Читать интересную книгу Взбалмошная девчонка - Лэйси Дансер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 42

— Мерчи! — с улыбкой воскликнула она. — Что вы здесь делаете? Прошу вас, проходите.

Мерчант слегка поморщился, услышав прозвище, которым наградила его маленькая Темпест почти двадцать лет назад.

— Хочу познакомиться с вашим мужем, — ответил он, входя в квартиру, представившись и пожав Страйкеру руку. — А также попрошу вас уделить мне несколько минут. Я здесь по делу, связанному с вашей бабушкой.

Темпест нахмурилась и крепче сжала руку Страйкеру.

— С бабушкой?

Бросив взгляд на лицо пожилого адвоката, Страйкер сжал руку Темпест.

— Спокойно, солнышко. — Он не мог даже предположить, какое дело привело сюда сторожевого пса миссис Темпест; но по спине у него пробежал холодок. От семейства Уитни-Кинг Страйкер не ожидал ничего, кроме неприятностей. А его счастье и без того было слишком хрупко…

— Но бабушка умерла четыре года назад! — хмурясь, заметила Темпест.

Джонатан глубоко вздохнул и покрепче сжал в руках портфель.

— Знаю. Я выполняю ее последнюю волю.

Они расположились в гостиной. Темпест усадила, адвоката на кушетку.

— Вы говорите загадками. А я терпеть не могу этого!

Открыв портфель, адвокат со вздохом достал оттуда три пухлых конверта. Два протянул Страйкеру и Темпест, третий оставил у себя.

— Я не умею красиво говорить. И никогда не умел. Этим пусть занимаются младшие партнеры. Но не было еще в моей жизни случая, когда бы я не выполнил обязательство. Сейчас мое обязательство — вы. Не буду скрывать: мне это поручение не по душе. Однако ваша бабушка Темпест была не из тех женщин, которым можно отказать, когда они настаивают на своем. Когда речь шла о вас и вашем счастье, при всей внешней мягкости она становилась тверда как сталь. — Джонатан снова полез в портфель и достал оттуда два письма: одно передал супругам, другое оставил себе. — Она просила вас обоих прочесть это письмо прежде, чем вы узнаете, что из ее барахла причитается вам… — Адвокат красноречиво поморщился. — Прошу прощения, это ее подлинные слова.

Темпест покосилась на Страйкера и прочла у него на лице такое же смятение, какое испытывала сама.

— Ничего не понимаю! — пробормотала она, вертя в руках конверт, на котором четким почерком обожаемой бабушки было надписано ее имя.

— Она любила тебя. Что бы там ни было, это сделано для тебя, — тихо сказал Страйкер и распечатал свой собственный конверт.

Убедившись, что Темпест последовала его примеру, он углубился в чтение. После первой же фразы брови его поползли вверх. За несколько минут чтения самые разнообразные чувства сменялись у него на лице; дочитав, он взглянул прямо в потрясенные глаза Темпест.

— Не знаю, что сказать… Я не хочу этих денег! Двадцать семь миллионов долларов! Они по праву твои!

Джонатан хмыкнул — трудно сказать, что обозначал этот звук, — и смерил Страйкера внимательным взглядом. Однако в глазах молодого мужа читалась совершенно искренняя растерянность и потрясение.

После смерти старой миссис Темпест Мерчант навел справки о Страйкере Макгайре. Это не входило в его обязанности адвоката; однако Мерчант был искренне привязан к обеим Темпест и счел своим долгом разузнать все о человеке, который, хотя и по разным причинам, столь много значил для них обеих. Жизненный путь Страйкера произвел на адвоката сильное впечатление; старик сразу ощутил невольное уважение к этому отважному человеку. Во всем досье не нашлось ни одного листка, который говорил бы не в пользу Страйкера.

— Последняя воля покойной выражена точно и недвусмысленно. Опротестовать завещание невозможно. Вы, конечно, можете попробовать, но сомневаюсь, что вам это удастся. Она оставляет вам все свое состояние — не считая того, что унаследовал после смерти ее мужа их единственный сын. Эти деньги принадлежали ей, и только ей. Думаю, их можно считать свадебным подарком. Согласно воле миссис Темпест в течение этих четырех лет я хранил деньги в трастовом фонде. Если бы вы не женились на Темпест до сорока лет, они все равно отошли бы вам. Но она полагала, что это непременно случится, поскольку вы, как она выразилась, — единственный, кто принимает ее внучку такой, какая она есть. Еще она сказала, что эти деньги — не награда за ваши услуги. Вы много раз спасали Темпест жизнь, и достойно отблагодарить вас за это она не сможет никаким вознаграждением. «Передайте ему, — так сказала она, — что эти деньги — подарок от женщины, которая больше всего на свете любит свою внучку».

Он повернулся к Темпест.

— Вам же она просила передать, что Страйкер для вас — лучший из возможных мужей. Она достаточно хорошо его знает и уверена, что материальное неравенство для него не имеет значения. Однако, как сказала миссис Темпест, она хочет быть уверена, что родные не заподозрят в Страйкере охотника за наследством. Еще она сказала, что знает вас лучше вас самой и верит; рано или поздно вы поженитесь. Она верит в вас и желает вам счастья. — Мерчант перевел дух и виновато развел руками. — Буду откровенен. Я пытался ее отговорить; но она оставалась тверда, как алмаз. Вы, мистер Макгайр, получаете все ее деньги, как в наличных, так и в ценных бумагах и акциях. Вы, Темпест, — ее дом с обстановкой, землю, личные вещи и драгоценности.

— Я не хочу этого, — глядя адвокату в глаза, повторил Страйкер. — Перепишите все состояние на Темпест.

Темпест замотала головой и хотела возразить, но Джонатан прервал ее:

— Это невозможно. В завещании сказано, что, если вы откажетесь от наследства, оно должно быть возвращено в трастовый фонд, а впоследствии — отойти вашему потомству. Темпест станет наследницей, только если у вас не будет детей. Старая леди была в здравом уме, — добавил он, вглядевшись Страйкеру в лицо.

Темпест взяла Страйкера за руку.

— Не спорь с ней, — тихо произнесла она, глядя в его потрясенные глаза. — Я счастлива ее подарку. Неужели ты не понимаешь? Всю мою жизнь я противостояла чужому мнению. Теперь ни мне, ни тебе не придется ловить шепот и косые взгляды за спиной.

Мы-то знаем, что поженились по любви: так пусть в этом убедятся и все остальные! Ведь ты так и так стал бы богачом! Знаешь, дорогой, теперь и я охотно вышла бы за тебя замуж ради денег! Двадцать семь миллионов на черный день — совсем неплохо!

Страйкер погладил ее по щеке, внимательно и нежно заглянул в глаза.

— Ты уверена? Мне самому эти деньги ни к чему. Черт возьми, просто не представляю, что делать с таким богатством!

Темпест поднесла его руку к губам и поцеловала:

— Ну, если тебя это так беспокоит, отдай деньги на благотворительность. Я переживу.

— Ты уверена?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Взбалмошная девчонка - Лэйси Дансер.
Книги, аналогичгные Взбалмошная девчонка - Лэйси Дансер

Оставить комментарий