чтобы Джексон упал ему на плечо, а потом перетащил того на диван. Даже с большей осторожностью, чем я ожидала, он уложил Джексона и накинул на него плед. А потом взял меня за руку:

– Идем.

– Что? – спросила я с нотками возмущения, но он потянул меня к двери.

– Сегодня переночуешь у меня. Утром предстоит важное совещание, и я не смогу уснуть с мыслями, что он очнется и поковыляет к тебе в кровать.

Я отдернула руку:

– Очень жаль, если ты явишься на совещание не в лучшем виде.

– Избавь меня от дерзостей, – вздохнул Томас. – Уже поздно.

Я изогнула бровь.

Он раздраженно отвернулся, потом вновь посмотрел на меня:

– Признаюсь. Я не хочу, чтобы он, мать его, тебя трогал. – Томас взбесился от одной только мысли, но потом злость улетучилась. Он сделал шаг ко мне и нежно обхватил за бедра. – Разве ты не видишь меня насквозь?

– А нельзя просто… ну не знаю… говорить то, что думаешь или чувствуешь?

– Мне казалось, я так и делаю. Твой черед.

– Ты был прав, – ответила я, грызя ногти. – Я испугана. Боюсь, что не справлюсь с этим, даже если захочу. Не уверена, что ты справишься.

Томас поджал губы: видимо, его позабавили мои слова.

– Бери ключи.

Я подняла телефон, подошла к столешнице, сгребла одной рукой ключи, а другой сумочку. Обула тапочки и напоследок все же глянула на Джексона. Он распростерся на диване и храпел, приоткрыв рот.

– С ним все будет хорошо. – Томас протянул мне руку.

Следом за ним я вышла в коридор и заперла дверь. Мы миновали лифт и молча двинулись вверх по лестнице. Оказавшись на месте, Томас толкнул дверь и жестом пригласил меня внутрь.

Он включил свет, и передо мной открылась безупречная, даже не жилая на вид комната. На столике веером лежали три журнала, а у стены стоял новехонький диван.

Каждая вещь была здесь на своем месте – комнатные растения, журналы и даже картины. Все, что необходимо для домашнего уюта. Однако за всем этим декором квартира казалась слишком идеальной, даже стерильной. Томас словно пытался убедить себя, что за пределами Бюро у него есть обычная жизнь.

Я прошла к пристенному столику рядом с плоским экраном на противоположной стороне комнаты. В трех серебряных рамках там стояли черно-белые фотографии. На первой, как я предположила, были родители. На другой – Томас и его братья, и я подивилась тому, как сильно походили друг на друга четверо младших. На третьей был запечатлен Томас с женщиной.

Она определенно была красивой в своей необузданности и непринужденности. Короткая стрижка и тугая майка с глубоким декольте удивили меня: девушка совсем не походила на тот тип женщин, которые, по моему мнению, могли понравиться Томасу. На черно-белом фото подведенные глаза с густыми тенями становились еще более выразительными. Томас обнимал девушку так, будто она была очень ему дорога, и к моему горлу подкатил ком.

– Это Камилла?

– Да, – стыдливо проговорил он. – Прости. Я редко бываю дома. Даже забыл, что фото все еще здесь.

В груди у меня все сжалось. Эта фотография в рамке дала ответ, который мне требовался. Несмотря на мои усилия, я влюблялась в Томаса, но он все еще любил Камиллу. Даже при идеальных условиях, где двое, помешанных на своей работе, могли построить отношения, возникало еще одно препятствие – неразделенная любовь. Пока это была проблема Томаса, но если я позволю своим чувствам сделаться глубже, то она станет и моей.

Я всегда твердо верила, что нельзя любить двоих одновременно. Если Томас все еще любит Камиллу, что это значит для меня?

В моей голове раздался назойливый сигнал, словно от сирены, такой громкий, что я едва могла думать. Нужно немедленно пресечь чувства к Томасу – агенту Мэддоксу, моему боссу. Я взглянула на диван и поморщилась при мысли, что однажды буду молить Томаса о взаимности, заявлюсь к нему пьяная и вся в соплях, а потом вырублюсь у него в гостиной, как Джексон.

– Если не возражаешь, я посплю на полу. Диван не кажется мне слишком удобным.

– Тэйлор сказал то же самое, – усмехнулся Томас. – Можешь спать в кровати.

– Учитывая все произошедшее, это не слишком хорошая мысль, – процитировала я его самого.

– Что будешь делать, когда мы отправимся на остров Сент-Томас?

– Тогда настанет твой черед спать на полу, – нарочито безразлично ответила я.

Томас ушел в спальню, а потом вернулся с подушкой и туго скрученным спальным мешком.

Я внимательно посмотрела на его добычу:

– Держишь это на случай гостей?

– На случай похода. Никогда не пробовала?

– С тех пор как изобрели водопровод, нет.

– Кровать в твоем распоряжении. – Томас проигнорировал мое язвительное замечание. – Я только этим вечером сменил белье.

– Спасибо. – Я прошла мимо него. – Прости, что мы тебя разбудили.

– Я не спал. Признаюсь, меня поразило, что в твоей гостиной кричал мужчина.

– Приношу извинения.

Томас отмахнулся, а потом прошел к выключателю.

– Прекрати за него извиняться. Я выскочил из своей квартиры, не успев подумать.

– Спасибо. – Я положила ладонь на дверную ручку. – Спи. Не хочу, чтобы ты злился на меня, если не сможешь сосредоточиться во время своего совещания.

– Есть только одна причина, по которой я не смогу сосредоточиться во время совещания, и это вовсе не сон.

– Просвети меня.

– Мы почти все выходные проведем вместе, и мне придется уговорить брата на то, что мне не по душе. Воскресенье – очень важный день, Лииз, а единственное, что хоть как-то отвлекает меня, – это ты.

Мои щеки вспыхнули. Хорошо еще, что свет был довольно тусклым.

– Постараюсь не отвлекать тебя.

– Боюсь, это не в твоих силах, как не в моих – не думать о тебе.

– Теперь я понимаю, почему ты говорил, что нам не стоит дружить.

Томас кивнул:

– Я сказал это три недели назад. Ситуация изменилась.

– Не очень-то заметно.

– Теперь мы больше чем друзья, и ты это знаешь.

Я посмотрела на фотографию Томаса и Камиллы, а потом указала в ее сторону:

– Она – вот что меня пугает, ведь она никуда не исчезнет.

Томас подошел к снимку и опустил его на стол изображением вниз:

– Это всего лишь фотография.

Слова, которые я хотела произнести, застряли у меня в горле.

Томас сделал шаг ко мне. Я оттолкнулась от двери и выставила перед собой руку:

– Нам нужно выполнить задание. Давай сосредоточимся на этом.

– Спокойной ночи, – с нескрываемым разочарованием проговорил он.

Глава 14

Томас бросил на мой стол большую стопку бумаг, на его скулах заходили желваки. Он стал мерить шагами комнату, раздраженно пыхтя.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мое прекрасное искупление - Джейми Макгвайр.
Книги, аналогичгные Мое прекрасное искупление - Джейми Макгвайр

Оставить комментарий