Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У них большая армия, лорд. Выдержат ли стены?
Варин кивнул.
– Выдержат, Майкл. По крайней мере, некоторое время. Этот Морган не дурак. Он сам укрепил свои стены и наверняка предусмотрел все. Сможет ли он разрушить собственные укрепления?
Второй помощник, Поль де Гендас, покачал головой.
– Трудно сказать. Вы же знаете этого Моргана. Вспомните, что он сделал в часовне Святого Торина, а ведь тогда он был лишен своего могущества. А сейчас рядом с ним другие Дерини: священник Мак Лейн, сам король, может быть, дядя короля и сын дяди. Да и вообще весь род Халданов обладает могуществом.
– Не тревожься, – мягко сказал Варин. – Я уверен, что даже могущество Дерини не сможет легко сокрушить эти стены. Эй, где архиепископы? Им сообщили о том, что здесь происходит?
– Они идут сюда, – доложил, низко кланяясь, третий помощник. – Милорды были разгневаны, когда узнали об этом.
– Конечно, – пробормотал Варин, и легкая улыбка скривила его губы. – Архиепископ Валорета – человек горячий. К счастью, он не боится встретиться лицом к лицу с Морганом. Он будет нашим оратором, вдохновляющим войска на святую битву.
На широких стенах и в укреплениях занимали позиции лучники и копьеносцы. Огромные кучи камней были приготовлены заранее, и теперь возле них стояли дюжие молодцы, готовые обрушить эти метательные снаряды на головы ничем не защищенных нападающих.
Варин обернулся назад и окинул взглядом башни крепости.
На самой высокой башне развевалось знамя архиепископа Лориса. Знамя самого Варина с эмблемой сокола украшало башню пониже. На остальных башнях реяли знамена других епископов и дворян, присоединившихся к священной армии.
Варин снова посмотрел вниз, в долину, и увидел, что вожди вражеской армии собрались на высоком холме.
К Варину подошли архиепископы Лорис и Корриган, а также несколько епископов.
Лорис поверх своей обычной темно-пурпурной мантии накинул плащ для защиты от вечернего воздуха. Светлые волосы, выбивающиеся из-под шапочки вокруг головы, казались нимбом. Единственные украшения, которые он себе позволил, – это серебряный нагрудный крест и епископский перстень. Лорис был бледен и сосредоточен.
Корриган нервничал. Его глаза перебегали с Варина на Лориса, а когда он случайно смотрел вниз, в долину, где скапливалась королевская армия, лицо его бледнело.
При появлении прелатов люди Варина низко поклонились, а сам он лишь чуть склонил голову.
Лорис кивком ответил на приветствия и поклоны и приблизился к парапету.
– Я уже направлялся сюда, когда прибыл посыльный, – сказал он, осматривая армию, с трех сторон окружающую крепость. – Когда они двинутся вперед, как ты думаешь?
– Кажется, они разбивают лагерь, Ваше Преосвященство.
Сомневаюсь, что они нападут ночью. Вон там, – показал рукой Варин, – собрались король Келсон, епископы Арлиан и Кардиель, принц Нигель. И, конечно, Морган и священник Мак Лейн. Они, очевидно, смогли убедить епископов в своей невиновности, так как одеты в обычные боевые доспехи.
– Невиновности! Надо же! – фыркнул Лорис. – Я думаю, эти сказки не для нас с тобой. Ты же был в часовне Святого Торина, верно?
– О да, милорд! – злобно подтвердил Варин. – А теперь эти «невиновные» располагаются военным лагерем здесь и, по всей вероятности, захотят вести с нами переговоры. Как вы считаете, Лорис?
Лорис перегнулся через край парапета, чтобы получше рассмотреть вражеские войска, и увидел, как от королевской свиты отделилась небольшая группа всадников и медленно поехала к городским воротам. Один из них держал в руке белое знамя.
– Отлично, мы их выслушаем, – сказал Лорис, повернувшись к Варину. – Дай сигнал людям, чтобы не стреляли.
В это время из группы вырвался вперед всадник с белым флагом и зигзагами поскакал к крепости. Он был без шлема и, по всей видимости, безоружен. Белый шелковый флаг в его руках в лучах заходящего солнца вспыхивал серебром и золотом.
Варин, подняв подзорную трубу, разглядел герб на плаще всадника.
Это был Конал, старший сын принца Нигеля.
Варин опустил трубу и, рассматривая всадника, который остановился в пятидесяти ярдах от стены, поднял руку, чтобы остановить своих людей. Все копья и стрелы, нацеленные на парламентера, неохотно опустились.
Всадник медленно приблизился еще ярдов на тридцать, а затем поехал вдоль стены.
Варин понял, что тот высматривает офицера, к которому мог бы обратиться.
– У меня письмо архиепископу Лорису и человеку, которого называют Варин де Грей! – крикнул он, подняв голову и обводя глазами людей, стоящих вдоль парапета.
