Читать интересную книгу Гипоксия 2 - Артём Кочеровский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 64
и тело успокоилось.

— Я видел зубы убитых, — Роби подставил щёку под поток вентилятора и почувствовал, как высыхают капельки пота. — Он работал кинжалами. Один сломал, а вся его одежда пропиталась кровью, как если бы он чувствовал их движения под землёй и убивал во время прыжков.

Шидлер сложил руки замком и откинулся к стене. Как же странно было видеть его таким. Уже не один раз Роби принимал Шидлера за мертвеца, хотя старик просто закрывал глаза. Сколько ему лет? Двести? Триста?

А ещё Роби знал, на что способен этот старик. В последнее время его оружием были: мозг, мудрость и опыт, но Роби видал старика и в настоящем деле. А вот все остальные, кто тоже это видал, спустились мелкими кусочками по канализационным трубам и покормили стервятников где-то вблизи сточной канавы.

— Думаю, он открыл первую ступень, — продолжил Роби. — Он видит скопления и научился ими пользоваться.

— Сам?

Роби пожал плечами:

— С ним девчонка. Обычная.

— Ну и ладно. — шепнул Шидлер и сложил карту, а потом спрятал её в складках чёрного плаща.

— Мы должны ему помочь.

Шидлер посмотрел Роби в глаза:

— Я взял тебя, чтобы ты много болтал на улице, а не здесь. Забыл?

— Простите, мастер, — Роби опустил глаза.

— Не переживай, мальчик, — Шидлер похлопал его по плечу. — Один человек ничего не стоит по сравнению с целой расой. Мы не можем так рисковать.

Глава 14

Путешествие на поезде мне понравилось больше. Рельсы виляли время от времени, но не сравнить с поездкой на внедорожнике. Трясло так, что я держался обеими руками, чтобы не слететь. Место на броне я выбрал специально. Потому что механик-водитель промок до нитки от жары.

Подпрыгивая на броне, я смотрел на пылевую завесу за внедорожником, а мимо нас проплывали фермы. Я ещё подумал, что никаких жал здесь нету. Включил способность и ничего не заметил. Но внедорожник не останавливался и тащил меня всё дальше и дальше. В итоге мы оставили позади все скопления и оказались на отдалённом хуторе с нехилой такой теплицей, метров на триста в длину.

— Приехали, — высунулся из люка водитель.

— Ага, спасибо, — я спрыгнул с брони. — Бывай.

— Не, — помотал головой. — Я обратно повезу.

— Кого?

— Вон! — кивнул в сторону фермы.

Повернувшись, я увидел пятерых сёрчей. Видок у них был помятый. Двое носили повязки на руках, а ещё у одного пластырями было заклеено всё лицо, и он походил на мумию. У главного сёрча восьмого уровня были разодраны штаны, будто его из дробовика подстрелили. Хотя крови я не видел. Последним шёл пузатый сёрч седьмого уровня и тащил по земле ручной пулемёт, оставляя борозду.

Одежда их запылилась, морды обгорели на солнце, но при этом сёрчи улыбались. А вот кто не улыбался, так это хозяин фермы, который бежал за ними:

— Имейте совесть! Мы заключили договор! — крикнул фермер, догоняя главного. — К выходным обещают дожди! Жалы прилетят, и что мне делать?! Вы взяли деньги!

— Отстань, старик, — буркнул главный и обошёл фермера, который преградил путь. — Мы отработали пять дней, а сейчас взяли задание от Базы. По договору новое задание перекрывает любые ранее совершенные сделки и закрывает их без штрафных санкций.

— Но это не честно! — старик не на шутку разволновался. Я даже услышал нотки надламывающегося голоса, будто он готов был заплакать. — Я специально заключил договор на семь дней, потому что знал, что в конце недели пойдёт дождь, и прилетят жалы. А вы меня подставили?!

— Ты как с сёрчами разговариваешь?!

Главный толкнул фермера, тот споткнулся и чуть не упал.

— Что-то не нравится, накатай жалобу в сёрч центре. Её рассмотрят и пошлют тебя на хрен! Аха-ха-ах!

Команда сёрчей посмеялась и взобралась на броневик. Закинули снарягу внутрь, а некоторые мешки привязали к специальным креплениям. Здоровяк уселся в выемку для наводчика и закрепил свой пулемёт.

— И не переживай, дед! — сказал главный, дожидаясь, пока его бойцы разместятся на броневике. — Тебе же замену дали! Вон, какой боец у тебя! Мощный!

Команда уставилась на меня и поржала. Мысленно они меня уже похоронили, и, как обычно бывает, считали себя слишком умными, а меня — глупым.

По ходу дела я понял, что здесь произошло. Сёрчи взяли задание средней сложности по нормальной цене. Место находилось далеко от Базы, зато они охотились на псов в лесу и сейчас тащили с собой мешок клыков, шкуру и другие запчасти убитых хищников. Команда прилично заработала по договору, а ещё на халтуре.

Хотя и досталось им от жал.

Они поняли, что дальше будет только хуже, и отработали проверенную схему. Взяли любое задние, поданное от правительства Базы, чтобы на пару дней откосить от работы. Прогноз передавал дождь, а жалы в это время особенно активны. Жара сходит, а жалы выбираются на охоту.

Меня сёрчи посчитали глупым новичком, который повёлся на хорошую для подростка оплату и взял отвратное задание в сёрч центре.

— Ты только посмотри на его плечи и выправку, — главный подошёл ко мне и хлопнул по плечу. — А его ружьё! Вершина инженерного чуда! Аж для четвёртого уровня потребления! Берегитесь жалы!

Лидер потянулся к моему ружью, я толкнул его в плечо.

— Эй! — с брони спрыгнул ещё один и без разговора замахнулся.

Перехватил руку и заломил за спину, а затем поставил подошву на мягкое место и хорошенько толкнул, впечатывая хулигана мордой в землю. Лидер дёрнулся, но мой кинжал, выскользнув из ножен, уже прижимался к его глотке:

— Не спеши, иначе не доедешь до своего нового отмазочного задания.

— Охренеть, — выпучил глаза и замер с открытым ртом. — Ты против сёрчей пошёл?!

— Ты сначала человеком стань, а потом уже сёрчем зовись.

Он оскалился, а я сдвинул кинжал и пустил кровь.

Всё это время толстяк на броне разворачивался на месте наводчика, перекладывал толстые бока и пыхтел. И вот, наконец-то, спустя минуту, он развернулся, нацелил на меня пулемёт и передёрнул затвор:

— Убрал кинжал, сука! Битум, я валю его?!

Битум, он же главарь этой недобанды, смотрел мне в глаза. И там вырисовывалась печать ненависти. По глазам вижу, что злопамятный, но я улыбаюсь. Что он мне сделает? Восьмёрку, я разделаю хоть голыми руками. С пулемётом будет сложнее, но и они не такие придурки, чтобы пулять на глазах у фермера. Тем более что фермер точит на них зуб и вряд ли займёт их сторону, когда начнутся разбирательства.

— Битум! — окликнул босса ещё один, а когда лидер повернулся, сёрч показал пальцем в небо. — Пускай это придурок ещё поживёт. Зачем нам самим марать

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гипоксия 2 - Артём Кочеровский.
Книги, аналогичгные Гипоксия 2 - Артём Кочеровский

Оставить комментарий