Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Среди искателей тяжелораненых было шесть человек; также были легкоранены: Ящер, Дед Кондрат и Иван Кувалда.
Из пленных в живых оставались двое. Им тоже была оказана помощь, и они лежали теперь порознь, — у каждого дежурили специально приставленные товарищи, дабы исключить возможность их общения. Желающим «пустить пленных в расход» Кувалда сделал особое предупреждение: «Мы не выродки, и не звери дикие. Они — наши враги… Побеждённые враги. И раненые. В Свободный их! И там — под присмотр! Как очухаются, будем с ними разбираться. А того, кто меня плохо понял, я сам израсходую…»
Кувалда лично обошёл после боя прилегавшую к развязке местность, пересчитав тела убитых в бою «гостей». Трупов оказалось двадцать. Ближе к вечеру умер один из троих пленных, — итого: двадцать один лысый против двенадцати искателей. Учитывая уровень подготовки и вооружения лысых, искателям очень даже повезло, все это хорошо понимали, — для слабо вооружённых, привыкших действовать небольшими группами и не обученных ведению слаженных боевых действий искателей всё могло закончиться очень плохо.
«Двадцать один, и ещё эти двое — двадцать три… Маловато что-то… — думал Кувалда, заглядывая в кружку с травяным чаем, которую держал двумя ладонями, сцепив пальцы «в замок» вокруг горячего металла. — Да и Хмурый про „тридцать рыл“ всё настаивает… — искатель отпил из кружки. — Волк этот… надо бы повнимательнее к нему присмотреться… двадцать пять насчитал…» Вслух он сказал:
— Значит, наш гость считает, что ушли двое: главный лысый и его помощник… Где он, кстати, Волк этот?
— Там, возле кашеваров сидит, командир, — ответил сидевший на вросшем в землю ржавом электрокаре Юра — мужик средних лет из отряда Молотова. — Ребята за ним присматривают.
— Не нравится он мне, Ваня, гость этот, — медленно произнёс Дед Кондрат, поправляя повязку на левом предплечье.
(Нёсшегося во главе своего отряда Кондрата на подходе к паруснику подстрелил один из раненых фашистов. Лысый успел дать короткую очередь из автомата в последний момент перед тем, как его нерасторопную, контуженую, маячившую в окне трамвая тушу заприметил командир свободненцев и по совместительству на тот момент снайпер Иван Кувалда, снявший удобно подвернувшуюся мишень точным выстрелом в голову.)
— Хм… а он прямо-таки интеллигент, Волк этот… — Молотов сидел, вытянув обутые в кирзовые сапоги 45-го размера ноги на притащенном непонятно откуда колесе, то ли от грейдера, то ли от здоровенного трактора, и старательно изготавливал свою фирменную папиросу. — Начитанный. Держится уверенно, но не хамит и не нарывается. Вид у него экзотичный, я бы сказал…
— А давайте-ка его поспрашиваем, — предложил Кувалда. — Долго он за этими лысыми шёл. Диверсию учинить им мог бы уже давно… Этот точно смог бы, я думаю, но не спешил он с лысыми расправиться…
Молотов посмотрел на Юру и молча кивнул. Юра спрыгнул с кара и направился в дальний конец торгового зала, усыпанного обломками витрин и деталями разобранных стеллажей. За десятилетия в помещение нанесло ветрами кучи пыли и мелкого мусора, которые собирались по углам и вокруг крупных предметов, и теперь в таких местах уже росли деревья.
Волк сидел на пластмассовом ящике, опершись спиной о колонну, подпиравшую уцелевшую часть крыши здания, его руки были сложены на груди, глаза закрыты. Со стороны могло показаться, что Волк дремал. Немного поодаль «дремавшего» не то пленника, не то гостя, на заваленном на бок холодильнике уселись двое молодых искателей из Октябрьского — Лёха и Глеб, назначенные Молотовым присматривать за эпатажным субъектом. Когда Юра подошёл к «спящему» и хотел было похлопать того по плечу, Волк поймал руку, одновременно с этим открыв глаза. Спокойно посмотрел на искателя и руку отпустил.
— Скажи нам, Волк, — задал вопрос подошедшему с Юрой гостю-пленнику Иван Кувалда, — зачем здесь эти ребята?
— Насколько мне известно, фашистам зачем-то было нужно сначала сюда, в Екатеринодар, а после в Новороссийск… Объект там какой-то секретный…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Краснодар, — поправил его Кувалда.
— Что?
— Краснодар, говорю. Мы называем этот мёртвый город Краснодаром.
— Понял, — сказал Волк.
— А почему ты лысых фашистами называешь? — поинтересовался у Волка Юра.
