Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как это? — удивилась Лил. — У всех должны быть родители, ведь даже если эти существа грибы…
— Почему грибы?
— Грибы, интересующиеся золотом? — напомнила Джозиз.
— Грибок в старых стенах — обычное дело, — заметил Пиус.
Элберт кивнул в знак согласия. Крочик смотрел на них с натянутой улыбкой.
— Вы закончили? Я говорю о гномах.
— Гномах? — Ребята придвинулись ближе.
— Ты говоришь, гномам не страшен колдовской мир? — уточнил Пиус.
— Именно.
— Мы знаем только Бамбура, — сказала Лил.
Ребята посмотрели по сторонам.
— Мне это не нравится, — сказала Джозиз, — знать, что по отелю разгуливает кто-то, от кого отель не может тебя защитить.
Пиус с Элбертом согласились.
— Вы ведь вообще не считаете, что отель вас защищает, — заметила Лил.
Звон посуды на кухне послышался почти одновременно с погасшим светом. Холл погрузился во тьму, но в ресторан сквозь окна пробивалось дневное солнце, и замешательства не произошло. Зато разговоры стихли. Через несколько секунд свет включился.
Лирудж неожиданно принесла мешочек конфет. Ребята схватили его и вышли из ресторана, не закончив с едой. Они решили переместиться в почти всегда пустующий общий зал, где Элберт чувствовал себя комфортней.
— Между прочим, это не урна, госпожа Прелтит, — вежливо заметил один из братьев за стойкой регистрации, когда по дороге Джозиз выкидывала обертку от леденца в вазу рядом с входом. Джозиз растерянно уставилась на вазу.
— Тогда что? — спросила она.
— Это ваза, она для украшения.
— Больше похоже, что для мусора, вон в ней даже бумажки валяются.
Все ребята сошлись на том, что ваза не представляет художественной ценности, хотя спора не возникло, один из близнецов лишь пожал плечами, а другой пожаловался на то, что ему надоело выбивать мусор из этого предмета.
Спрятавшись в дальнем углу общего зала, друзья стали обсуждать стихотворение. Если речь шла о Бамбуре, в чем могло заключаться испытание?
— Сложно представить, что гном замешан в темных делах, — произнесла Лил.
Пиус собирался сказать, что они немного знают о гномах, но его слова прервал погасший свет. В общем зале с завешенными окнами это сразу всех ослепило. Лил успела добраться до штор; вернувшись, она сообщила, что на окнах какая-то пелена.
— Может, выйдем на улицу, — предложил Крочик.
— Не волнуйся так, — сказала Джозиз. — Элберт, не мог бы ты отойти в сторону?
— Что ты задумала? — спросил Крочик.
Вместо ответа девочка начала читать знакомый текст. Посреди слов протеста на кресле рядом с ней вспыхнуло розовое пламя. Красивый мелькающий огонек погас, и Джозиз приготовилась повторить трюк, но в это время включился свет.
— Что с Пиусом? — показывал на мальчика Элберт.
— Пламя было розовое, — произнес тот.
— Что ты заколдовала? — спросила Лил.
— Эту бумажку, — ответила ее сестра, — она лежала в вазе.
Ребята нависли над скомканным листком бумаги. Джозиз попыталась разгладить его. Печатным текстом на нем значился какой-то номер.
— Вот поля. Наверное, какой-то бланк, — сказала Лил. — Джоз, что еще было в вазе?
— Еще эта наклейка с рекламой такси. Больше ничего. Я думала, найду здесь урну или спрячу это в диван.
— Ее тоже нужно проверить. — Лил повертела наклейку в руках.
— Я знаю, что это за бланк, — сказал Крочик. — Он из порта. С номером контейнера. Такие заказывают для перевозки большого груза.
— А мы сможем его найти? — спросил Пиус.
— Если я прав.
Наклейка подверглась проверке, но оказалась "чистой". На всякий случай ее сохранили.
Глава 11 — Золотые Ленточки
Отправиться в порт в тот же день, когда обнаружился бланк, не удалось. Девочки побежали предупредить об отлучке господина Прелтита, но в это время пошел дождь, который успокоился только к утру следующего дня.
Пиус, Джозиз и Лилил вышли из отеля после занятий. На небе ярко светило солнце, но улицы блестели от многочисленных луж, а над горизонтом нависла большая серая туча.
