Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, уперлись в очередные ворота из потемневшего металла. Сняли с плеч рюкзаки и буквально повалились от усталости. Артур подсчитал, весьма примерно, что подъем наверх занял у них не меньше часа. Здесь пахло чем-то сладким, приторным и заметно похолодало. Из-за гладкой храмовой стены доносилось негромкое пение. В нишах ровным ярким пламенем горел расплавленный жир. Путники находились в одной из самых высоких точек города, между двумя сторожевыми башнями с самыми большими камнеметами. Судя по отсутствию окон, здесь не было жилых домов. Узкие проемы дверей вели во внутренние покои, но каждую закрывала плотно пригнанная металлическая плита. С гладкой замазки стен смотрели суровые бородатые лики. Кроме лиц встречались непонятные повторяющиеся символы, вытянутые звезды, кресты с лапами, кубки.
Откуда-то дул холодный ветер. С огромной высоты обе узкие реки походили на тонкие расщелины, а выжженный некрополь вообще казался светлым пятном. Однако потолок пещеры все еще оставался недосягаем. Оттуда свисали плотные застывшие сосульки и лишайники. Иногда над головами пролетала стайка летучих мышей, чуть позже Коваль разглядел их многочисленные норки в пористой скале.
С верхотуры прекрасно просматривался лес колонн-сталагмитов. Он ярко подсвечивался грибными полями, но дальше внутренности пещеры скрывались в сумраке. Увидеть валун с названием города и дорогу, по которой они пришли, Артур уже не мог. Гораздо более интересные пейзажи открывались с другой стороны парапета.
Многоярусный Ильмень-град переливался сотнями огоньков. Ниже антрацитовой громадой колыхалось озеро. Был виден самый краешек могучей водной стихии и тонкая полоска пляжа, уставленная рыбацкими принадлежностями. Где-то неподалеку бурлил горячий источник. Над поверхностью воды стелился пар. Под отвесной стеной оказалась пристань, которую раньше не получалось рассмотреть, мешал выступ скалы. К пристани как раз причалило круглое плоское судно, тащившее за собой вереницу плотов. К самоходной барже спустили мостки, почерневшие бревна принялись втягивать на канатах по наклонным желобам. Две команды с уханьем дергали поочередно свои канаты. Тяжеленное бревно рывками продвигалось по желобу, чтобы чуть позже провалиться куда-то в недра города. Вплотную к пристани бродили рыбаки с сетями, подвесив фонарики на длинных шестах. Очевидно, подводные ключи не везде превращали воду озера в кипяток. В двух десятках метров от берега поверхность воды скрывалась под нависающими утесами. Как выяснилось впоследствии, Ильмень раскинулся на десятки километров, соединяя своим теплым телом целую систему пещер. В каждой деревеньке, имевшей выход к воде, существовали лоцманы, знатоки рыбной ловли, и даже местные контрабандисты…
– Откуда тут деревья? – тихонько спросил Цырен. – Здесь не могут расти деревья.
– Стало быть, растут, – глубокомысленно изрек Карапуз.
– Такие не вырастут, – отрубил Озерник. – Стало быть, Митя, есть у них делишки с миром Верхним.
Артур ничего не сказал. Он слишком хорошо помнил тот кусочек сибирской Изнанки, где довелось провести ночь в компании с Варварой, Кощеем и акушеркой Ягой. Там почему-то светило солнышко, плыли по синему небу облачка и шумели вполне реальные дубравы…
Наконец, загремели запоры. Перед волхвом отворились бронзовые ворота, членов Братства провели в шестиугольный зал и там покинули. Мальчишка в грубой кольчуге принес светильник, наполненный растопленным салом. Сало противно воняло, зато давало достаточно света. Затем тот же мальчик притащил кусок копченого мяса и глиняный кувшин с довольно сносной брагой. Богомил забрал с собой Свирского, остальным знаками велел ждать. Показал на жесткие тюфяки в углу, мол, отдыхайте пока…
И оба исчезли в сопровождении угрюмой свиты.
– Командир, а вдруг они Леву того?… – Митя показал рукой у горла. – Может, не стоило его одного отпускать?
– Пусть идет, – успокоил Артур. – Пусть его считают главным. Так лучше.
– Пусть идет, – отозвался Озерник. – Они тут знамениям верят. Коли сразу не прибили нас, уж не трепыхнутся. Ежели что – заморожу всех, к ядреной матери…
– В этом капище я уже дважды видел латинские буквы, и дважды упоминания о Гермесе, – вполголоса доложил Орландо, обойдя стены, испещренные значками. – Эти бородатые дурни очень подозрительны. Я боюсь ближе подходить к стенам. Возможно, им кажется, что мы намерены разрушить их храм…
– Они просто боятся нашей собаки, – сказал Цырен.
