Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Настолько же, насколько я не понимаю в торговле. Если мы имеем отряд наемников, то у них все делится по долям. Если взять сюзерена и вассалов, то здесь ситуация такая же. В моем случае – я имею воинов, которые фактически состоят у меня на службе и получают жалованье, а раз так, то доля с добычи им не положена.
– Но…
– Я знаю, что это в принципе не практикуется. Сюзерен всегда дает своим воинам долю с добычи, но я решил ограничиться двойной оплатой.
– Ты думаешь, что твои люди не умеют считать? Нет, они, конечно, ничего тебе не скажут, но страшно не это, а то, что в них поколеблется вера в тебя. Ты начнешь терять свой авторитет.
– Думаешь, я этого не понимаю?
– Тогда почему?
– Потому что, потеряв немного сегодня, я собираюсь приобрести завтра больше. Гораздо больше.
– Озвучить не хочешь?
– Пока нет. Но озвучу. Позже. Так что на выплату из этой суммы уйдет только триста шестьдесят золотых. Кстати, мы найдем деньги, чтобы рассчитаться сразу?
– Такую сумму? Даже не думай. Но в самое ближайшее время я продам лошадей, и уже через неделю ты полностью рассчитаешься.
– Вот и отлично. Значит, если вычесть твою долю от соли, то мне остается как минимум три с половиной тысячи. Как с реализацией остальной добычи?
– Здесь я назвал уже твою сумму – я свое заработаю на перепродаже. И, кстати, за соль ты получаешь несколько больше – примерно на две сотни золотых.
– Нет, я все посчитал правильно, и не смотри на меня так. Это не ты меня обманываешь, а я сам себя. Итак, я получу чистыми пять тысяч. Правильно?
– Все верно.
– А вот это уже просто замечательно.
– Ты что-то задумал?
– А ты уже не помнишь, что мне предлагал? Кроусмарш, Эндрю. Кроусмарш. Теперь-то денег будет в достатке. Если суммировать все мои деньги, вместе с приданым Анны, то выходит что-то около одиннадцати тысяч золотом. Серьезная сумма, при этом она не размазана по разным активам, а вот она, в наличии. Я думаю, хватит.
– А я думаю, что даже много.
– Во-о-от. Осталось дело за малым. Выжить до весны. Извини, Эндрю, но больше я ни в какие авантюры не влезаю.
– Да ради бога. Мы и без того немало заработаем. Я на такое даже и не рассчитывал. Шутка ли – с одной только этой сделки я зарабатываю пятую часть всех своих активов. Просто грех на что-либо жаловаться. Вот только… Кроусмарш. Ты говорил, что больше ни в какие авантюры не вмешиваешься. А тут…
– Потом. Все потом.
Глава 6
Рейд
– Сколько, ты говоришь? – озабоченно переспросил Андрея сэр Бард.
– Не меньше трех тысяч. Точнее сказать затрудняюсь – у них хорошее охранение, близко не подойти.
– Но что-то вам все же рассмотреть удалось?
– Это так, но только пришлось перебить один из дозоров.
– У такого войска дозор не меньше пяти десятков, – вскинув брови домиком, проговорил сэр Бард.
– Так и есть, – спокойно согласился Андрей.
– Но как же тогда…
– Из засады, как же еще, сэр, – перебил своего начальника Андрей. – Вы сейчас не о том думаете. Лучше подумайте о том, что бы это значило.
– А о чем тут думать. Большой набег. Идут быстро, налегке. Сожгут одну из крепостей, проломив таким образом брешь в нашей линии обороны, а потом бросятся опустошать все, до чего дотянутся. И начнут, скорее всего, с нас.
– Откуда такая уверенность?
– Сэр Андрэ, не надо показывать себя глупее, чем вы есть на самом деле. В других крепостях вода в колодцах, на этом направлении – только один открытый источник воды: наше озеро и питающая его речка, которая делает крюк и уходит в глубь нашей территории. Больше им воду взять неоткуда, а осада может и затянуться.
– Нужно срочно направить гонца.
– Я уже вызвал. Да только…
– Что?
– По-моему, весть подать нам все же не удастся. Летучие отряды в наш тыл, скорее всего, уже высланы, и все пути будут перекрыты – уж это-то они умеют.
– Если гонцу не пробиться, то какой смысл направлять человека на верную смерть?
– Это его долг. Каждый должен делать то, что должен.
– Не проще ли отправить почтового голубя?
– Нет голубей. Последнего вчера отправили с донесением, новую партию еще не завезли – она, скорее всего, в пути, но к нам уже не пробьется. – Говоря это, комендант буквально скрипел зубами.
Новый инквизитор, прибыв на новое место службы, а вернее, на первое после духовной семинарии, непременной для всех инквизиторов, направляемых на южную границу, буквально засыпал донесениями свое начальство. По-видимому, у сэра Барда не хватило доводов остановить не на шутку разошедшегося инквизитора, и в нарушение приказов последний голубь был отправлен в путь с какой-нибудь очередной кляузой. Что тут скажешь – этим грешили все инквизиторы, назначенные на первое место в новом для себя качестве, тем более на столь ответственное. Вдобавок ко всему здесь, на границе, они были в основном из бывших воинов, так что каждый из них наступал на одни и те же грабли. От возможности указывать тем, кто еще недавно командовал тобой, осаживать рыцарей, которым в недавнем времени не мог сказать ни слова, их всех охватывала какая-то эйфория.
