Читать интересную книгу Убийца магов - Сергей Карелин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 67

Старик Хотаббыч! Именно таким как этот старик, стоявший сейчас передо мной, он был изображен на ее иллюстрациях. Для полного сходства, не хватало лишь туфель с загнутыми вверх носками и широких шаровар.

— Зеела! Девочка моя! — проскрипел старик и заключил девушку в свои объятия.

Когда с приветствиями было покончено, нас пригласили в дом. Он был довольно уютным и просторным. Правда обстановка в нем была почти спартанской, но мне уже сейчас не до изучения внутреннего антуража дома. Я хочу спать.

Видимо это желание было хорошо видно по нам. Еще бы. Усталость охватило все мое тело… Мой напарник вообще после бешеной скачки за спиной Зеелы передвигался словно сомнамбула. Постелили нам на полу, в одной из комнат, и я не раздумывая рухнул на цветастый матрас, явно не первой свежести, и моментально погрузился в сон.

Казалось прошло всего несколько секунд, и кто начал бесцеремонно пихать меня в плечо. Я попытался было схватить правой рукой наглеца, но вместо этого на меня полилось сверху, что-то очень мокрое и холодное. Разлепив глаза, я понял что это вода. Взревев я сел, и выбил ковш, из рук наглеца. Им оказалась сама Зела, с откровенной усмешкой смотревшая на меня.

— Четыре часа прошло, — произнесла она, — пора ехать. Твой напарник уже готов.

После этих слов рядом с девушкой появилось хмурое лицо Ильи. На нем была написана столь сложная гамма чувств, что я не выдержал и фыркнул.

Зеела судя по всему поняла кому был адресован мой смех, но не показав виду, развернулась и вышла из комнаты. Я кряхтя поднялся, умылся из бочки с холодной водой, стоявшей у стенки, и только тогда почувствовал себя нормально.

Хоть отдых и был не большим, тем не менее у меня появились новые силы. Илья попытался пожаловаться мне на жестокую судьбу, но сейчас мне было не до подобных разговоров. Он это быстро понял и замолчал.

В одной из комнат, служившей хозяину столовой, нас ждал завтрак. Он не отличался разнообразием. Мясо, овощи и хлеб. Мс традиционным кувшином вина. Однако желудок свой я набил хорошо После короткого разговора Зеелы со стариком на незнакомом языке, мы вновь оседлали коней. Илья ворчал сквозь зубы страшные ругательства, но выхода у него не было.

— О чем ты со стариком разговаривала? — поинтересовался я, когда Зела приторочила к седлу торбу с продуктами и запрыгнула в седло.

— Да, так. Это мой старый знакомый. Он связан с Гильдией. Когда-то был Убийцей но сейчас вышел на покой. Меня ищут, т несомненно найдут. Но, нам чем быстрее они это сделают тем лучше!

— Но им не справиться с Мроком, если тот вдруг решит нам помешать!

— Мы должны успеть раньше его! Поэтому вперед! На разговоры нет времени!

И пришпорив коня девушка рванулась вперед. Я последовал за ней. Впереди нас ждало еще двенадцать часов бешеной гонки, если не считать остановки у почтовой станции, которая представляла собой покосившуюся хижину, примостившуюся рядом с дорогой, с выжившим из ума смотрителем.

Я понимал его. В такой глуши с ума сойти было недолго. Но все разговоры с седым стариком безумными глазами смотревшего на нас, словно он увидел приведения, Зеела взяла на себя. Поэтому остановка у нас заняла всего десять минут.

К вечеру, на взмыленных лошадях, еле держащиеся в седле, мы въехали в ворота Брага. Почти перед самым их закрытием. Наша спутница оказалась двужильной. Казалось ей все было ни почем. Она нашла какую-то грязную гостиницу, в которой стоял стойкий запах перекисшего вина и мочи. Но, нам с Ильей это было уже безразлично.

Когда я слез с коня, тот почувствовал себя так плохо, как никогда еще в жизни. Казалось болела каждая, даже самая крохотная точечка моего тела. Путь до кровати, представлявшей собой матрас лежавший на дощатом полу, я вспоминал очень смутно, ибо почти сразу провалился в сон..

Утром мы проснулись с Ильей почти одновременно. Солнечный свет пробивался сквозь окна. Зеелы рядом с нами не было.

— Ты ей веришь? — внезапно поинтересовался он у меня, когда мы привели кое-как себя в порядок.

— А что остается? — невесело хмыкнул я. Мы с тобой между молотом и наковальней. По крайней мере с этой Гильдией Убийц у нас появляются какие-то шансы. Если Сигизмунд собирается нас убить, с то значит единственный путь назад, закрыт. Остается лишь попытаться выжить здесь.

— Не следует делать столь пессимистичных заявлений, — раздался громкий голос и мы дружно оглянулись.

В дверях стояла Зеела в сопровождении черноволосого крепыша, с могучими плечами и квадратным подбородком, внешний вид которого напомнил мне не безызвестного Арнольда Шварценеггера, на заре своей карьеры. Только вот рост не дотягивал до полного сходства.

— Это Сантос. — представила гостя Зела, — он эмиссар Великого Магистра в этом районе. . Нам повезло, что Сантос оказался здесь. Сегодня он должен был уезжать!

— Это мне повезло! — пророкотал Сантос, — вы правильно сделали что сами решили прийти в Гильдию. Мудрость и милосердие Великого Магистра, не имеет предела.

— Все так говорят, — проворчал Илья, так чтоб эту фразу услышал только я.

— Вам надо собираться, — продолжать вещать эмиссар. У нас мало времени. Я знаю кое-что о ваших врагах со слов Зеелы. Моргота трудно обмануть. Но мы рискнем. Сейчас наши люди готовят портал в Собор. Это порт на севере Местрании. Оттуда день пути по Серому морю до Хосмоса. Если все сделать оперативно, ваши враги останутся обведенными вокруг пальца!

— Очень уж у вас все просто получается, — усмехнулся я, — я так понял Моргот все-таки бог и…

— Возражения бессмысленны, — оборвала меня Зела, — мы теперь под защитой Гильдии. А это очень много значит в Пранне.

— Дай бог, дай бог, — проговорил я

— Ардаг, проклятый Ардаг! — выругался Доминус, косясь краем глаза на Сигизмора, разговаривающего с трактирщиком, — как тебе этот город? — спросил он у сидевшего напротив его. Крайзера.

— Город как город, — пожал тот плечами, — только вот все под землей. Это немного раздражает…

— Немного, — проворчал его собеседник, — это ты называешь немного? На улицах один камень. А стоит влезть как крыса в землю, так там оказывается подобная помойка, — он обвел рукой небольшую таверну в которой они сидели.

— Насчет помойки ты не прав, — рассмеялся Крайзер, — конечно это не Браг, но тем не менее пиво здесь отменное.

— Только это хоть немного примиряет меня с Ардагом…

— Хорошо что примиряет!

Они не заметили как Сигизмор закончил разговор, и опустился на стул, рядом с ними.

— Я все выяснил. Гномы надо признать знают все обо всех. Если у тебя есть деньги, то проблем с нужной информацией ты испытывать не будешь. Сейчас нам остается лишь встретиться с Ромуальдом, и договориться о выдаче его пленников. Точнее сказать пленника. Остальные двое мне не нужны!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Убийца магов - Сергей Карелин.

Оставить комментарий