Читать интересную книгу Последствия одного решения - Матемаг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 99

Следующий зал отличился несколькими агрессивными духами. Эти умели колдовать и пытались атаковать каким–то аналогом «секо». Простое «протего» и несколько точных «велло» решили проблему. На этом неприятности не закончились. Стоило магам пересечь середину зала, как на них упал… потолок.

— Эл–про … — начал было Гарри, но его дёрнуло к Атике. Отдалённо похожее на «протего», но сияющее, будто солнце, в магическом диапазоне заклятье окутало их, вырастая вверх острым конусом. Громадная каменная плита обрушилась на щит — и «сбрила» его верхушку. С грохотом потолок приземлился, оставшись цельным — только часть, что над ними, вырвало и разбило на куски. Маги оказались в яме, а сверху щит присыпало камнями.

— Ни фига ж себе! — восхитилась Атика, сбрасывая со щита камни и деактивируя его. — Полтора метра! — верх «потолка» доходил до плеч, а Гарри и вовсе по макушку. — А они изобретательны, — с уважением сказала она, подпрыгивая, одновременно подтолкнув себя магией. Плавно опустившись, волшебница подняла заклятием и Гарри.

Проход пробили «делеретом», дабы не втискиваться в сорокасантиметровую щель. Следующий коридор, после обработки чарокрушителями, оказался вполне безопасен. На этот раз Атика потрудилась проверить его и на механические ловушки. На выходе их ждала самая настоящая деревянная дверь, окованная железом, без всяких признаков старения.

— Никогда с таким не сталкивалась, — призналась чародейка. — Стазис заволакивает всё тьмой, а тут нечто иное, — она бросила пачку заклятий познания. — Хм, что–то наподобие полной остановки движения, только избирательной. На тепловое движение не действует, только на физическое и химическое… Калефацио!

Заклятье нагрева окутало дверь, и она… расплавилась. Магия продолжала защищать её от химических реакций, но с переходом в иное агрегатное состояние не справилась. Ещё секунда, и чары спали, расплавленная смесь сгорела в короткой вспышке. Предусмотрительно наложенный щит спас от раскалённого газа, а заклятье заморозки остудило пол и лужицы жидкого металла. Пустив перед собой пару сканеров и чарокрушителей, маги шагнули в полумрак. Атика удивлённо хмыкнула, а Гарри ахнул — перед ним простирался самый настоящий подземный город.

Глава двенадцатая: гробница — город и Врата

— Лис–тер ил–мат, — Атика воздела свободную руку вверх — и резко опустила, будто задёргивая занавес.

Гарри почувствовал, как их окружила скрывающая магия. В тот же миг мимо пронеслись два прозрачных силуэта. Они ярко светились в магическом зрении, что говорило: это или волшебные создания, или маги.

— Кто это? — спросил мальчик. — Духи?

— Призраки, — покачала головой Атика. — Призраки–чародеи. Редчайший случай. Не думала, что столкнусь с такими. Очень неприятный противник.

Волшебница замолчала, задумчиво смотря на открывшуюся им картину. Свод пещеры терялся в темноте. Маги оказались на стометровой, по сравнению с основным уровнем пещеры, возвышенности. А внизу, в километре дальше обрыва, на краю которого стояли мальчик и женщина, располагалось первое здание. За ним — второе, третье… Истинный размер города скрывал полумрак.

Здания выполнены в незнакомом, явно старинном стиле. Каменные, двух — или трёх–этажные они немного сужались к верху, неравномерно, потому не напоминали пирамиды. Каждое венчал тонкий шпиль, ярко сияющий волшебством. Над некоторыми шпилями парили крупные светящиеся сферы, подобные тем, что встречались раньше в залах–ловушках. Кроме того, каждое здание заклято какими–то нейтральными чарами. По городу мелькали фигуры не то духов, не то призраков–чародеев.

— Ты знала о городе? — спросил Гарри.

— Нет. Скрывающие чары, конечно, не Фиделиус, но меня обманули. Думала, что скрыт центр гробницы, а оказалось… Формос, — рядом с магами появились два стула. — Присаживайся, надо подумать, что делать дальше.

Думала Атика больше получаса, аккуратно рассылая за скрывающие чары одиночные сенсорные нити. Гарри уже наскучило рассматривать город, когда волшебница нарушила молчание:

— Идти туда довольно опасно, — молвила она. — Магов–призраков довольно много, есть сильные духи и артефакты. Я бы не назвала это гробницей — скорее поселение, поселение духовных существ. С ними всеми я при всём желании не справлюсь без подготовки. А вот установить контакт с этими призраками вполне безопасно. Антипортальных или антиаппарационных чар там нет. В случае чего — воспользуешься экстренным портключом, за меня не беспокойся. Ну что, пошли?

— Конечно, учитель, — Гарри с облегчением встал со стула, который не замедлил исчезнуть. — А ты поняла, зачем эти шпили?

— Нет. Не наша магия, древняя. С древними щитами я бы ещё взялась разобраться, а с этим, да ещё и с такого расстояния… Не мой профиль. Ну как, готов показаться местным обитателям? — второй раз спросила Атика, вставая.

— Может, сначала как–нибудь подготовимся? — предложил Гарри.

— Логично. Щиты, щиты… Давай–ка так: анима вирас. Подновим… тэледелло. И что–нибудь заковыристое… ментис амистис лоа–теро, — последние чары проявили себя лишь секундным колебанием воздуха. — Запомни, против духов и призраков — «велло», если сумеешь — «велло стрикто». Насчёт «секо» у меня сомнения. Ментальный щит постарайся держать наготове. На всякий случай, ещё разок — анима вирас, — Атика встала и положила руку будто бы на невидимую поверхность, прикрыла глаза и произнесла. — Фините инкантатем.

Окружающее их волшебство сокрытия пропало. Чародейка направила палочку в сторону города и крикнула:

— Нерго! Аффэ!

Сначала магическая, а затем ментальная волны ударили в сторону города, привлекая внимание. Как и ожидала волшебница, их заметили практически мгновенно. Тройка призраков в колышущихся на несуществующем ветре тогах вылетели навстречу. Каждый был магом, и неслабым. Двое были прозрачно–белыми, в то время как летящий посредине, несмотря на то, что сквозь него просвечивало окружение, был полноцветным. Это было странно — Гарри читал о призраках и пару раз сталкивался с ними, но все были полноцветными, правда, гораздо менее прозрачными, материальными, чем тот, что летел в середине.

Троица приблизилась, замерла в воздухе, разглядывая и не выказывая агрессии. Затем полноцветный призрак, высокий седоволосый мужчина в роскошной, обшитой золотом мантии, выдвинулся вперёд, холодно произнося:

— Кто вы, нарушившие границу Аркзасса?

Атика буквально вонзила взгляд в призрака, видом и голосом олицетворяющего высокомерие. Ему не понадобилось ментальной магии — всем собой он являл это чувство, это превосходство и пренебрежение к нарушителям, будто те — низшие существо у его ног. Гарри почти физически ощутил волну гнева, исходящую от учителя, однако лицо той оставалось спокойным, лишь в глазах блистало внутреннее пламя.

— Атика, — указала она на себя. — Мой спутник — Гарри. Мы волшебники–исследователи.

— Значит, волшебники–исследователи… — презрительно повторил призрак. Только теперь Гарри осознал, что говорит он не на английском или чуть знакомом французском, но а на совсем ином языке. Смысл чуждой речи странным образом бы вполне понятен. — В таком случае, низкорождённые, ступайте за мной. У вас будет много чего «поисследовать».

Призрак развернулся и неспешно полетел в полной уверенности, что маги послушаются его. Два сопровождающих привидения взлетели выше, держа чужаков под наблюдением. Атика не произнесла никакого заклятия, лишь взяла Гарри за руку и невозмутимо пошла вместе с ним… по воздуху. Её волшебство безо всяких заклятий создавало невидимую опору под ногами. Гарри напомнил себе спросить, как это делается.

— Наш город — Аркзасс, — холодно, словно по принуждению, сообщил призрак, когда они прошли — или пролетели? — мимо первого здания. — Моё имя — Дивор из рода Тей, для вас — лорд Тей. Заклятьями не бросаться, с милордом вести себя подобострастно.

— Милорд? — с подчёркнутой вежливостью в тоне уточнила Атика.

— Милорд Фарук Ситори — король Аркзасса. Он решит вашу судьбу.

Призрак спустился к земле и теперь маги шли по камню, древнему и пропитанному столь же древней магией. Тут и там кружились силуэты призраков, в основном чёрно–белых, и духов самой разнообразной формы и свечения. Многие засматривались на людей, но не приближались, кидая опасливый взгляд на Дивора.

Чем дальше они шли, тем красивей, изящней и, пожалуй, древней выглядели здания. Вместо однообразных шпилей их стали венчать сложные конструкции, не то руны, не то буквы. Во многих зданиях появились нормальные окна, кои отсутствовали на окраине. Духи и призраки уже не летали в вышине, но парили у земли. И чем дальше, тем сильнее ощущалась неясная, но могучая магия. Атика постоянно оглядывалась, словно стараясь что–то отыскать, и выглядела всё более озадаченной.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Последствия одного решения - Матемаг.
Книги, аналогичгные Последствия одного решения - Матемаг

Оставить комментарий