Крочик, не побоявшийся вчера вернуться домой, встретил друзей на полдороги. У него было приподнятое настроение, которым все быстро заразились. В окрестности порта они входили, подшучивая над разными постояльцами. Пиус знал, что Крочик привязался к друзьям, ведь привык отмечать, каким неприветливым тот бывает рядом с посторонними. Еще Пиус заметил, что сейчас его друг завладел вниманием Джозиз. Когда они подходили к контейнерам, Джозиз с Крочиком отделились и шли впереди. Иногда Пиус слышал их смех, но не мог разобрать шутку. Его настроение упало, чего, похоже, никто не замечал. Лил с беззаботной улыбкой перепрыгивала лужи где-то сбоку.
— К сожалению, я не нашел нужный контейнер, — сказал Крочик, погружаясь в лабиринт тусклых боксов. — Из-за дождя утром было ничего не разобрать. Тут и теперь можно промочить ноги. Будьте осторожны.
Одни контейнеры стояли на месте годами, другие привозили и увозили, Крочику удалось выяснить лишь примерно в какой стороне должен находиться нужный им номер. Зато благодаря авторитету он добыл ключ от замка.
Некоторое время ребята шли вместе, а затем разделились, и Джозиз с Крочиком повернули направо, а Пиус с Лилил налево. Сложно было понять, как это произошло. По мнению Пиуса, уж лучше бы Джозиз была с сестрой, чем с Крочиком.
— Смотри под ноги! — крикнула Лил, и Пиус замотал руками перед грязной жижей.
Не успели они углубиться в первый ряд, как услышали Крочика, выкрикивающего их имена. Пробираясь по грязи на голос, они увидели на одном из контейнеров фигуру друга, размахивающего руками. Найдя нужный номер, Крочик помчался за Пиусом и Лил. Но Джозиз встречала их без энтузиазма, потому что кроме замка, от которого у них был ключ, на двери висел еще один. Крочик не сказал ей, что побеспокоился об этом заранее и приготовил набор отмычек.
— Для меня в порту все двери открыты, — заявил он.
Пока замок подвергался натиску, мальчик рассказал, какие учителя ему достались. Однажды хозяин мастерской по ремонту моторных лодок два месяца прятал в подвале племянника, первоклассного медвежатника. Крочик воспользовался случаем, чтобы приобрести полезный навык. Еще некоторое время в порту появлялся сотрудник туристической компании, у которого было интересное хобби мастерски вскрывать разнообразные замки.
Долго ждать не пришлось, ребята высказали слова восхищения и распахнули створку. К их разочарованию контейнер оказался пуст.
— Зачем человеку выкидывать бланк, храня здесь ценные вещи? — произнесла Джозиз.
— Может, хоть что-то осталось, — надеялся Пиус.
— Зайдем внутрь, — предложил Крочик. — Тут полно мусора.
В углах контейнера лежала какая-то мелочь вроде отрезков проволоки или кусков пенопласта.
— Тут просторно, — заметила Лил, — могло перевозиться что-то габаритное.
— Допустим, автомобиль, — сказал Пиус.
— Даже парочка.
— Пара угнанных автомобилей, — подвел итог Пиус.
Джозиз удивилась их выводу, а потом сказала, что нашла какой-то пакет. Ребята прошли вглубь к зарытому в мусор темному свертку.
— Вот доски, — сказала Лил. — Для перевозки автомобилей нужны доски?
Пиус нагнулся и поднял сверток.
— Вытащим его на свет.
Возле двери ребята разглядели покрытый пылью черный пакет. Пиус высыпал содержимое. На полу образовалась гора оберток от шоколадных батончиков.
— Преступник — сладкоежка, — сказала Лил.
— Если их съел он, — сказала Джозиз.
— А кто бы их тогда съел?
— В этом и вопрос. Может, в контейнере перевозили не что-то, а кого-то.
— Крочик, в таких контейнерах перевозят животных? — спросил Пиус.
— Теоретически это возможно, — сказал Крочик, — здесь есть заслонки для вентиляции. Но для животных существует специальная регистрация.
- Волшебный корабль - Робин Хобб - Фэнтези
- КОШКА. - Тарасик Петриченка - Городская фантастика / Фэнтези / Прочий юмор / Юмористическая проза / Юмористическая фантастика
- Невольник из Шаккарана - Анна Завгородняя - Фэнтези
- Корабль Иштар - Абрахам Грэйс Меррит - Героическая фантастика / Фэнтези
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези