Читать интересную книгу Сильное чувство. I часть (СИ) - Михаил Дорошенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 99
лоб и налились слезами, брови подогнулись. Она в шоке.

— Гарри? — спросила она.

Гарри подошёл ещё ближе и сел на колени, протянув руки к Лизе. Лиза резко поддалась к Гарри, случайно ударила своим намордником в его нижнюю челюсть и прижалась к его груди всем телом. Гарри крепко обнял её.

— Гарри. Гарри… — плача тихо говорит она.

— Теперь всё хорошо, ты в безопасности. — сказал Гарри, ободряя её.

— Я видела… — всплакнула Лиза, — Тебе голову проломили у меня глазах..

— Но я же здесь, рядом.

— Показалось? — спросила она.

— Показалось.

Ния сожалеюще смотрит на них. Лиза подняла голову и прижалась холодным краем намордника к щеке Гарри.

— Я ждала тебя. надеялась, что ты жив..

— Прости меня, Лиза… — сгрустнул Гарри, — Я не смог найти тебя раньше.

— Гарри… — зарыдала Лиза.

Лиза плачет, все молчат, тишина разбавляемая страданиями, заполнила комнату.

— Я нашёл то место, где тебя держали. — сказал Гарри, — Нашёл подземный город.

Лиза отстранилась от Гарри, глядит ему в глаза. Гарри чуть ослабил хватку.

— Я убил всех. Весь город обрёк на мучительную смерть.

— Ты. всех..?

— Всех.

— Ты настолько сильно разозлился из-за меня?

— Я впал в безудержную ярость, Лиза. — говорит Гарри, глядя в стену.

Его глаза вспоминают весь этот хаос.

— Тебе. не нужно было этого делать..

— Почему же?

— Там же были добрые люди. детишки.

Гарри перевёл глаза в заплаканный взгляд Лизы. Её оранжевые покрасневшие глаза говорят искренне.

— Они заслужили это. — уверено ответил Гарри.

— Это ведь ты меня спас? И всех рабов в лагере?

— Да, я был одним из них.

— Как ты узнал, где меня искать?

— Я не знал..

— Значит судьба тебе подсказала.

— Я заберу тебя отсюда, как только ты выздоровеешь.

— Забери сейчас. я не могу тут больше находится!

— Почему?

— Это невыносимо. каждый день одно и тоже. день сурка! — в истерике, начала кричать Лиза.

— Ты должна закончить реабилитацию, я не могу.

— Можешь! Уничтожь всё здание, забери меня отсюда!

— Лиза, я не могу.

— По. почему?

— Я Шон Альбест, авантюрист. У меня сейчас легенда, которую нельзя нарушить.

— Почему?

— Некоторые люди знают, кто я такой и где живу. Я не могу подставить Марию.

— Но. как же я?

Гарри медленно встал на ноги.

— Гарри..! Ты меня бросаешь? Ты оставишь меня здесь?!

— Тебе нужно тут остаться на некоторое время.

Лиза вскочила и резким рывком сбила Гарри с ног. Лиза прыгнула ему на грудь и своими ногами заблокировала его руки. Ния удивилась и немного испугалась, наблюдает за ними.

— Не уходи! НЕ УХОДИ! НЕ УХОДИ! НИКУДА НЕ УХОДИ! НЕ БРОСАЙ МЕНЯ ЗДЕСЬ! НЕ ОСТАВЛЯЙ МЕНЯ ОДНУ, ПРОШУ!! ЧТО УГОДНО, ТОЛЬКО НЕ УХОДИ! — кричит в истерике она. Её лицо покраснело, облито слезами.

Гарри молча и растеряно смотрит на неё. Вырвав руки с захвата ногами, оттолкнул Лизу на свои бёдра, приподнялся и обнял её. Виден его печальный оскал. Он не хочет её бросить здесь, но должен. Лиза заревела с новыми силами.

— Я вернусь за тобой, обещаю. — сказал Гарри.

Немного успокоившись, Лиза спросила, — Клянёшься?

— Клянусь жизнью.

Лиза слезла с ног Гарри и встала на ноги. Гарри тоже поднялся. Он подошёл к стальной двери и постучал по ней кулаком. Дверь открылась. Гарри молча вышел, даже не оглянулся. Ния слегка поклонилась Лизе, затем тоже вышла. Медбрат проверил Лизу в палате, потом закрыл дверь.

— Всё нормально? — спросил он.

— Да, нормально, спасибо.

Старая разрушенная церковь. Гарри сидит на разрушенном краю, свесив ноги. Ния стоит рядом. Они смотрят на красивый оранжево-фиолетовый закат.

— Тебе нужно стать сильнее, Ния. — сказал Гарри.

— Я..не знаю что делать. Я уже убила троих. трёх своих людей… Может, закончить это всё? — спросила она.

Её глаза наполнены отчаянием и сумраком.

— Троих?

— Кайл, Димитрий, Кэтрин..

— Димитрия убил я.

— Но это всё равно осталось на моей совести. Это из-за меня. Это всё из-за меня..

— Стань сильнее. Докажи всем своё мастерство магии.

— Зачем? Почему бы мне просто. не умереть?

— Тогда ответь мне, ради чего тебя спасала Энни и я?

Ния промолчала.

— Помнишь тот радужный магический конус шамана?

— Д-да.

— Даю тебе задание, — сказал Гарри, встав на ноги, — Попытайся создать этот конус и тот разрушительный луч.

Гарри подошёл к Ние, положил свои ладони ей на плечи и развернул её лицом к себе.

— Покажи мне свою силу. Докажи, что я не зря спас тебя. Ты знаешь мой секрет, я дал тебе шанс стать лучше, стать моим верным союзником. Покажи мне свою верность, Ния.

— Я… — сказала она, отведя свой взгляд, — Я не уверена..

— ПОКАЖИ МНЕ СВОЮ СИЛУ. — вырывалось из Гарри демоническим голосом.

Гарри слегка отошёл, удивлённо глядя себе на ладони.

— Что это было? — спросила ужаснувшись Ния.

Гарри поднял свои глаза на лицо Ние.

— Неважно. — сказал Гарри, встряхнув головой.

Ния слегка отошла к краю и отвернула свою голову. Её взгляд устремился на закат. Своими ручками она крепко обхватила посох и повернулась к закату. Ния зажмурилась. Над её головой начало что-то появляться. Неопределённый расплывчатый силуэт конуса. Затем, он пропал, Ния открыла глаза и начала задыхаться. Гарри молча смотрит на неё. Ния отдышалась, глядя на посох.

— Я..я смогла?

— Почти. Тебе нужно больше тренировок.

Где-то неделю Гарри наблюдал за тренировками Нии. Она вдохновилась словами Гарри, поэтому хочет ему доказать, что она может стать сильнее. За это время, Энни, Файнс, Ланс и Вернер уже выписались из больницы и навестили Нию и Шона. Всей мрачной группой они направились в гильдию. Дойдя до нужного здания, вошли в него. Девушка за стойкой удивлённо смотрит на них.

— Мы выполнили задание. — сказала Энни, ударив по стойке ладонью.

Под её ладонью контракт с изображением входа в подземелье.

— Да. я знаю. — с восхищением сказала она.

— Сколько мы получим? — спросил Файнс.

— Где-то 150 золотых на каждого.

— Сколько? — не веря своим ушам, спросил Ланс.

— В люке возле трона оказалась гробница с золотом и серебром. Всё драгоценное мы вынесли, теперь мы сможем улучшить нашу гильдию. Улучшатся качества заказов, их количество, еда и всё остальное! — радостно оповестила девушка.

— Очень здорово… — мрачно сказал Вернер.

— Дайте ваши жетоны. — попросила она.

Все отдали. Серебряный жетон Энни, Вернера и Файнса, теперь золотые. Медные жетоны Ланса, Шона и Нии — серебряные.

— Поздравляю с повышением. — с улыбкой сказала она.

Гарри заметил на поясе Файнса меч и щит Барри. Каждый член отряда получил свои деньги, и они отправились на второй этаж. Они заняли стол и три скамейки. Шон сел рядом с Нией и Энни. Файнс и Ланс сели напротив них, а Вернер сел на

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сильное чувство. I часть (СИ) - Михаил Дорошенко.
Книги, аналогичгные Сильное чувство. I часть (СИ) - Михаил Дорошенко

Оставить комментарий