Читать интересную книгу Ящик Пандоры - Николай Александрович Воронков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 83
с десяток человек, и об этом обязательно будут говорить. Блин, ну нахрена я… ладно, снявши голову, поздно плакать по волосам.

Линада достала из сумочки пудреницу, чуть прошлась по щекам и, похоже, осталась довольна собой. Ну да, со стороны посмотреть — молодая, красивая, стройная. И ожерелье поблескивает, и серьги сверкают, и в волосах блёстки, и глаза блестят от удовольствия. Похоже, ей сейчас даже граф не страшен, настолько уверенно она себя чувствует. Как бы и в самом деле не пришлось её от других мужиков защищать — больно уж хорошо она выглядит.

Наконец, Линада посчитала, что у неё всё в порядке. Повернулась ко мне.

— Пойдём?

Конечно, пойдём! Как говорится, раньше сядешь — раньше выйдешь. Точного начала бала никогда не назначали, но начало подразумевалось часов в восемь вечера, и многие гости приезжали заранее, чтобы встретить знакомых, пообщаться, успеть поздравить хозяина и именинницу. Если гостей хотя бы пара сотен, и на каждого хотя бы пара минут разговора, то это часа три поздравлений. И не поздравив, тоже, вроде как, некрасиво уходить. Так что лучше отмучиться сразу, немного потанцевать и смыться при первой возможности. Надеюсь, у графа не возникнет желания пообщаться с Линадой тет-а-тет поздно вечером. Я не ревнивый, вроде бы, но могу и в морду дать. А если не подпустят близко к телу, то я… Ладно, понадеемся, что это только бал.

Под ручку по широкой лестнице поднялись на второй этаж, повернули в левое крыло. Везде лакеи в парадных ливреях, готовые помочь гостям чем угодно. Подошли ко входу в зал. Блин, я такие огромные двери видел только по телеку про экскурсии по Зимнему дворцу.

Только прошли в зал, и вдруг мужик в камзоле, но с посохом, зычным голосом чуть не проорал.

— Баронесса Артийская со спутником!

Честно говоря, я даже немного вздрогнул от неожиданности. Чего он орёт⁈ И откуда он нас знает, если Линада здесь никогда не была? Да и представление для других гостей так себе… То, что для местной знати я всего лишь «спутник», я почти привык и почти не обижался. Ладно хоть «сопровождающим» не обозвали. А спутник для местных — в принципе, вполне нормальное положение. Это не бесправный «особый» слуга, и спутником может быть даже дворянин, решивший сопровождать свою даму. Правда, его бы представили как положено, а про меня сразу ясно, что я в очень близких отношениях с баронессой, но мордой пока не вышел, чтобы представлять полным титулом. Да и нет у меня никаких титулов и регалий, которые бы имели хоть какое-то значение для местной элиты. Даже два курса академии — это всего лишь недоучка, и об этом даже говорить смешно.

Линада, кстати, тоже чуть вздрогнула, но кроме меня этого никто не заметил. И мы неспешно пошли в другой конец зала, где на некоем подобии небольшого подиума разместился хозяин дома с семейством. Когда подошли поближе, оказалось, что подиум, кресла, это, наверное, на случай большого приёма, передохнуть, а так хозяева стояли рядом с подиумом. Слева очень крупный седоватый мужчина лет пятидесяти в расшитом золотом камзоле. И взгляд такой… как у сторожевой собаки. Вроде, улыбается, но взгляд настороженный. Справа, наверное, мамочка. Вполне ожидаемая полноватая женщина в очень богатом платье. Ну а посередине виновница торжества — та самая Юля. Самая обычная девчонка (кстати, единственная магиня из всех троих). Ростом мне по подбородок, стройная, хорошенькая, с белыми распущенными волосам. Платье белое, и я невольно улыбнулся (про себя), в предвкушении вручения подарка.

Линада церемонно поздоровалась, представила меня, но моё имя вряд ли кто запомнил. А потом началось поздравление, и всё как у нас. Сначала поздравление родителям, потом много словесной дребедени, которую несут женщины в таких случаях — позвольте вас поздравить с этим знаменательным днём, позвольте вам пожелать тра-та-та-та. Хозяева вежливо слушали, а я ждал когда же это всё закончится. Наконец, Линада стала сворачиваться.

— Дорогая Юля, позвольте в этот знаменательный день преподнести мой скромный подарок.

Вряд ли кто ожидал значимого подарка от скромной баронессы, но когда Линада достала из своей сумочки упаковку, взгляды стали заинтересованным. А что — коробочка высотой сантиметров двадцать была сделана шестигранной, и на каждой грани в золотом орнаменте поочерёдно красовались графский герб и три разных портрета Юли, выполненных в виде миниатюр на тонкой подложке. Линада передала коробочку девушке, та осторожно приняла и стала с интересом рассматривать свои портреты.

