Читать интересную книгу Первая Арена. Охотники за головами - Морган Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 50

– Пошли за мной, – говорит он торопливо.

Он поворачивается и исчезает в боковой двери, спрятанной в стене. Бен и я обмениваемся взглядами и тут же следуем за ним, пригнувшись и пройдя через дверь в подсобное помещение.

Это человек только что спас нас. А я без понятия, кто он.

* * *

Солдат подходит и закрывает за нами дверь. Это маленькая комнатка, похожая на камеру, с маленьким окошком под самой крышей. Через него не проходит солнечный свет и я решаю, что сейчас ночь. В комнате также работает лишь одна маленькая красная лампочка аварийного освещения. Он оборачивается к нам и мы стоим так, друг напротив друга.

– Почему ты спас нас? – спрашиваю я.

– Вы еще не спасены, – отвечает он холодно. – Там еще полно этих существ, высматривающих вас. Вам нужно отсидеться до утра. Тогда мы сможем попытаться. Шансы наши малы. Но у нас нет выбора.

– Но почему? – требую я ответа. – Почему ты это делаешь?

Он отходит и еще раз проверяет замок на двери. Затем, повернувшись снова к нам он шепчет: «Потому что я тоже хочу выбраться отсюда.»

Я стою тихо, с одной стороны от меня Бен, с другой – солдат. Я слышу за дверью топот толпы, которая бежит по проходу. Вопли и крики, кажется, никогда не прекратятся, разъяренная толпа ищет нас и избивает друг друга. Я открыла ящик пандоры: по ту сторону двери сейчас просто мессиво. Я молюсь, что никто другой не подумает искать в нише в стене – а если подумает, что замок выдержит.

Мои страхи воплощаются в жизнь и я слышу, как за ручку двери дергают. Солдат медленно достает пистолет и направляет его на дверь. Он крепко держит пистолет нацеленным на дверь.

Я стою и дрожу, по спине моей струится пот, хотя в помещении холодно. Некто снаружи продолжает возиться с ручкой. Если она откроется, нам конец. Возможно, мы убьем первого, но выстрел привлечет остальных и вся толпа обнаружит нас. Я задерживаю дыхание на бесконечное количество времени и в конце концов возня прекращается. Я слышу, как он разворачивается и бежит прочь.

Я вздыхаю с облегчением. Вероятно, это просто кто-то, ищущий убежища. Солдат тоже медленно расслабляется. Он опускает пистолет и сует его в кобуру.

– Кто ты? – спрашиваю я, говоря шепотом из страха, что кто-то услышит.

– Мое имя Логан, – говорит он, не протягивая руки.

– Я – Брук, а это… – начинаю я, но он обрывает меня.

– Я знаю, – говорит он отрывисто. – Всех бойцов объявляют.

Конечно.

– Ты все еще не ответил на мой вопрос, – опять спрашиваю я. – Мне не нужно твое имя. Я спросила, кто ты.

Он холодно и вызывающе смотрит на меня.

– Я один из них, – говорит он неохотно. – Ну, точнее, был.

– Охотник за головами? – спрашивает Бен, в его голосе слышится удивление и отвращение.

Логан качает головой.

– Нет, я охранник. Я работаю на арене. Я никогда не ходил на миссии охотников.

– Но это все равно ставит тебя на их сторону, – бросаю я и слышу в своем голосе осуждение. Я знаю, что должна сделать ему поблажку – ведь он спас нас. Но все же, я думаю о тех людях, которые забрали Бри, и мне трудно проявить сочувствие.

Он пожимает плечами: «Как я уже сказал, я перестал им быть.»

Я смотрю на него.

– Ты не понимаешь, – пытается он объяснить. – Здесь нет вариантов. Или ты вступаешь в их ряды, или умираешь. Все просто. У меня не было выбора.

– Я бы выбрала смерть, – говорю я с вызовом.

Он глядит на меня и в тусклом свете я вижу глубину его зеленых глаз. Я не могу не заметить, против своей воли, как они великолепны. Они скрывают внутреннее благородство, рыцарство, которого я никогда раньше не встречала.

– Правда? – спрашивает он, оглядывая меня. – Возможно, это и так, – произносит он наконец. – Возможно, ты лучше меня. Но я сделал все, чтобы выжить.

Он шагает по комнате, проходя к ее дальней стороне.

– Но, как я и сказал, это все теперь не важно, – продолжает он. – Прошлое остается прошлым. Я выбираюсь.

Я осознаю, насколько была субъективна, и чувствую себя виноватой. Может быть, он прав. Может быть, если бы я продолжала жить в городе, я бы тоже присоединилась к ним. Я не знала, какое давление на него оказали.

– И что теперь? – говорю я. – Ты покидаешь их? Дезертируешь?

– Я ухожу, – отвечает он. – Мне хватило. Когда я смотрел, как ты дерешься, во мне что-то изменилось. У тебя великий дух. Я понял, что это мой шанс уйти, даже если я умру, пытаясь.

Я слышу искренность в его голосе и знаю, что он говорит правду. Я удивлена, что это я вдохновила его. Я не старалась никого вдохновить – просто пыталась остаться вживых. И я благодарна за его помощь.

Но исходя из количества ног, чей топот я слышу за дверью, мне кажется, что это гиблое дело. Я не вижу способов выбраться отсюда.

– Я знаю, где здесь лодка, – продолжает он, как бы читая мои мысли. – Она пришвартована на западной стороне, на 42-й. Это маленькая моторная лодка. Раньше на ней патрулировали Гудзон. Но первый патруль не выйдет раньше рассвета. Если я доберусь до туда до рассвета, я смогу выкрасть ее. И отвести вверх по реке.

– Куда? – спрашиваю я.

Он смотрит прямо на меня.

– Куда ты поедешь? – настаиваю я.

Он пожимает плечами: «Я не знаю. Это не важно. Куда угодно, главное отсюда. Туда, куда выведет река, наверное.»

– Ты думаешь, что сможешь выжить в горах? – неожиданно спрашивает Бен. Я слышу резкость в его голосе, что-то незнакомое, чего я раньше не слышала. Если бы я не знала его хорошо, это бы прозвучало, как чувство собстенности. Как ревность.

Неожиданно мое лицо вспыхивает, когда я понимаю: у Бена есть ко мне чувства. И он ревнует к Логану.

Логан поворачивается и холодно смотрит на Бена. «Тебе ведь это удалось,» – произносит он. – «Почему мне не удастся?»

– Я с трудом назвал бы то, что я делал, выживанием, – говорит Бен. – Это больше было похоже на медленную смерть.

– Здесь жизнь сложнее, – говорит Логан. – Кроме того, я не пораженец, я найду способ выжить. У меня есть оружие и патроны и еда на несколько дней. Это все, что нужно. Я сделаю то, что будет нужно.

– Я не пораженец, – резко возражает Бен с разражением.

Логан просто пожимает плечами.

– В лодке места на двоих, – говорит он, отвернувшись от Бена и глядя на меня. Из его взгляда становится ясно, что он хочет, чтобы я поехала. Интересно, я ему нравлюсь, или это просто мужские штучки, что-то вроде соревнования и ревности ради ревности? Логан, должно быть, увидел решимость в моем взгляде, потому что он добавляет: «Но, наверное, если понадобится, она сможет выдержать и троих.»

Он меряет комнату шагами.

– Я помогу вам выбраться. На рассвете пойдете со мной. Мы поднимемся на лодке по Гудзону. Я заброшу вас по домам, где бы они ни были, а затем продолжу свой путь.

– Я никуда не поеду отсюда без Бри, – говорю я твердо.

Логан поворачивается и смотрит на меня.

– Кто такая Бри? – спрашивает он.

– Моя сестра.

– А я не поеду без брата, – присоединяется Бен.

– Мы забрались сюда не просто так, – объясняю я. – А чтобы спасти наших братьев и сестер. И вернуть их домой. Я не поеду без нее.

Логан в раздражении трясет головой.

– Ты не знаешь, что говоришь, – говорит он. – Я предлагаю вам способ выбраться. Бесплатный билет. Вы не понимаете, что другого пути отсюда нет? Они выследят вас раньше, чем вы отойдете на три метра. И даже если ты найдешь свою сестру – что дальше?

Я встаю и скрещиваю на груди руки, кипя от негодования. Он никак не сможет отговорить меня от этого.

– Кроме того, я не хотел бы этого говорить, но… – он умолкает, оглядываясь.

– Но что? – напираю я.

Он медлит, как будто решая, стоит ли говорить. Он глубоко вздыхает.

– Вам никак их не найти.

Мое сердце обрывается от его слов. Я смотрю на него, думая, что он утаивает.

– Почему ты не говоришь? – спрашиваю я.

Он переводит глаза с меня на Бена, а затем опускает их в пол, избегая моего взгляда.

– Что ты знаешь? – продолжаю настаивать я. Мое сердце бухает в груди – я боюсь, что он скажет, что Бри мертва.

Он колеблется, ковыряя носком землю и глядя в пол. Наконец, он снова говорит.

– Их разлучили, – начинает он. – Они были слишком молоды. Они всегда разделяют старших от младших. Сильных от слабых. Мальчиков от девочек. Сильные и старшие остаются для арены. А младшие и слабые… – он умолкает.

Мое сердце дрожит при мысли о том, что он сейчас скажет.

– Ну? – подгоняет его Бен.

– Маленьких мальчиков они посылают в шахты.

– Шахты? – переспрашивает Бен, наклоняясь вперед в возмущении.

– Угольные шахты. На другом конце города. Под Центральным вокзалом. Они садят их на поезд, которые идет через город. Завозят их в колодцы глубоко под землей. Они добывают уголь для огня. Там и находится твой брат. Туда шел поезд. Прости, – говорит он искренне.

Бен неожиданно направляется к двери, его лицо покраснело.

– Куда ты идешь? – тревожно спрашиваю я его.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Первая Арена. Охотники за головами - Морган Райс.
Книги, аналогичгные Первая Арена. Охотники за головами - Морган Райс

Оставить комментарий