Лорис напрягся, шагнул вперед.
Конал, заметив движение, подъехал поближе. При этом зрители смогли убедиться, что он превосходный наездник.
– Лорд архиепископ? – крикнул он.
Голос его был по-юношески высок, но в нем чувствовалась нервозность.
– Я архиепископ Лорис, а Варин де Грей стоит рядом со мной. Что у тебя за послание?
Молодой человек поклонился и поднял голову.
– Король поручил мне предложить вам переговоры. Он просит, чтобы ему и нескольким его приближенным предоставили возможность приблизиться и говорить с вами. Вы можете удовлетворить его просьбу?
Лорис взглянул на Варина и кивнул.
– Я согласен. Но передай Его Величеству, что все переговоры о примирении с Церковью будут бесполезны, если он не отдаст на наш суд двоих Дерини, которым он покровительствует. Это наше обязательное условие, без него переговоры не состоятся.
– Я передам ему все, милорд, – поклонился юноша.
С этими словами он пришпорил лошадь и помчался обратно. Белое шелковое знамя развевалось у него над головой.
Варин и Лорис смотрели ему вслед и видели, как он приблизился к одетой в малиновый плащ фигуре, стоящей в центре группы знати.
Лорис сжал кулак и в бешенстве сильно ударил по каменной стене.
– Не нравится мне это, Варин, – пробормотал он. – Мне это совсем не нравится. Пошли своих людей к солдатам, пусть они проследят, чтобы не было измены. Я не доверяю больше нашему королю.
Келсон смотрел на две фигуры, возвышающиеся на крепостной стене:
Одна – в епископском пурпуре, другая – в монотонном сером одеянии.
Затем он поправил шлем и знаком приказал знаменосцу ехать.
Когда юноша, который был всего на год младше Келсона, отъехал, король пришпорил своего коня и направился следом. Слева его сопровождал Морган, справа – Кардиель.
Королевский знаменосец ехал чуть впереди них, а два королевских оруженосца замыкали процессию. Вечернее солнце освещало блестящий шлем Келсона, украшенный зелеными перьями шлем Моргана и простую митру Кардиеля.
Келсон взглянул вверх, на золотого Льва, вышитого на королевском знамени. Затем опустил глаза и с удовлетворением оглядел такого же Льва, украшавшего малиновую попону его лошади.
На Моргане поверх кольчуги развевался роскошный зеленый плащ. К седлу Кардиеля вместо пики было приторочено распятие.
Впереди с белым знаменем парламентера ехал Конал, гордый от важности порученной ему миссии.
Когда они приблизились к стене, Келсон поймал устремленный на него сверху взгляд Лориса, а когда в следующее мгновение он ощутил ненавидящий взгляд Варина, молодой король внутренне содрогнулся.
Король остановился, знаменосцы с белым и алым знаменами заняли места рядом с ним, образовав как бы почетный караул. На них, из каждой бойницы в стене, смотрело множество глаз.
Успокоившись, светский владыка Гвинеда взглянул на духовного и начал говорить:
– Приветствую тебя, архиепископ Лорис! Благодарю за твое согласие на переговоры.
Лорис слегка наклонил голову:
– Когда король проявляет раскаяние, разве может священник отказать ему во встрече?
– Раскаяние, архиепископ? – Келсон оглянулся на Кардиеля, а затем снова посмотрел на Лориса. – Я этих слов не произносил. Я хочу заключить с вами перемирие в целях безопасности Гвинеда. Все наши внутренние распри нужно забыть, и как можно быстрее, так как государству угрожает страшная опасность с севера.
Лорис сложил руки на груди, вздернул подбородок.
– Я буду рад заключить с вами перемирие, если вы объясните мне, почему вы держите в своей свите предателей и еретиков. Разве вы забыли, почему мы здесь? Тому причиной те, кто сейчас вместе с вами.
Кардиель откашлялся и выехал немного вперед.
– Милорд, я и мои братья во Христе удовлетворены объяснениями, которые представили герцог Аларик и священник Мак Лейн, и рады, что они раскаялись и с чистой душой вернулись в лоно Церкви.
– Это нелепость! – заявил Лорис. – Морган и Мак Лейн были отлучены от Церкви постановлением Курии. И вы, епископ, со своими коллегами принимали участие в голосовании. А теперь вы предлагаете отменить решение всей Курии и заменить его решением семи человек. Правильно ли это?
– Нас восемь, милорд, а не семь. И мы выяснили, что Курия допустила ошибку. Поэтому мы решили восстановить герцога Аларика и Мак Лейна в правах, чтобы они могли присоединиться к королю Келсону и оказать ему помощь в тяжелой войне.
- Дипломатия Волков - Холли Лайл - Романтическое фэнтези
- Смерть взаймы - Степан Вартанов - Романтическое фэнтези