Когда Андрей, скрипя зубами, высказал свое опасение по поводу нового инквизитора падре Томасу, тот только усмехнулся и признался, что чаша сия не минула в свое время и его, грешного, но все это должно вскорости кончиться. Андрею он посоветовал не обращать внимания на напыщенный вид инквизитора, тем паче что отряд Андрея, как мобильная единица, находился только в его епархии и лишь после его смерти крепостной священник мог коснуться их.
Новак знал о том, что падре Томас на правах старшего товарища имел беседу с падре Амандом перед походом. Но, видимо, в отсутствие старшего ему вновь ударила в голову моча, и последний голубь взмыл ввысь.
– Ну а подать дымовой сигнал? – не унимался Андрей.
– Бесполезно, – вмешался в беседу падре Томас, – плохая погода, дым только прибьет к земле.
– Дьявол, обычно они не выходят в поход в это время. Дожди только закончились, до морозов не больше недели. Так, ладно. Сэр Мартин, с такими силами и крепости не совладать, в тыл людям уже не успеть – призывайте людей в крепость.
– Уже сделано, сэр.
– Хорошо. Правда, чего тут хорошего, нам все едино не выстоять: сутки, двое – вот и все, что нам под силу.
– Сэр. Вестовой первой сотни по вашему приказу прибыл.
– Ну здравствуй, Мэл. – Когда комендант назвал вестового по имени, тот как-то весь подобрался, выказывая отменную выправку. Сэр Бард гордился тем, что знает лично всех своих людей, знает вкратце историю жизни каждого из них. Казалось бы, мелочь, но воины безмерно уважали его за это. – Уже знаешь, зачем тебя вызвали?
– Да, сэр.
– Пробиться практически нереально – боюсь, что будет посложнее, чем пять лет назад.
– Я не подвел вас тогда – не подведу и сейчас.
– Тогда запоминай. Большой набег, войско примерно в три тысячи, но возможно, и больше, движутся на нас, будут уже к вечеру, мы продержимся сутки или двое. Это все. Отправляйся.
– Стой. – Команда, поданная Андреем, прозвучала настолько уверенно и властно, что вестовой замер.
– Что это значит, сэр Андрэ? – Комендант метнул в Новака гневный взгляд. Командовать здесь мог только один человек, и он только что отдал приказ. Спускать кому бы то ни было подобное сэр Бард не собирался. Но Андрей не собирался сейчас вступать в пикировку с начальником, тем более перед лицом опасности, когда каждое мгновение было на счету.
– Прошу прощения, сэр. Но если я правильно понял, то основная наша задача – это подать весть в графство о том, что идет большой набег?
– Мы теряем время, которого у нас не так много.
– Сэр?
– Да, дьявол вас забери. Именно это и является одной из главных наших задач. Вторая – задержать орду здесь на как можно более долгий срок.
– Значит, нельзя отправлять одного человека. Отправьте отряд.
– Если не пройдет один человек, то не пройдет и отряд. Больше пары десятков я отправить не могу, потому что людей и без того не хватает, а они гарантированно погибнут. Можно вывести всех и прорваться, но придется бросить крепость, а тогда собранное войско сможет только пройти по следам орков, ушедших в степь с добычей, и предать земле павших. Потому что этих исчадий ада никто не задержит. Вопросы закончились?
Вообще-то только что у него появился вопрос не по теме, но все же. Что это сейчас сказал комендант о предании павших земле? Насколько знал Андрей, орки павших быстренько разделывали и насаживали на вертел, чтобы побаловать себя свежатинкой, то же, что не могли съесть сразу, коптили впрок и уносили с собой. Максимум, что находили после набегов орков, – это большие кострища, обглоданные кости и разбросанные внутренности их жертв.
Так о каком же предании земле павших говорил комендант? Может, просто оговорился? Или он имел в виду предание земле даже этих останков, что оставались после страшного пиршества? Андрей никогда не интересовался деталями – ему казалось, что орки все одинаковы, и если одни потребляют человечинку, почитая ее за деликатес, то и другие ничем не отличаются от них. Или отличаются? Как все же много отличий в жизни южан от жизни северян! Вопросы громоздились один на другой просто в геометрической прогрессии. Но сейчас было недосуг рассуждать на эту тему. Хотя зарубку на будущее он себе сделал.
- Рубикон - Константин Калбазов - Боевая фантастика
- Скиталец. Гений - Калбазов Константин Георгиевич - Боевая фантастика
- С 3 (СИ) - Калбанов Константин Георгиевич "Калбазов" - Боевая фантастика
- Сумрак 3. Кто я? - Макс Вальтер - Боевая фантастика / Боевик
- Клинок его Величества - Василий Горъ - Боевая фантастика