– А Гермес… это кто? Это греческий бог? – щегольнул осведомленностью Даляр, отрезая кусок жесткого мяса.
– Гермес – это греческое имя, – оживился Орландо. – Но в латинской традиции он назывался Меркурием. Об этом я и говорю. Я дважды видел здесь упоминание о Меркурии! Вон там, под потолком, видите – полустертое изображение? Это уже не греческий, а римский пантеон. А его жезл?! Этот жезл – кадуцей – потому и с крылышками, что бог покровительствовал торговцам, купцам, гонцам и спортсменам. Заодно, кстати, он помогал тем, кто спускался в мир мертвых. Еще он принес людям алфавит и навыки игры на лире. Вот такой полезный бог…
Адмирал замолчал, но под сводчатым потолком продолжало гулять эхо.
– Так они же вроде русские? – фыркнул Карапуз. – Чего ж в иноземных божков веруют?
– Я думаю так… Когда строили этот город, не было еще ни христианства, ни ислама, – сказал Орландо. – Зато язычество было очень… э-э… как бы это сказать… многогранным. Вы видите, с одной стороны – статуя бога Сварога, покровителя ремесел, а с другой стороны колонны – выбита личность в шляпе. Это и есть Гермес. В руке он держит кадуцей, волшебный жезл с крылышками… Но тут есть еще одна тонкость. Насколько мне известно, греческое имя Меркурия означает «из груды камней». Очень разумно выбрать себе божеством того, кто может помочь при строительстве этих каменных городов. Вы видели – перед дверями здесь стоят колонны? Это гермы, по имени бога. Начиналось с того, что вдоль дорог насыпали кучи камней, для удобства путешественников. Каждый, кому помог Гермес, тоже кидал в кучу свой камень. Позже научились определять дорогу и без этих куч, но гермы у дверей остались.
– А гады ему на посохе пошто? – проворчал Озерник.
– Эти змеи считались символами мужского духа и женской души. Есть и другое толкование… Якобы это двойная нить смерти и возрождения. Кстати, Артур… кое-кто видел в этих змейках символику двойной спирали ДНК, в которой зашифрована генетическая информация. Но в таком случае следует рассуждать о Гермесе как о вестнике из иных миров, который принес на Землю семя жизни…
– Адмирал, понятно говори! – взвыл Карапуз.
– Н-да, хреново быть шибко умным, – ни к кому не обращаясь, пробурчал Даляр.
– Я вспомнил о Гермесе потому, что он показывает нам связь. Связь между языческой верой славян и античной верой греков…
Адмирал еще долго разглагольствовал бы, но тут вернулся живой и невредимый книжник. За его спиной, на почтительном удалении, толпились почтенные граждане города. В богатых шубах, в разукрашенных головных уборах, с начищенным оружием.
– Нас хотели бы завтра отвести к Шестокрылу… – торжественно провозгласил Свирский. – Когда мы очистимся в бане и принесем жертву…
– Простите, уважаемый Лев, – поднял руку послушник Цырен. – Верно ли я понял, что Шестокрыл существует как живое и разумное существо?
– Именно так, – Свирский отвесил поклон куда-то в сторону. – Причем при его упоминании следует кланяться… Шестокрыл хранит песок времени. Часы Сварога, как я понял, делают в квартале искусных ремесленников, за чертой города. Но без песка времени прибор бесполезен…
– Повелитель мыслей жив и ведает о каждом, – добавил волхв Богомил. – Но повелитель сокрыт в чертогах тайных, не всякому лик кажет. Песок подавно не всем раздает.
– Нам хотели бы помочь выбраться наружу, – в той же минорной тональности продолжал книжник. – Они благодарны, если мы сможем починить их водопровод. Они будут вечно молиться за нас, если получат громовые палицы. Они знают, как проводить нас до древа Шестокрыла. Но туда неблизкий путь, выходить надо утром. Кстати, я не очень хорошо разобрался, как тут определяют, когда утро, а когда вечер. Но проблема не в этом… Дорога в Онегу перекрыта кровожадными данами – рыцарями из города Тора. Это настоящие убийцы. Вас никто не возьмется провожать…
- По следам большой смерти - Виталий Сертаков - Фэнтези
- Кость от костей - Кристина Генри - Триллер / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Страж империи - Андрей Буревой - Фэнтези
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Черный Кузнец - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика