Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ладно, это нужно будет проговорить с ним», — понял я, а пока сказал другое:
— Делия — пилот, Тара — тактика и оружейные системы. Лора и Талия? — и посмотрел на девушек.
— Общая подготовка, — начала отчитываться Лора, — тренировала Тара. — И кивнула в сторону второй креатки.
Я повернулся к специалисту по оружию.
— Лора средний уровень, неплоха как стрелок. Больше сказать не могу.
И указала на Талию.
— Кто её обучал и тренировал, я не знаю.
— Это был папа, — тихо прокомментировала дочь Клариссы.
— Понятно, — кивнула бывший ликвидатор и продолжила: — Она примерно моего уровня, может чуть послабее. Однако из-за её невероятно быстрой реакции она при прямом боестолкновении намного опаснее, даже чем я. Превосходный стрелок. Однако тактики боя никакой. Работает прямолинейно. Готовили для дуэлей, а не для реального боя.
Я с удивлением посмотрел на девушку. Как-то я всё время забываю, кто она и в каком королевстве родилась.
В королевстве, где на воинском искусстве была помешана вся знать.
— Понятно, — немного подумав, сказал я.
И поглядев на всех четверых, продолжил, указывая на каждую из них:
— Делия — пилот, Тара — защита и тактика, Лора — связь, Талия — оружейные системы.
Подумал: «Тут вроде всё».
— Пока основные обязанности в рубке корабля распределим таким образом, дальше…
— Это ещё не всё? — послышался возмущённый голос Лоры.
— Да, — кивнул я, — это ещё не всё. Есть и дополнительные обязанности. Делия — навигация, Тара — тренировка и подготовка бойцов, Лора, тебе опять достается домашнее хозяйство, медицина на тебе, Талия.
Девушки быстро кивнули.
— Хорошо, — кивнул я в ответ, — а теперь самое главное. — И я перевёл свой взгляд с одной девушки на другую.
— Мой приказ относительно всего остального не отменяется. Это первое. И второе. Территорию корабля вы, возможно, кроме Тары, покидать не будете, и это не обсуждается.
Лора хотела возмутиться, но её за руку дернули, я даже не заметил кто, и она просто замолчала.
— Значит, никаких возражений нет. Талия, связывайся с матерью и передай ей всё, что я сказал. Лора, позови Грука. Делия, найди отца, мне нужно переговорить с ним. Тара, ты прикрываешь Талию. Что-то мне не нравится кое-какое нездоровое шевеление тут.
— Ты о шахтёре? — сразу поняла она, о ком идёт речь.
— Есть у меня подозрение, что из него такой же шахтёр, как из меня балерина.
Лора усмехнулась.
— А мне кажется, чулки и пуанты тебе бы пошли.
Я посмотрел на неё внимательным взглядом и ответил:
— Уверен, тебе они шли гораздо больше.
— Откуда?.. — только и спросила девушка, когда её за руку вытащила из кабинета Тара.
Только за девушками закрылась дверь, как в неё постучались, и вошёл Грук.
— Садись, — кивнул ему я на кресло.
— Да? — спросил он у меня.
Никаких сомнений или волнений. Если его позвали, то это необходимо. Действительно этот парень станет превосходным капитаном.
— Как у вас с учёбой? — спросил я у него.
— У меня «Пилот» и «Навигация» четвёртый уровень, у остальных по основным направлениям всё точно так же. Второстепенные по-разному. Но в среднем изучено баз по пять, третий и четвёртый уровни. Только Сераш начал изучение пятого уровня «Торговли».
— Молодец, это правильно, — согласно кивнул я, — тогда дальше. У вас вылет. Летите уже сегодня или завтра. Придёт Клув, я узнаю у него про отряд, который он обещал собрать. Главный ты. Заместитель Рез. Сераш ваш финансист. Дея — медик и инженер.
Похоже, парень удивился.
— Видел транспорт, который стоит в порту?
— Да, — кивнул Грук.
— Так вот. Теперь это твой корабль. Береги его.
Молодой парнишка впервые посмотрел на меня с каким-то детским удивлением.
— Мой?
— Да, — твёрдо сказал я и потом продолжил: — Загружаете его концентратом и летите в третий сектор Королевства Минматар. Так, дальше. Туда же завезёте и пилота, что пригнал корабль. Я только с него сегодня сниму медицинский комплекс, там пациент, которым нужно заняться. Вам же установлю тот, что сейчас стоит на моём корабле. Пока для Деи он подходит больше. В третьем секторе оставишь Сераша, Дею и половину отряда, у них будут свои дела. Сам разгружаешь корабль и летишь в сектор с этими координатами. — Переслал ему координаты сектора, где находился Кеар.
— Там ты должен оказаться через восемь дней. Вот деньги. — И я перевёл на счёт Грука сто тридцать тысяч.
