Читать интересную книгу Последний из медоваров - Кейт Андерсенн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 143
за руку, чтобы вскарабкаться на валун было удобнее. Сам он почему-то при этом сморщился.

- Горцы хотели лучшей жизни... - протянул Джон. - Конечно, разве можно осуждать людей в том, что они хотят лучшей жизни?.. В общем, они решили возвести на трон другого короля.

- Это как? - звучало красиво, но непонятно. - Кто такой король?

Джон как-то странно засмеялся. Скорее, закашлял, если бы он не улыбался.

- Король - это тот, кто лишил нас всего, - вдруг сказали сзади. Так неожиданно и зло, что я аж подскочила.

Это был молодой красивый МакДауэлл! Глаза у него горели, как у Кат Ши... Я не видела Кат Ши, конечно, но так говорят - лучше его не злить, а то заберет твою душу...

Джон не испугался. Кажется, он вообще ничего не пугается.

- И тогда король отправил солдат из Камбрии, чтобы помешать мятежникам. На северо-востоке, в горах, случилась короткая, но яростная битва...

- И что случилось?!

- Английский капитан разделался с мятежниками, - вздохнул Джон. Не знаю, рад он был тому, или нет. Наверное, это плохо, если король заставлял страдать.

- Ты рассказываешь правду как байку, - сердито сказал Кат Ши МакДауэлл.

Джон пожал плечами в который раз. И снова закашлял.

- На то я и гусельник... Ты участвовал в той битве?

- На ней погиб мой отец.

- Мне жаль. Так вот, жить, когда все это - в памяти... не просто, Рони. Нечего бояться тех, кому больно.

- Это кому еще больно, - фыркнул МакДауэлл. Вот, точно - даже фыркает, как кот. - Откуда про битву знаешь, гусельник?

- Положено мне. Истории собирать и рассказывать.

* ора, вершина которой скрыта облаками" - один из возможных переводов гэлльского названия горы Бен-Невис в Грампианских горах.

*** Джон

Хах, да и как иначе. Еще когда Одли жили в столице и оставались далеки от торговли, держась средней прослойки населения, а я была маленькой девочкой с кухни, я пробиралась в библиотеку. И отец эсквайра учил меня читать вместе со своим сыном.

Старший Одли был так не похож на младшего. Он говаривал, что, чем больше человек знает историй, тем здоровее его рассудок. Теперь я понимаю, что он имел в виду.

- А больно всем по-своему, МакДауэлл. У каждого своя история... Народа, эпохи, семьи, человека... Не думай, что твоя - единственная.

Я похлопала парня по плечу. А что - издевался, так получи урок. И прибавил шагу. Рони крепко сжимала мои пальцы теплой ладошкой. Хоть не заболеет - ей одеяло нужнее. А меня ветер продувал нараспашку...

Где же их обещанный Дултар, а.

На привале Тэм вытащил из тюка заветренную головку сыра.

Дуг присвистнул и потянул свою лапу к белой лепешке. Тэм отодвинул руку.

- Всем поровну, - возразил он и, вытащив из сапога нож, разделил еду на восемь частей.

- Малец все еще спит, - прищурился Дуг.

Тэм пожал плечами и протянул нашему вожаку его часть. Такую же, как у всех. Начинаю уважать этого человека-тролля.

Небо сегодня было пасмурное. Сложно было сказать, сколько еще до заката... Но Дуг обещал, что мы придем к вечеру. Сегодня уже не будем ночевать на сырой земле. До тех пор все безумные контрадансы в голове придется отложить. И про коленку не думать. Как ни подложи - под себя, от себя, а все распирает тупой болью.

Сыр был сухим, перченым, но до одурения вкусным. С утра ничего во рту не было, а вчера... тоже не припомню, чтобы что, кроме ягод подорожных да старого сухаря в рот попало.

Тэм МакАлистер, хоть и МакАлистер, а поделился с врагами. Я задержала на нем взгляд. Белые жирные крошки оставались в его черной бороде, как первый снег. Смешно. Я спрятала улыбку.

- Гусельник, сыграй- ка, - потребовал вдруг Дуг.

- А как же... - я кивнула в сторону горы, которую мы обогнули. - Тишина?

- Будем еще дрожать перед этими англичанами! - взревел наш гордый предводитель.

М-да... Вот, силой жизнь наделила, а с разумом... пожадничала.

Я подтянула к себе мандолину. Горло першило с самого утра по-черному... Но менестрель не может отказаться петь. Тем более, когда наше общее положение так во многом зависит от меня.

- Дай промочить горло, - потребовала я у молодого, приложившегося к фляге. Он замешкался от изумления. - Ну, чего смотришь?

Дуг кивком приказал исполнить мое требование. Вожделенный виски - или что там было - перекинули мне. Еле гнущиеся

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 143
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Последний из медоваров - Кейт Андерсенн.
Книги, аналогичгные Последний из медоваров - Кейт Андерсенн

Оставить комментарий