Читать интересную книгу Железная королева - Джули Кагава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 64

– Это маскировка! – воскликнула я, все встало на свои места. – С помощью Железных чар они манипулируют светом так, что кажутся невидимыми. – Открытие привело меня в состояние радостного возбуждения – ну, конечно, я права, не зря я столько лет смотрела «Звездный путь»!

Ясень бросил на меня быстрый взгляд.

– Ты можешь разглядеть, откуда они берутся?

– Попробую.

Я закрыла глаза и мысленно потянулась к нападающим, ощупывая пространство… вот! Почувствовала, мысленным взором разглядела два прозрачных сгустка чар в виде кошек, крадущихся совсем близко от нас. Одна, подрагивая, подбиралась к Ясеню и вдруг с пронзительным мяуканьем бросилась на него.

– Ясень, сверху, слева! Семь часов!

Стремительный выпад, мяуканье, и вдруг кошачий силуэт перед моим мысленным взором распался на две половины, и что-то влажное и горячее брызнуло мне в лицо.

Времени думать или ужасаться не было – на меня прыгнула вторая кошка, растопырив когти и целясь на сей раз прямо в шею. Я взмахнула мечом, и чудовище обрушилось мне на грудь, в прыжке угодив прямиком на острие. Под весом тела я растянулась на земле, больно ударившись спиной.

Первые несколько секунд я так и лежала, с трудом хватая ртом воздух, придавленная кошкой-убийцей. Вблизи издохшая тварь оказалась какого-то серого металлического окраса, короткая шерсть ее зеркально поблескивала. Но клыки, цвета пожелтевшей слоновой кости, были такие же, как у всех крупных представителей семейства кошачьих, заостренные и смертоносные, а из пасти мерзко воняло гниющим мясом и аккумуляторной кислотой. Больше я ничего не разглядела, потому что Ясень стащил с меня тушу, а Пак помог встать.

– Да уж, повеселились, – саркастически ухмыльнулся он. – Цела, принцесса?

– Ага. – Я направила улыбку Ясеню, чтобы он не волновался, и снова повернулась к Паку. – Нормально… Да у тебя же кровь!

– Где, это? – Пак осклабился. – Всего лишь царапина…

Но ухмылка его сменилась гримасой боли. Я усадила друга на камень и разорвала рукав рубашки. Не плечо, а кровавое месиво, и до самого локтя четыре жуткие полосы – раны от когтей.

– Ясень, мне понадобиться твоя мазь, – попросила я, промокая кровь. Принц не шевельнулся. Я сердито обернулась к нему. – Ну, хватит, надоело! Понимаю, вы не ладите, но придется как-то договариваться, иначе нам живыми не уйти!

В ответ – лишь холодный взгляд. Потом принц все же полез в свой мешок, достал оттуда баночку с мазью и неохотно выдал мне. Пак оперся спиной о камень и с ухмылкой наблюдал, как я его перевязываю.

– Ловко получается, принцесса. – Он неприязненно покосился на Ясеня. – У снежного мальчика научилась, или ты прирожденная целительница? Я мог бы привыкнуть… ой!

Я крепко затянула бинт.

– Не перегибай палку!

Наглец ответил голубиным взглядом, ну просто сама невинность! Совсем как прежний Пак, которого я так давно не видела, что теперь невольно улыбнулась.

Снова появился Грималкин – и сморщил нос на дохлых кошек.

– Дикие твари, – фыркнул он, спрыгнув со скалы и старательно огибая тела по широкой дуге. – Человек, тебе следует иметь в виду, что вся эта суета наверняка привлекла любопытных. Советую поспешить.

15. Часовщик

Мы добрались до города фоморов с закатом.

Маг Туиред был огромен. Я себя почувствовала муравьишкой, Гулливером в стране великанов. Все здесь было чудовищных размеров: двери в двадцать футов высотой, улицы настолько широкие, что по ним бы впору кататься на самолетах, ступеньки в мой рост.

Не знаю, какие такие были фоморы, но надеюсь, что они и в самом деле исчезли.

Древность города чувствовалась по замшелым руинам, нависающим у нас над головами, как окаменевшие гиганты. Изначально здания были выстроены из необработанного камня, однако повсюду чувствовалось наступление Железного королевства. Тут и там прямо из тротуаров вырастали и лихорадочно перемигивались разбитые уличные фонари. Тросы и компьютерные провода вились по стенам, тянулись вдоль улиц, обволакивали все, что попадалось на пути, в попытке задушить жизнь состарившегося города. Вдали, ближе к центру, маячили черные трубы, отрыгая смог в хмурое небо.

– И где же нам искать Часовщика? – поинтересовался Пак.

Мы миновали сквер, засаженный странными металлическими деревьями. Деревья стояли в полном цвету, но распускались на них не цветы и не фрукты, а электрические, болезненно-яркие лампочки. В центре сквера бил фонтан густой и маслянистой черной жидкости – должно быть, нефти.

Грималкин обернулся к нам, сверкнув глазами.