— Какая прелесть — не удержалась девушка — А что это?

Линада чуть улыбнулась.

— Духи. Единственный флакон, сделанный специально для вас.

— Духи? — вот теперь у Юли появился настоящий, непритворный интерес.

Осторожно сняла крышку и заинтересовалась ещё больше. Внутри на трехступенчатом основании в цветах графа высился цветочный бутон. Лепестки были покрыты эмалью (снизу зелёной, а к вершине появлялись красные прожилки. И на вершине, где сходились лепестки, виднелось нечто белое, словно готовый распуститься цветок. Юля покрутила подставку, рассматривая бутон.

— А… где духи?

Линада подошла чуть ближе и показала на маленький выступ.

— Здесь маленький рычажок.

Разумеется, Юля его сразу нажала, и бутон стал медленно раскрываться (я на это особо обратил внимание мастера, что открываться должно медленно и плавно). А внутри бутона открылся высокий флакон чистого белого цвета. Девушка тут же сунула матери подставку, открыла флакон и осторожно вдохнула аромат. Постояла с закрытыми глазами и вдруг удивлённо сказала.

— Так здесь ещё и магия⁈

Не знаю кто и что подумал, но граф дёрнулся, словно хотел забрать флакон у дочери, но в последний момент сдержался. Мамочка Юли тоже дёрнулась. И ещё двое мужчин, стоявших за спиной графа, явно напряглись. И только Линада осталась спокойной, видимо, готовая к такому вопросу.

— Да, Юля, но там не магия, а скорее магическая энергия, которая позволила соединить вместе ароматы, которые вместе быть не могут. И никакого вреда она принести не может. И этот флакон единственный и только для вас.

Девушка чуть успокоилась, потом решительно обмакнула пальчик в духах, мазнула по запястьям, за ушками, постояла, прислушиваясь к ощущениям.

— А что, мне нравится. Прямо… свежесть, бодрость и немного таинственности.

Граф снова дёрнулся, потом чуть вздохнул.

— Юля, надо и с другими гостями поговорить.

Девушка глянула куда-то за наши спины и чопорно обратилась к Линаде.

— Баронесса, я всегда буду рада видеть вас в нашем доме.

Мы снова раскланялись и неспешно отошли.

Дошли до ближайшей стенки, встали на свободное место, и тут я почувствовал, что рука Линады, лежавшая на моей, начинает подрагивать. Глянул на Линаду, но она не смотрела на меня, и даже чуть побледнела. И взгляд такой… отсутствующий. Похоже, этот разговор с семейством графа дался ей совсем не легко, хоть и говорили всякую банальщину. Развернувшись спиной к залу, я прикрыл Линаду от посторонних взглядов. Взял за руки, сжал ладошки чуть сильнее, заставляя смотреть мне в глаза.

— Может мне показалось, но, вроде, наш подарок имениннице понравился.

Линада заторможенно смотрела на меня, потом во взгляде появились проблески мыслей.

— Ты думаешь?

— Ну… во всяком случае, она не отдала подарок слугам, даже не посмотрев его, а очень даже заинтересовалась. И меня очень удивило, что она решила использовать их сразу, а так ведь, вроде, нельзя? Духи ведь смешаются и будут забивать друг друга.

Линада вдруг улыбнулась.

— Зачем ей духи, она и так пахнет молодостью.

Я подзавис.

— А… зачем же мы тогда ей их подарили?

Линада посмотрела на меня снисходительно.

— Хорошие дорогие духи рассчитаны на зрелых женщин, которые стараются привлечь мужчин, и Юля не стала бы их использовать. А вот твои просто добавили ей… молодости, как бы говоря — смотрите какая я молодая и красивая, без всякого жеманства и кокетства.

— Получается, тебе я сделал духи, чтобы ты других мужчин соблазняла⁈

Линада рассмеялась, окончательно приходя в себя.

— А мои духи говорят, что у меня всё хорошо, и мне совершенно не нужен другой мужчина.

— Но… прошлый раз я совершенно озверел, когда ты пришла ко мне, и этот аромат…

Линада только улыбнулась.

— Это не ты озверел, это я тебя сильно хотела, вот всё вместе и сложилось. И вообще, ты мешаешь мне смотреть. Отодвинься, а то это неприлично.

Ну, как обычно — виноват только я.

— А чего тут смотреть? — буркнул я, становясь рядом — На бал пришли, подарок отдали, вроде, не опозорились и явных ошибок не совершили. Сейчас немного постоим, потом пару раз станцуем

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ящик Пандоры - Николай Александрович Воронков.
Книги, аналогичгные Ящик Пандоры - Николай Александрович Воронков

Оставить комментарий