Читать интересную книгу Любовь и Боль (СИ) - Стеффи Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 76
отзывов.

— Хлоя, детка, иди к нам!

— На коленочки!

Она снова наклоняется к своим чулкам, а я представляю, как она стоит совершенно обнаженная, только в них, а еще с этой развратной красной помадой на губах. Прогибается вперед, раздвигает бедра, и я вхожу в нее. На этой самой мысли наши глаза встречаются.

Улыбка медленно появляется на лице Хлои. Этого не может быть, но у меня стойкое и уверенное чувство, будто в ее голове крутятся сейчас мои мысли о том, как я трахаю ее снова и снова.

Что ты со мной делаешь, девочка?

Повернувшись к публике спиной, девушки начинают уходить, но в один момент трясут своими попами. И, кажется, зал разочаровано ноет — под юбочкой мисс Райт плотные черные шортики, а не стринги, как того представляли возбужденные студенты.

Выкусите, идиоты, эта девушка только моя!

А потом она появляется еще один раз. В небольшой сцене. В ней отнимают ребенка, которого приютили у себя ночные бабочки. И Хлоя великолепна. Она мастерски отыгрывает, а ее крики разрывают сердца людей в зале. Женщины слева от меня всхлипывают и достают из сумок бумажные платки.

Я, черт возьми, дико горд в эту минуту.

Хрен с твоей девственностью, русалочка, я трахну тебя сегодня же вечером.

Глава 30

Хлоя

Капли стекают со стекол такси, размывая свет фонарей. Поднимаю воротник черного плаща и в очередной раз смотрюсь в камеру на телефоне, проверяя, не растеклась ли тушь. Все же не стоило так ярко красить губы. Машина останавливается на светофоре и от воспоминания его выражения лица меня пробирает дрожь.

Спектакль имел успех. И вся труппа, раскрасневшаяся и счастливая, не один раз выходила на бис. Рука Джорджа крепко сжимала ладонь партнерши, но та, кажется, совсем забыла в этот день о своей неприязни и широко улыбалась ему в ответ.

Потом зал начал медленно пустеть. Благородный капитан «Волков» предложил свою помощь сразу же после того, как мы, немного пообщавшись с актерами, начали расходиться по гримерным комнатам. Но Лизи, по странности, не холодно, а, наоборот, мило его отшила.

— Хлоя, — торжественно обратилась ко мне мисс Дюкре, ворвавшись в нашу с Лизи гримерку. — Великолепно получилось, девочка!

После того, как женщина вышла и закрыла за собой дверь, подруга кинулась мне на шею с объятиями. Она безостановочно вещала о том, какое я талантище и об ожидающем нас совершенно особенном поклоннике. Хорошо, что новый всплеск краски на моем лице остался незамеченным. Уже несколько сообщений от Райна висели непрочитанными в телефоне и, кажется, я горела желанием встречи с ним настолько сильно, что была готова выбежать, не смывая с лица слой грим.

— Может, оставишь помаду на губах? — читая мои мысли, подмигнула Лизи.

— Нет.

*

Наследница Тру Голд покинула гримерку раньше меня и первой оказалась в объятиях своего брата, а затем, повернувшись ко мне, торжественно и весело произнесла:

— Давайте обнимемся втроем!

Как же было здорово быть вместе с ними. С теми, кто непередаваемо дорог сердцу. Вот так просто стоять и обниматься, ощущая себя самой счастливой на свете.

— Люблю вас, мои несмышленые птенчики. — шутливо изрекла подруга.

— Поедем отмечать успех? — спросил Райан и обычно быстрая на ответ Лизи вдруг отодвинулась немного в сторону, протянув странное:

— Ээммм… тут такое…

Сценарист, видимо, решил добавить драмы, потому что в следующую секунду она вдруг радостно и громко крикнула:

— Папа! — и побежала навстречу высокой фигуре, появившейся в другом конце зала.

Мистер Стил с его неизменным водителем и охранником Дэном, придерживающем в руке два букета, шли к нам на встречу.

Отец Лизи отличался крепким телосложением, минималистическим стилем в одежде и командным голосом, от которого не вздрагивала только его дочь. Потому что он всегда вел себя с ней, как самый заботливый и нежный отец.

Пока подруга, держа родителя за руку, шла обратно к нам и что-то крайне возбужденно щебетала мистеру Стилу на ухо, я подняла глаза на Райана и застыла. Сердце защемило от одного вида, как он смотрел на них. Моя ладонь сама потянулась и крепко сжала его указательный палец.

Он вздрогнул и повернул на меня голову, обратил на меня глаза полные тоски и отчужденности, словно он стоял очень далеко отсюда и ему требовалось время для понимания, кто я и где мы…

Но буквально через секунду Райан собрался. Снова взглянул на свою семью. Уже совсем иначе. Безразлично, холодно, отстраненно. Так смотрят на рыб в аквариуме, когда ими совершенно не интересуются.

— Ну здравствуй, сын. — улыбнулся глава семейства. — Привет, Хлоя. Ты, как и Лизи, выступила восхитительно.

— Здравствуйте, мистер Стил, — робко ответила я. — Спасибо больше.

— Не обнимешь меня? — искренне удивился мужчина.

— Конечно, — отец Лизи всегда относился ко мне, как к своей второй дочери. Неоднократно настаивал оплатить обучение и не раз предлагал купить машину.

«Папа, она недалекая, — вздыхала на мои протесты Лизи. — И ты ее своими масштабами подарков только пугаешь. Видишь, она красными пятнами покрылась.»

Подойдя ближе, я попала в крепкие мужские объятия, после которых мистер Стил обернулся к возвышающемуся за его спиной Дэну и скомандовал:

— Давай цветы.

Через минуту в наших с Лизи руках оказались два нежных букета. Но, несмотря на это, какое-то тягучее напряжение висело в воздухе. Атмосфера нещадно давила на нервы.

Райан стоял с непроницаемым лицом, и я не знала, как себя вести. Подойти к нему? Остаться стоять около счастливого отца и его дочери?

— Здравствуй, отец. — наконец, произнес он и отвел взгляд.

Не знаю, как справился мистер Стил, но меня интонация больно ударила колким холодом.

— Прошу простить, но у меня есть дела. — таким голосом разговаривают с теми, кто ровным счетом ничего не значит.

— Райан, — тихо произнесла Лизи.

Улыбка подруги треснула, рассыпаясь на пол, а в глазах замелькал влажный блеск. Но брат не услышал ее, уверенно шагая прочь, и только раз остановился около меня, чтобы спешно шепнуть:

— Наберу. Не сердись.

Первым прийти в себя удалось не мистеру Стил. Мужчина удрученно смотрел на удаляющуюся спину своего сына и молчал. В ту минуту он первый раз на моей памяти выглядел старше своих лет.

Почему эти двое так мучаются?

Что между ними могло произойти?

А ведь за годы нашей с Лизи дружбы Райан ни разу не приезжал навестить родных. Ни разу…

— Ну что, поехали домой, пап? — звонкий голос Лизи ворвался в гнетущую атмосферу с отчетливым намерением ее разорвать. — Нам с Хлоей столько всего надо тебе рассказать!

Подруга была настроена решительно. Не остановилась ровно до

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь и Боль (СИ) - Стеффи Ли.
Книги, аналогичгные Любовь и Боль (СИ) - Стеффи Ли

Оставить комментарий