— Я договорился о покупке пищевых брикетов долгого хранения. Загружаешь их и стоишь там один день. А теперь о самом главном. Ровно через девять дней связываешься по этому контакту, говоришь, как тебя зовут, и сообщаешь о том, что отсчёт пошёл. Если в течение часа молодой тролл, с которым ты говорил, не появится на корабле, улетаете. Тролла зовут Кеар. Если его при подходе к судну будут преследовать, прикрываете его отход. И потом брысь с планеты и из сектора. Уходишь, путая следы. Туда тоже лучше лететь через промежуточный сектор.
И посмотрев на серьёзного Грука, спросил:
— Цель понятна?
— Да.
— Вопросы?
— Я всё обдумаю, составлю план, перешлю его для ознакомления, если будут вопросы, то свяжусь с вами.
— Правильный подход. Тогда задержись на пару мгновений. Сейчас поднимется Клув, я его вызвал. Он тебе скинет контакты всех найденных бойцов, что подобрал к тебе в отряд.
— Понял, — резко ответил тролл.
Через минуту раздался стук, потом дверь отворилась, и совершенно по-строевому в кабинет вошёл Клув.
— Клув, — не обращая внимания на его поведение, спросил я, — помнишь, я просил тебя найти отряд на контракт по охране? На какой он стадии?
— Полностью сформирован. Все приглашённые подписали контракт. Ждут выполнения первой миссии, — по-военному чётко и быстро отрапортовал он.
Похоже, это проняло и Грука, который тоже подтянулся и встал по стойке смирно, стараясь скопировать поведение второго тролла. Хочет поиграть в войну, это его право. Мне и так хорошо.
— Контракты новобранцев и их контакты передай капитану транспортного судна и командиру абордажной команды мичману Груку, — наобум присвоил я ему военное звание. Того это проняло ещё больше.
— Выполнено, — козырнул Клув.
— Контракты и координаты связи получены, — скопировал его действия Грук.
— Тогда свободен. Жду план. Меня, скорее всего, не будет в городе. Связь поддерживать через сеть. Да, и пригласи Сераша. У меня к нему тоже есть пару слов.
— Будет исполнено, — ответил тот и, старательно чеканя каждый шаг, покинул кабинет.
Когда за молодым троллом закрылась дверь, я посмотрел на его старшего сородича и с интересом спросил:
— Ну, и что это сейчас тут было?
— А что, ничего такого, по городку расползлись слухи, что один бывший военный спец, в непонятном звании, но точно не ниже полковничьего, готовит несколько операций и набирает бравых ребят.
— И откуда же поползли такие интересные слухи? — чуть ли заржав во всё горло, спросил я.
— Не поверишь, — вполне искренне ответил Клув, — но я тут вообще ни при чём. Наоборот, народ ко мне всё время подходит и спрашивает, где мы раньше с тобой пересекались? Они думают, что я служил под твоим началом или, по крайней мере, что мы работали вместе. А я, будто специально, как раз начал искать бойцов. Тем более, как узнали, что это не первый, а второй отряд, то вообще всполошились. Колония-то маленькая. Боеголовки в кармане не утаишь.
— Ну а ты? — мне даже стало интересно.
— А что я, — ответил тролл и пожал плечами, — я так многозначительно отмалчиваюсь. Мол, ничего не знаю и ведать не ведаю. Тем более эти твои исчезновения, когда ты не появляешься в городе по несколько дней… — И он усмехнулся.
— Теперь понятно, что за нездоровый интерес к моей персоне.
— Что за интерес? — удивился теперь тролл.
— Да не переживай, это мои дела, сегодня и поинтересуюсь.
— Помощь нужна? — сразу стал серьёзнее Клув.
— В этом деле нет, но через два, максимум три дня нужен будет тот отряд, о котором мы с тобой говорили вначале. И надеюсь, там будут вполне адекватные бойцы. Так как будет немного смешанный экипаж.
— И что? — не понял тролл.
— Девушки на борту. Закрытое помещение. Много мужиков. Куча гормонов.
— A-а, вот ты о чём, — догадался тролл, — тогда переживать тебе не стоит. Ты же не видел мою команду.
Я посмотрел на него и повторил:
— Ты помнишь, что они должны впечатлять?
— А то ж, — и Клув, разведя руками, усмехнулся.
— Хорошо, пусть подойдут через час, я на них посмотрю, и поговорим о контракте.
— Не любишь ты сюрпризы, — буркнул тролл и добавил: — Соберу.
— Хорошо, ты привёл того бойца? — переключился я на другую тему.
- Технарь - Константин Муравьёв - Попаданцы
- Инвестиго, из медика в маги. Том 2 - Илья Рэд - Городская фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Инвестиго, из медика в маги (СИ) - Рэд Илья - Попаданцы
- По следу незримых. Часть 2 (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич - Попаданцы
- Академия Знаний. Книга 1. - ПавелС - Попаданцы