Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Праздник Покрова Богородицы апостольские христиане не тронули, вероятно, лишь потому, что он был слишком известен на Руси. Однако подлинные причины праздника постарались забыть. Ведь, с точки зрения апостольского христианства, свадьба Иосифа и Марии не была значимым событием, которое следовало бы так торжественно праздновать.
В итоге получилось, что один из самых почитаемых русских праздников остался без внятного объяснения. Какие-то объяснения, конечно, были впоследствии придуманы, но при ближайшем рассмотрении они не выдерживают критики и не соответствуют тому, что изображается на иконах.
В самом деле, обратимся к русским иконам Покрова Богородицы.
Возьмем, например, ярославскую икону Покрова, написанную в XVIII–XIX веках, изображение которой помещено в нашей книге «Бог Войны». На иконе показана церковь, в которой стоят царь, царица, патриарх и еще много народу. Все взоры обращены к молодому человеку, стоящему посередине на особом возвышении и держащему в руке исписанный свиток. Надо сказать, что царь и патриарх тоже изображены на возвышениях, но гораздо более низких, чем молодой человек со свитком. Все остальные, даже царица, стоят просто на полу. Явно выделен и поставлен выше всех (кроме Богородицы) только юноша со свитком. Как и царь, он одет в красный кафтан, что в те времена было признаком царского происхождения. Прямо над головой юноши изображена Богородица, держащая в руках снятый с головы покров и с красноречивой надписью вокруг головы, где она прямо названа НЕВЕСТОЙ: «Радуйся НЕВЕСТО неневестная …». Только у Богородицы и у юноши на иконе сделаны венцы вокруг головы (хотя на иконе изображены также и другие святые).
Таким образом, на иконе совершенно явно выделены ДВОЕ – Богородица и молодой мужчина, поставленный выше царя и патриарха и облаченный в красный царский кафтан. При этом Богородица прямо названа НЕВЕСТОЙ. Слова́ на свитке в руках у молодого человека также говорят сами за себя: «ДЕВАЯ ДНЕСЬ ПРЕДСТОИТ…», то есть: «ДЕВСТВЕННАЯ сегодня предстоит …».
В целом, изображение на иконе прекрасно соответствует свадьбе или помолвке между молодым царственным мужчиной и Марией Богородицей. Невеста – Дева Мария – входит в церковь и снимает перед женихом свой головной покров. Высокое царственное положение жениха подчеркивается его красным кафтаном и тем, что он стоит выше всех – даже царя и первосвященника. Причем на некоторых иконах он стоит НАМНОГО ВЫШЕ их, см. примеры в нашей книге «Бог Войны».
Отметим, что на некоторых иконах Покрова имя патриарха написано как РАСИЙ, см. рис. 17. Вспомним здесь название страны – «Ласия», подписанное на иконах Георгия Победоносца. Согласно нашей реконструкции, Ласия или Расия – это Русь, Россия (переход букв Л и Р друг в друга – обычное дело в старых текстах, особенно в именах и названиях). А патриарх Расий, присутствующий на обручении Гора-Иосифа-Исаака-Ареса с Марией Богородицей – это просто русский первосвященник, патриарх или митрополит.
Замечание. Сегодня нас приучили к тому, что титул патриарха является самым высоким церковным титулом, выше архиепископа и митрополита. Но так было не всегда. По своему смыслу слово «патриарх» означает просто «старший», «отец» и соответствует обычному епископу. В Испании до сих пор все епископы именуют себя патриархами. Преувеличенное значение слову «патриарх» придали лишь в XVII веке, а в прежние времена наиболее высокими церковными титулами были, по-видимому, митрополит – «епископ столицы» и архиепископ – «старший епископ». Именно так называли предстоятелей русской церкви.
На иконе Покрова, показанной на рис. 17 подписано имя жениха – святой Роман Песнопевец. Таким образом, мы узнаём еще одно имя мужа Богородицы – РОМАН, то есть, вероятно, просто «римский», «ромейский». И действительно, это был РИМСКИЙ ЦАРЕВИЧ. Причем его прозвище «Песнопевец» также прекрасно соответствует нашей реконструкции, согласно которой, библейский песнопевец царь Давыд – слоистый образ, отражающий как Самого Христа, так и Иосифа, мужа Богородицы. Напомним, что, согласно Евангелиям, современники называли Христа «сыном Давыдовым», см., например, Матф. 9:27;12:23.
Рис. 17. Икона «Покров Пресвятыя Богородицы». Конец XVII – начало XVIII века. Русский север. Взято из книги «Русская икона XV–XX веков. Из коллекции Игоря Возякова». Москва, Санкт-Петербург, «Ладан», 2009, изображение 98
Для полноты картины сообщим, что думают по поводу праздника Покрова современные историки и богословы. Надо ли говорить, что они давно уже «всё успешно выяснили». А именно – что Роман этот был, дескать, бедный пономарь, прибывший в столицу издалека и в качестве издевательства вытолкнутый недоброжелателями на возвышение посреди церкви, выше царя и патриарха. Вытолкнули его просто для того, чтобы он посильнее опозорился. У Романа душа ушла в пятки, но Богородица смилостивилась над ним и пришла на помощь бедняге. После чего Роман, прежде совершенно бесталанный, стал хорошо петь и сочинять церковную службу. Восхищенный народ называл его «Песнопевцем» или «Сладкопевцем», а церковь причислила к лику святых.
Вот, например, как рассказывает эту смехотворную выдумку Википедия: «Расположение патриарха к Роману возбудило против него нескольких соборных клириков, которые стали его притеснять. На одном из предрождественских богослужений эти клирики ВЫТОЛКАЛИ РОМАНА НА АМВОН храма и заставили петь. Храм был переполнен богомольцами, служил сам ПАТРИАРХ в присутствии ИМПЕРАТОРА и придворной свиты. Смущенный и напуганный, святой Роман своим дрожащим голосом и невнятным пением всенародно осрамился. Придя домой совершенно подавленный, святой Роман ночью долго и напряженно молился перед иконой Божией Матери, изливая свою скорбь. Богородица явилась ему, подала бумажный свиток и велела съесть его. И вот совершилось чудо: Роман получил красивый, мелодичный голос и одновременно поэтический дар».
Но скажите, причем тут праздник Покрова? Почему Роман изображается именно на иконах Покрова Пресвятой Богородицы? Ответа нет. Если попробуете всё-таки добиться ответа, наткнетесь на обычные заявления о «дремучем невежестве» средневековых иконописцев, переписчиков и т. п.
Глава 6. Русская свадьба
6.1. Медведь в старой русской свадьбе
Свадьба Гора-Иосифа-Исаака и Марии Богородицы, сыгранная в середине XII века на Руси, оставила глубокий след в русских свадебных обрядах. После нее любая русская свадьба долгое время связывалась с образом МЕДВЕДЯ или медведицы. Сегодня это уже почти забыто, но в старые времена проявлялось очень ярко. Естественно, проявлялось это также и в «античных» верованиях, которые были не чем иным, как древними русскими верованиями времен царского христианства.
Современный исследователь-этнограф О. В. Голубкова в своей работе «Почитание медведя в связи с культами женских божеств у восточных славян» пишет: <<МЕДВЕДЬ ИЗДАВНА БЫЛ ВКЛЮЧЕН В ОБРЯДЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПОЧИТАНИЕМ