Читать интересную книгу "Зеркала и галактики - Елена Вячеславовна Ворон"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
мелькнуло нечто узкое, верткое. Стало столбиком чуть поодаль.

– Я люблю тебя, – сказал поюн Александр. – Я с тобой.

Передняя лапа Дракона приподнялась и скребнула меня по бедру. Казалось, он тоже хотел сказать: «Я с тобой. И я жив».

И кто-то подумал – может быть, Юна-Вэл, но я не уверен: «Мы живы, пока нас любят». Я отчетливо услышал эту чужую мысль.

Примечания

1

Джим не знает английского языка. Dead означает «мертвый», alive – «живой». прим. автора.

Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Зеркала и галактики - Елена Вячеславовна Ворон"

Оставить комментарий