— А ты бóшки их видáл? — ощерился Волк. — А ещё у них свой Фюрер имеется и концлагеря́ для тех, кто рожей не вышел…
Молотов с Кувалдой переглянулись. Дед Кондрат задумчиво поглаживал аккуратную бородку. Юра только хмыкнул.
— Куришь? — Молотов предложил Волку только что изготовленную папиросу.
— Нет, спасибо…
— Андрей, — представился искатель. — Можно и по фамилии: Молотов.
— Спасибо, Андрей. Не курю я, — ощерился Волк. — А меня Алексеем звать. Но я больше к псевдониму привык, так что лучше Волком зови.
— Так что там с Объектом этим? — вернул разговор в нужное русло Кувалда.
— А что с Объектом? Это всё, что я узнал. Если бы вы этих пидоров лысых не положили, я бы за ними до конца сходил. И с командиром ихним, с Яросветом, потом бы поквитался… — При упоминании Яросвета лицо Волка изменилось, желваки напряглись, в глазах блеснул нехороший огонёк. — Единственное, что могу ещё добавить, — продолжал Волк, — Объект этот военный и имеет отношение к приснопамятным Ракетным войскам стратегического назначения… У командира фашистов карта была, возможно, на ней что-нибудь есть… Но карту, насколько я понимаю, этот лысый пидор с собой унёс?
— Карту мы не находили, — сказал Кувалда. — Волк, постарайся вспомнить хоть что-нибудь. Обещаю, если этот лысый хер попадёт к нам в руки, тебе будет предоставлена возможность с ним посчитаться. — Сказав это, Кувалда прямо посмотрел в глаза Волку. Все собравшиеся вокруг костра сохраняли молчание. Всем было понятно: от того, что ещё знает этот человек в волчьей шкуре, зависит многое.
Волк молчал минуту. Все ждали. Потом он встал и подошёл к костру.
— Разрешите? — он посмотрел на котелок с чаем.
— Да, конечно, — сказал Кувалда, кивнув в сторону металлического ящика, на котором стояло несколько железных кружек.
— Спасибо, но у меня своя есть…
Кувалда понял намёк:
— Верните ему вещи, — сказал он одному из стоявших рядом искателей.
Волку вернули его походный рюкзак и лук, но без колчана со стрелами.
Взяв рюкзак, Волк извлёк из него эмалированную кружку и банку с мёдом. Положив ложку мёда в кружку, Волк подошёл к котлу и аккуратно, чтобы не зачерпнуть распаренной травы, нацедил в кружку ароматного отвара. Банку с мёдом молча поставил на ящик с кружками: мол, угощайтесь.
— У меня есть условия.
— Говори.
— Я хочу жизнь Яросвета и долю того, зачем фашисты сюда ехали.
Кувалда посмотрел на товарищей. Все молчали. Первым заговорил Серёга Хмурый:
— А не много ли ты хочешь, Волк? Мы бились с лысыми. Есть убитые и раненые. Да и земля эта наша…
— Ты сколько суток за ними шёл? — спросил Хмурого Волк. — Да-да, конечно же, я тебя видел… — сказал он, усмехнувшись, заметив, как искатель приподнял бровь. — А я две недели педали крутил. А до того по мёртвому Ростову круги нарезáл, скрываясь от ебанутых на всю голову фашистских баб… Валькириями, ёб-т, они зовутся, суки драные… А три месяца назад я потерял всех своих людей… семьдесят шесть человек взрослых и детей… и сам едва жив остался. Так что, мне с этого пирога тоже причитается. Чего бы там, на Объекте этом ни́ было…
Молча смотревший до этого на огонь костра Дед Кондрат повернулся к Волку и пристально посмотрел на него. Волк не отвёл глаз. Они несколько секунд рассматривали друг друга, потом Дед Кондрат сказал, обратившись к Хмурому:
— Серёжа, я думаю, Алексей в своём праве. — Потом, помолчав, добавил: — Если то, что известно ему, поможет нам распутать это дело, можно и отблагодарить человека.
Кувалда посмотрел на Молотова. Тот слегка кивнул. Потом на сидевшего у костра Витькá (после его подвига никто из старших товарищей не стал возражать, когда Кувалда пригласил парня присутствовать при разговоре старших). Витёк, заметно смутившись, тоже кивнул.
- Дорога из пепла и стекла (СИ) - Белецкая Екатерина - Социально-философская фантастика
- Преждевременный контакт (СИ) - Ларсен Вадим - Социально-философская фантастика
- Опасный преступник (СИ) - Зубков Алексей Вячеславович - Социально-философская фантастика
- Падение (ЛП) - Мерле Клэр - Социально-философская фантастика
- Эхо (СИ) - Андреев Павел - Социально-философская фантастика