– В самом очевидном месте, – заявил он и взглянул на небо.

Над крышами зданий высилась темной иглой гигантская часовая башня, с верхушки которой смотрел на город, точно нумерованная круглая луна, циферблат.

– О! – Пак запрокинул голову, уставился на великанские часы и угрюмо почесал в затылке. – Забавно… Надеюсь, Часовщик еще не спит. Вряд ли к нему после девяти часто захаживают гости.

Что-то в этих словах меня царапнуло; тревога усилилась, когда я заметила, что Ясень с нарастающим ужасом рассматривает часы.

– Их не должно тут быть, – буркнул он, покачав головой. – Как они вообще работают? В Небывалом нет времени, но эта штука фиксирует его бег, учитывает… С каждой подсчитанной секундой Небывалое старится.

Я вспомнила, как мои собственные часы в Небывалом сразу остановились, и встревоженно обратилась к Гриму:

– Это так?

Кот моргнул.

– Я не эксперт по Железному королевству, человек, я не могу ответить на все твои вопросы. – Он почесал задней лапой за ухом и принялся рассматривать пятку. – Запомни: вечной жизни не бывает. Возраст есть даже у Небывалого, хотя его никто не помнит. Эти часы не подсчитывают ничего нового.

– Их следует сломать, – хмуро бросил Ясень.

– Я бы не стал сердить их смотрителя, пока мы не заручились его поддержкой. – Грималкин встал, почесался и вдруг замер, подергивая ухом. С минуту он стоял неподвижно, вслушиваясь в какие-то шорохи за деревьями. Шерсть у него на загривке вздыбилась, и я с ужасом догадалась, что кот вот-вот исчезнет.

– Грим?

Кот прижал уши.

– Они повсюду, – прошипел он. И исчез.

Мы схватились за оружие.

Тысячи зеленых глаз возникли во мраке, неоновые зубы пылали синим огнем – огромный рой гремлинов вырвался на открытое пространство. Точно муравьи, они посыпались на свет, окружив нас с похожим на радиопомехи жужжанием и свистом. Мы прижались спина к спине на крошечном островке в черном море мелких монстриков, скалящих зубы и сверкающих глазами.

Тысячи голосов ни на миг не умолкали, точно кто-то разом включил сотни радиоприемников. Шум получался оглушительный, бессмысленный, высокие писклявые голоса рвали барабанные перепонки. Однако гремлины не нападали. Они пританцовывали на месте и подпрыгивали, скалили блестящие, как бритвы, зубы, но не приближались.

– Что они делают? – Пак с трудом перекрыл какофонию звуков.

– Не знаю! – откликнулась я.

У меня разболелась голова, в ушах звенело, а от звука собственного голоса сделалось еще хуже.

Не раздумывая, инстинктивно я заверещала на толпу гремлинов:

– Заткнитесь!!!

Моментально наступила тишина. Можно было бы расслышать даже комариный писк.

Мы с Ясенем и Паком изумленно переглянулись.

– Почему они меня послушались? – прошептала я.

Ясень нахмурился.

– Не знаю. Попробуй еще раз.

– Назад! – Я рискнула сделать шаг к толпе. Стая гремлинов отхлынула на такое же расстояние, на которое я к ним приблизилась. Еще шаг – и все повторилось.

– Жутковато… Уходите, – попросила я.

На этот раз гремлины не двинулись, а кое-кто из них даже зашипел на меня.

– Так, кажется, на этом все…

– Не проси их уходить, – тихо подсказал мне сзади Ясень. – Прикажи.

– Думаешь?

Он кивнул. Я сглотнула и снова посмотрела на толпу (только бы не ринулись на меня, как злобные пираньи!).

– Убирайтесь отсюда! – Я повысила голос. – Сейчас же!

Гремлины недовольно зашипели, засвистели, затрещали, но попятились, отхлынули, словно волна, и скверик быстро опустел.

– Любопытно… – протянул снова сделавшийся видимым Грималкин. – Они тебя как будто ждали.

– Очень странно, – согласилась я, потирая руки и до сих пор чувствуя кожей вибрирующее присутствие гремлинов. Теперь эти твари слушались меня, как прежде – Машину. Поскольку я обладала могуществом Железного короля, видимо, они сочли меня своей новой хозяйкой… Страшновато, между прочим. Разумеется, мне ничуть не хотелось заполучить себе на голову толпу мелких пакостников. Все это меня жутко нервировало, я уже была готова бежать прочь из города.

– Пошли, – сказала я. – Не надо останавливаться.

Мы продолжили путь к башне, с которой великанские часы следили за пустынным городом. И отовсюду я чувствовала на себе взгляды гремлинов, слышала, как они копошатся в тенях. Что им от меня нужно? Или это обычное любопытство? Не считая гремлинов, Маг Туиред казался безжизненным. Тогда как объяснить дымящие вдали трубы? Или вспышки Железных чар, которые чудились мне со всех сторон?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Железная королева - Джули Кагава.
Книги, аналогичгные Железная королева - Джули Кагава

Оставить комментарий