Читать интересную книгу Цветок Индиго - Зозо Кат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 260
Люди… Хм… Просто проживают обычную жизнь и… Ик!.. Даже не замечают что-то сверхъестественное. Вот… хи-хи-хи… Но есть те, чья энергия намного сильнее телесной оболочки. Иными словами, сила есть, но используя её… — Пожала плечами. — Человек причиняет себе вред.

— Ха! — фыркнула Аяко. — Дай угадаю. Ты хочешь сказать, что относишься к последнему типу людей и обладаешь сильной энергией? Самомнения у тебя хоть отбавляй.

— Но это правда! — возмутилась я, негромко стукнув кулачком по столу. — Я сильная! Ик!.. Очень! И являюсь обладателем сильной энергии плюса… Хи-хи-хи… Вижу призраков и могу с ними контачить.

— Простыми словами — медиум, — вздохнула мико, на что я недовольно сощурилась и наморщила нос. Не люблю, когда меня так называют. — И кого же ты ищешь?

— Обладателя сильной энергии минуса, — сказала я, вновь подняв перед собой указательный палец. — Но тут не всё так просто… Он… Ик!.. Должен быть равным мне по силе. Понимаешь? Этаким моим духовным близнецом. Словно отражение.

— Значит, ты ищешь девушку приблизительно своего возраста, что обладает противоположной энергией, верно? — заключил монах.

— Да нет же! — вновь вздохнула я, всплеснув руками. — Тут не важно то, как выглядит человек. Не важен возраст, рост, пол, вес, раса и так далее. Главное — это духовная сила. Как же вы её называете? Ик!.. Сейчас-сейчас… Вспомню… Ах, да! Телекинез!

— Чего?! — пронеслось над столом, на что я вновь хихикнула.

— При этом, — продолжала я. — Он не может быть сильнее меня, так как в итоге просто подавит мою способность. Но и слабее не может быть, иначе подавлять его уже буду я. Говорю же… Хи-хи-хи… Этот человек должен быть мне ровней. Иными словами, я ищу себе напарника.

— Больше похоже на сказку, — цинично заметила Аяко. — Не существует таких людей в природе. А если и существует, то так просто друг друга найти невозможно. И каких-то пара месяцев — это ещё мало. При таком потоке информации, что ты имеешь, на поиски своего напарника, можешь потратить не один год.

— Ну… — тяжело вздохнула и опустила голову на стол. — Я знаю это… Но моё гадание было точным. Этот человек в Японии. Я уверена.

— Возможно, он тогда был в Японии, — отметил Бо-сан. — А за это время уже успел уехать. Тебе так не кажется?

— Хм… Возможно… — сонно кивнула я. — В любом случае, поиски затянулись и…

— А что будет, когда ты его найдёшь? — спросил Нару. — Что будет, когда ты отыщешь своего духовного напарника?

— Если подумать, — протянула я, выпрямляясь и задумчиво наклоняя голову на бок. — Я смогу использовать свой потенциал на полную мощность. Когда я работаю одна, то последствия содеянного, ложатся только на мои плечи… Ик!.. Но если рядом будет напарник, то мы сможем дополнять друг друга. — Поставила на стол перечницу, рядом с солонкой, а сверху на них поставила тарелку. — И провернуть то, чего никто и никогда не мог…

— Ого… — присвистнул монах. — Где-то я уже подобное слышал… О! Точно! Мне известен один сильный обладатель телекинеза, — заверил он, хлопнув себя кулаком по ладони. — Но он не живёт в Японии.

— А? — протянула Аяко. — Это ты о ком?

— Ну, как же? Это имя знают все, — гордо отметил монах. — Он англичанин, профессор одного из величайших университетов по изучению паранормального явления, и зовут его — Оливер Дэвис.

— А-а-а… — протянули неожиданно Аяко и Джон, понимая о ком идёт речь, но я вела себя точно также, как и Май.

— А кто это? — задала вопрос, совершенно не понимая, кто этот Оливер Дэвис.

— Что?!! — воскликнул Бо-сан. — Ты не знаешь, кто это? Ладно, о нём ничего не слышала Май, так как только недавно начала заниматься этой деятельностью, но ты!..

— Эй-эй! — замахала рукой. — Не забывай кто я! Цыгане вообще мало, что знают о внешнем мире и кумиров, как таковых, не имеют. Мы просто путешествуем и бережём приобретённые знания… Но… хм… Этот Оливер Элвис…

— Дэвис, — злобно поправил меня монах.

— Да не важно, — отмахнулась я. — В общем, он сильный?

— Хм, смотря, что ты понимаешь под «силой». Своими телепатическими способностями он смог передвинуть брус весом в пятьдесят килограмм, — гордо отметил Бо-сан, словно это он сам лично сделал. — А его научные труды читает весь мир.

— Вот как… Тогда он мне не подходит.

— Что?!! — теперь к голосу монаха присоединилась и Аяко. — Почему?

— Слишком популярная личность. Мне не нужен лишний шум. Тем более, думаю, раз он способен совершать подобное, то ему не нужен напарник. В общем… Подводя итог, можно смело сказать, что мои поиски зашли в тупик.

Все замолчали, и как только я перестала говорить, почувствовала, как сознание стало путаться. Веки потяжелели. Возникла зевота и некое безразличие ко всему происходящему.

— Цыганка, а если ты всё же найдёшь того, кто тебе нужен, как ты это поймёшь? — донеслось до моего сознания голос монаха. Но это я вновь хихикнула.

— Когда противоположные энергии сталкиваются, возникает искра… хи-хи… В прямом смысле этого слова. Достаточно просто прикоснуться. — И наглядно продемонстрировала, ткнув сидящего рядом Джона пальцем в щёку. Тот смущённо покраснел, но ничего не сказал.

— То есть, если ты встретишь того человека и прикоснёшься к нему, то всё поймёшь? — продолжал допытывать Бо-сан.

— Угу… — кивнула я, зевая.

— И этим напарником, могу быть и я? — продолжал парень. Я повернулась в его сторону.

— Можешь, — кивнула. — Но ты не обладаешь телекинезом.

— Но если… — Договорить монах ничего не успел, так как я просто прислонила свою ладонь к его голове. Ничего не произошло.

— Это не ты, — вздохнула я, вновь опустив голову на стол и прикрыв глаза. Казалось бы, всего на одно мгновение, но… тут же уснула глубоким сном, сопровождаемый звонким храпом.

— Ну вот, — фыркнула Аяко. — Вновь вырубилась. И кто её теперь до машины тащить будет?

— Кто принёс, тот пусть и тащит, — холодно отметил Нару, кладя на стол несколько купюр, а после поднялся на ноги и направился к выходу.

— Нару! Подожди! Нару! — воскликнула Май, следуя за своим боссом. Как и Лин.

— А?! — удивленно протянул монах, не ожидавший такого поворота. — Я?

— Сам виноват, — парировала мико, тоже покидая стол.

— Не волнуйтесь, — улыбнулся Джон. — Я вам помогу.

— Да не в этом дело, просто… Хм… М-да… Ладно, — вздохнул Бо-сан. — Поехали дальше.

Когда я очнулась, автомобиль как раз только-только припарковался к офису Сибуи. Мы наконец-то вернулись в Токио. Вот только с возвращением в город, вернулась и моя трезвость, а за ней и осознание того, сколько я всего наболтала. Твою ж… ма-а-ать… Ну что я за трепло алкогольное? Хотя стоп! Это не моя вина! Это вина Бо-сана… Даже не

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 260
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цветок Индиго - Зозо Кат.
Книги, аналогичгные Цветок Индиго - Зозо Кат

Оставить комментарий