Читать интересную книгу FAQ для настоящего писателя: от графомана к профессионалу (СИ) - Наталья Аверкиева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 59

Вы не сто баксов, чтобы всем нравиться

Проблема читательских ожиданий такова, что люди, которые приходили к вам в гости на протяжении нескольких месяцев, ждут, что концовка будет такой, а не какой-то иной. А у вас на концовку другие планы. Причем по комментариям вы это очень быстро увидите еще на подступах к концу. Допустим, вы решили отдать героиню другому герою и все для этого сделали по тексту. И тут часть читателей встает на дыбы и начинает голосить, что автор лох, они не согласны на такую концовку, давай другую. Что делать в этом случае — идти на поводу у читателей, делать «альтернативный» конец для бунтующих или гнуть свою линию, получить ушат дерьма в конце и потерять часть читателей в последствие? Давайте для начала разберемся, кто у нас в тексте бог, царь и господин. Вспомнили? Теперь давайте подумаем, что мы можем сделать… Все мы очень разные. У нас разный менталитет, воспитание, традиции и представление о добре и зле. Одни считают, что если мужчина бьет, то любит, и живут так годами, другие дадут сдачи, посадят в тюрьму или выгонят из дома и навсегда забудут ублюдка, посмевшего поднять руку. Тексты мы пишем, опираясь на свое представление о мире, на собственное мировоззрение и традиции. Если вы сработали грамотно, хорошо продумали сюжет и расставили по тексту крючки, по которым героиня просто-таки обязана упасть в руки герою, значит надо ее туда ронять, как бы некоторые не были против этого союза. В конце концов, именно вы автор, если кого-то что-то не устраивает, они могут сами написать фик на ваш текст с тем концом, который кажется им самым логичным. Если концовка у вас бултыхается, и вы ее уже переделывали пять раз и понимаете, что эта переделка не последняя, то я все равно призываю вас действовать логично и обоснованно, а не делать ходы лошадью и не идти на поводу публики. Вы можете ее подкорректировать, сгладить, сделать более плавной, но не сливайте собственный многомесячный труд.

Однако существует один момент, когда есть смысл прислушаться к читательскому недовольству — это поступок героя, который не состоялся. Подобные концовки очень разочаровывают. Причем они не просто разочаровывают по работе, они способны отбить всякое желание читать автора дальше. Литература — это поступок. Герой должен совершить какой-то поступок и тогда читатель будет удовлетворен текстом. Если в вашем тексте нет поступка и герой вместо того, чтобы совершить какой-то подвиг, тихо сливается, то какой он, нафиг, герой? С какой целью вы отнимаете читательское время на чтение тухлых работ? Если ваш герой бунтует против всего мира весь сюжет, а в конце свешивает лапки и отползает, то зачем все это? В конце он должен получить плюшку, а не обломать читателя своей мягкотелостью и инфантильностью. Не разочаровывайте героем читателя. В лучшем случае вы останетесь без отзыва, в худшем — вам напишут такой говно-отзыв, что уж лучше бы без него обойтись, а в самом плохом варианте — читатель от вас уйдет навсегда. Помните о послевкусии. Разочарование — самое страшное, что может испытать читатель в конце вашей работы.

I’ll be back

Бытует мнение, что сиквелы всегда хуже «головного» текста. Когда как. Проблема в том, что сиквелы нужны к месту, а вот к некоторым работам их все же лучше не писать вообще. Понятно, что если текст получил кучу положительных отзывов, читатели кричат: «Еще хачу! Проду!!! Проду!!! Пишы исчо!», автор подпрыгивает от счастья от количества и объема отзывов, то искушение написать сиквел велико, как никогда. Однако, как правило, первая работа цельная, законченная, в ней все логично подведено и концовка, собственно, ясна, а вот что сказать сиквелом? Зачастую «второй сезон» и последующие убивают «серию», делают ее растянутой, бессмысленной. Особенно это заметно на бытовых работах, когда в первой части герои вроде бы встретились, прошли какие-то препятствия и теперь живут вместе, а в новой работе автор редко может продумать качественные препятствия, зато нам начинают показывать «бытовуху» и бесконечные бла-бла-бла. И там, где можно было бы ограничиться мини или миди, мы видим «резину» макси, от которой тянет в сон. Также в каждом тексте герой должен как-то изменяться, что-то совершать, как-то расти. В сиквеле «прокачать героя на новый уровень» бывает более чем проблематично, именно поэтому сиквел и кажется слабее.

