Читать интересную книгу Инструкция по выживанию в чужом мире. - Оливия Олиф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 56
полюбил. Полюбил всей душой, несмотря на то, что уже состоял в браке. Мне сложно представить свое существование без нее.

В этот момент я не дышала. Не могла вдохнуть, потому что  невидимая бетонная плита сдавала грудь и пыталась убить своей тяжестью. Этой  плитой были слова Георга Даловара. Слова моего мужа.

Юлиус оказался прав, все женщины хотят разрыдаться в суде, и я не была исключением.  Удерживало меня лишь данное советнику обещание, но с каждым новым словом Даловара сдерживать себя было все сложнее.

- Даже после того, как жена вернулась во Дворец, я не смог расстаться с возлюбленной. Прошу понять мое непростое положение и расторгнуть этот брак. - Георг закончил свою речь и сел на стул.

Пару секунд он сидел ровно, а затем оглянулся в мою сторону. Лишь на одно мгновение. Не знаю что увидели его холодные голубые глаза, но я не заметила в них ни грамма раскаяния или сожаления. Георг Даловар не жалел, что я стала свидетелем его речи.

-Мы поняли, Господин Даловар, спасибо. Слово советнику Юлиусу Ариобальту.

- Благодарю, председатель.  Думал что разрыдаюсь от слов несчастного мужа раньше чем Вы дадите мне слово. – Усмехнулся Юлиус вставая со стула.

Мужчины в шапочках улыбнулись, председатель сдвинул брови, а Георг метнул гневные молнии в сторону моего представителя.

- Что ж, все мы слышали какие причины сподвигли Господина Даловара на заключение брака. О своей жене он сообщил лишь то, что она не любила его и уехала сразу после свадьбы. Ох, чуть не забыл… Еще он сообщил, что она дала согласие на брак с доверенным Владыки из корыстных соображений. Ужасная женщина, не так ли? Лично я, развелся бы с такой особой гораздо раньше и не терпел все эти муки. Мученик из меня вышел бы плохой.

По залу прошелся смешок.

- Посерьезнее, советник. Ваше мнение нас не интересует в данном заседании.

- Постараюсь, но разве нам не нужна характеристика Госпожи Даловар? Я подготовил выписки из разговора со служащими дворца, наложницами гарема и даже со стражей у нас состоялась короткая беседа. Можете подробно ознакомиться с ними в подборке предоставленных документов. – Белые шапочки зашуршали бумагами. – Если вкратце, то все опрошенные мною люди характеризуют Госпожу Арику Даловар как смелую, уверенную в себе и отзывчивую. По их словам, она была замечена владыкой и выделена вниманием среди других наложниц. Настолько особым вниманием, что даже ходил слух о ее беременности. И такая девушка, по вашему мнению, желала выгодно выйти замуж за доверенного? В чем выгода, если у нее был шанс стать избранницей Войтара и матерью его наследника? Похоже, Господин Даловар льстил себе, когда говорил, что брак с ним: «выгоден для любой из незамужних девушек». Наложница Арика не была любой, она считалась фавориткой Владыки. Возможно, именно по этой причине, Господин Даловар не смог отказать Владыке Войтару взять в жены Госпожу Арику. Это была оказанная честь. Сам Владыка, вел свою фаворитку к храму.

Юлиус повернулся к одному из мужчин в белой шапочке.

- Вот вашу жену вел к храму Владыка Войтар?

Мужчина покраснел и отрицательно покачал головой.

- И мою не вел, а Госпожа Арика вступала в брак в таком сопровождении. Думаю, вопрос о ее незаурядности всем теперь ясен. Господин Даловар жаловался нам,  что жена не испытывает к нему должных чувств. А он дал ей время на эти чувства? Когда она находилась в гареме, то являлась наложницей Владыки и ни о каких отношениях на стороне речь не шла.  Сразу после свадьбы ее мужа отправили на службу и она как порядочная жена, решила не проводить время в замке, не давать поводов для сплетен, а отправиться в родовое поместье мужа, чтобы навести там порядок к его возвращению. Ведь это поместье давно находится без женской руки. Управление хозяйством легло на плечи слуг и редкие визиты сестры Господина Даловара.  Арика Даловар совершила поступок, демонстрирующий серьезный подход к этому браку. И она не виновата в том, что пока наводила уют в поместье, ее муж нашел себе другую! Конечно же, она вернулась во дворец сразу как узнала об этом.  И что услышала от мужа? Прости дорогая, но я полюбил всей душой другую, пока ты ждала меня и заботились о нашем доме? Дай мне свое согласие на развод! Естественно, она отказала мужу в разводе и попросила время на восстановление супружеских отношений. Именно поэтому мы просим уважаемую коллегию дать время.

- Спасибо, советник Юлиус, за ваше документально подкрепленное выступление.  Заседание подходит к диалогу сторон.

Должна заметить, что Юлиус хорошо знал свое дело. Его выступление заставило даже меня поверить во все сказанное. Если бы не ехидные заметки, то я аплодировала стоя  его профессионализму добычи и подачи информации. Впрочем, это были цветочки. Ягодки, по моему мнению, ждали впереди.

Даловар стоял рядом со своим столом, а советник Юлиус по студенчески присел на край своего. Диалог сторон начался пока я витала в своих мыслях.

- Какой союз может быть без любви? Я не имею подобных чувств к своей жене, она тоже еще не успела полюбить меня. Расстаться сейчас – самое безболезненное и верное решение. – Георг пытался сохранить хладнокровие.

- Вы так уверены в своих словах? Совсем не любите или не любили? Может даже не нравилась? – Юлиус опять ухмылялся.

- Не любил. Обычная наложница, я ее даже не замечал среди других.

- Лукавите, Господин Даловар. Как мы уже выяснили, обычной для Владыки ваша жена не была, и для вас тоже. Разве не Вы искали ее в лесу, когда девушек везли во дворец из захваченных земель? Не у вас она прибирала покои, когда девушку распределили в служанки? А уж за обычных наложниц так не переживают, когда они заболевают. Помните, как приехали с больной девушкой в деревню, и по словам хозяйки, всю ночь провели рядом? – Советник обернулся к людям из комиссии. – Более подробные записи можно посмотреть в подборке документов N2.

Георг тихо выругался. Похоже, Юлиус перетряхнул все наше «грязное белье», готовясь к заседанию. Не поэтому ли его так не любит Даловар?

- Да, я ее знал. Возможно, она была мне симпатична. В какой-то степени было по-человечески ее жаль, но все это не имеет значения. Я влюбился в другую.

Пока Даловар говорил свою речь, Юлиус повернулся к столу и написал что-то на листке бумаги. Затем, сложил его вчетверо и бросил мне.

Немедленно раскрыла приземлившееся

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Инструкция по выживанию в чужом мире. - Оливия Олиф.
Книги, аналогичгные Инструкция по выживанию в чужом мире. - Оливия Олиф

Оставить комментарий