Кроме того, одна из основных проблем плохих сиквелов — это выпадение героя за рамки ранее описанного образа. Особенно это заметно, когда автор делал большой перерыв между работами. Герои уже не так себя ведут, не так говорят, у них могут начаться проблемы по внешности, социальному положению, привычкам и даже воспоминаниям из старой жизни. Я, например, сейчас параллельно пишу продолжение к одному из своих фентези (они изначально задумывались как серия) и в начале работы с ужасом поняла, что не «ловлю» героев. У меня пропал словарный запас героев, я потеряла их характеры, путаюсь во внешности и каких-то мелких деталях обстановки и внешнего мира, изменился язык написания, ушла легкость текста, герои даже перестали шутить так, как шутили в приквелах. Пришлось заново перелопачивать все тексты, выписывать детали, вспоминать «термины», события, прорисовывать все мелочи. Это колоссальный труд — поднять базу.

Очень важно, чтобы в сиквеле ваш герой говорил с теми же интонациями, какими говорит в основном тексте. Я столкнулась с этой проблемой, когда спустя три года после окончания «Ты проиграл» взялась за сиквел «Город пахнет тобою…». У меня героиня тупо отказывалась говорить и вести себя так, как вела «полгода назад» в предыдущей работе. Главы выкладывались, читатели фыркали, я нервничала. В итоге текст был переписан с самого начала несколько раз, потом перезалит по новой, и героиня стала наконец-то узнаваемой, хотя пришлось производить «первое впечатление» в четвертый раз (столько раз текст правился, выкладывался, браковался, правился и снова выкладывался). Что я могу тут посоветовать, чтобы избежать подобных проблем? Пишите от лица другого героя. А вот если у вас задумывается именно серия, где главным героем будет только «Пуаро» и никто другой, то тщательно записывайте все основные пункты по другим работам, все титулы, имена, мелкие детали, привычки и т.п., чтобы потом не править текст миллион раз, пытаясь найти в себе своего героя.

Часть 3. Практикум

Рука бойца махать устала

В этой главе мы рассмотрим несколько очень важных моментов, которые пригодятся не только в вашей писательской жизни, но и в обычной тоже, если придется написать что-то сложнее заявления на отпуск. Я расскажу о самых распространенных ошибках, которые допускаются при написании текстов, а ваша задача уже развить свои навыки и умения чтением более серьезных книг по литературному редактированию. Более того эта глава будет полезна бетам, так как позволит им научиться видеть не только смысл текста, но и чистить его. Абсолютно любой текст, особенно свеженаписанный, да и не важно, кем написанный — будь то ребенок 12 лет или маститый писатель с кучей премий за пазухой, — требует дополнительной вычитки, правки, корректировки и корректуры. Желательно несколькими людьми. Потому что замыленный глаз автора в принципе не видит ошибок. Они вылезают потом, спустя несколько месяцев. И вот тут становится мучительно стыдно… Поэтому обязательно давайте вычитывать текст другим людям. Почему так важно выставлять текст без шелухи? При чтении наш мозг воспринимает каждое слово и складывает из них картинку. Когда идет какая-то крутая сцена — ваши герои дерутся, мирятся, спорят, просто долго едут по лесу — то слова-сорняки отвлекают мозг читателя от построения картинки. Возникает как бы «шум», знаете, какой бывает на изображении или помехи на экране телевизора, — вроде бы смотреть можно, но все время мешает что-то, картинка «двоится», текст не читается. Или вот примитивный пример — это как неочищенные зерна гречихи в прекрасной гречневой каше. Чем больше таких «неочищенных зерен гречихи» в вашей каше текста, тем больше читатель отвлекается на то, чтобы вытащить грязь из тарелки. А если в «гречневой каше» еще и камень попадется, то несчастный читатель вообще рискует сломать зубы о ваш текст. Поэтому задача беты — вытащить все сорняки из текста или хотя бы большую их часть.

Верунчик, сама, сама, сама (с)

Раз уж мы заговорили о бетах, то давайте обсудим и этот момент. Я часто вижу в заявках на бету фразы типа — имею пятерку по русскому, пешу без ошибак, здала ЕГЭ на 98 балов. Все это круто! Но… Выражаясь нормальным человеческим языком, бета — это редактор. Если мы посмотрим на «строение» издательства, любого — журнального, книжного, газетного, то роли в нем распределяются следующим образом:

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия FAQ для настоящего писателя: от графомана к профессионалу (СИ) - Наталья Аверкиева.
Книги, аналогичгные FAQ для настоящего писателя: от графомана к профессионалу (СИ) - Наталья Аверкиева

Оставить комментарий