Читать интересную книгу Круглые грани земли - Борис Долинго

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 130

Вмешательство Творцов было своего рода ясным ответом на подобные вопросы. А наличие чёткого ответа, как всегда, радовало уже само по себе. Сейчас же получалось, что и тут снова ничего не понятно.

— Значит, возможно, человечество на Земле не создавал никто? — сказал Лис.

— Может быть, кто-то и приложил к этому руку, но не обязательно Творцы, — сказала Монра, отправляя в рот кусочек балыка, и попросила: — Налей-ка мне ещё этого шипучего напитка, как его… шампанского?

Лис взял бутылку, мгновение задержал взгляд на Монре и плеснул ей в бокал шампанского. «Да ты слегка окосела, девушка», — подумал он.

— Одним словом, ответа нет, — подытожил Лис. — Ответ в принципе, конечно, есть, — сказала Монра, разглядывая на свет содержимое своего бокала, — но…

— Но его может дать только этот «Некто», — закончил фразу Лис.

Монра кивнула и добавила:

— Но не хотела бы я пытаться этот ответ получить.

— Для тебя это просто не так важно, — сказал Лис. — Я-то тоже, быть может, и не стал бы пытаться это узнать, но нам теперь деться некуда. Они нас теперь в покое не оставят, назад пути нет.

— Только вот непонятно, вперёд — это куда?

— Непонятно, согласен, — кивнул Лис. — Будем думать, ничего другого не остаётся. Я вообще со вчерашней ночи только и думаю. Вообще, выбор небольшой. Можно всё-таки попытаться выследить кого-то из шайки, обосновавшейся на квартирах Терпа. Допросив «языка» мы могли бы узнать что-то новое.

— Они теперь будут вдвойне начеку, — вздохнула Монра. — И потом, в этих домах всегда может оказаться слишком много постороннего народа, действовать сложно.

— Естественно, — снова кивнул Лис, — да ещё и милиция может появиться. Поэтому пока в первую очередь позвоним нашему старому другу Фахрутдинову…

— Как же ты собрался звонить? Телефон, который ты забрал, не работает, а ты же сам сказал, что звонить с нашей квартиры не стоит!

Лис улыбнулся:

— Ну, есть и другие способы. Можно позвонить с почты или какого-нибудь переговорного пункта. Я не сомневаюсь, что такие места остались. Так вот, мы позвоним ему и потребуем встречи с его шефом, в первую очередь по телефону, как я ему тогда и сказал. Для начала изложим нашу позицию, дадим понять, что ему ничего с нашей стороны не угрожает…

— Ты думаешь, он поверит!

— Постараемся убедить. Кроме того, по его реакции, возможно, удастся понять что-то новое для нас. Может быть, мы сумеем даже догадаться, кто он такой. Это всё, что мне пока приходит в голову. У тебя есть другие предложения?

— Увы, нет, — Монра развела руками и чуть не опрокинула бокал.

— Вот так, — сказал Лис, — шампанское действует. Давай поедим горяченького — вон нам суп уже несут.

Отобедав, они не спеша допили шампанское, после чего Лис направился на междугородный телефонный пункт, который когда-то был на задах городского почтамта.

Переговорный пункт остался на прежнем месте. Его немного перестроили, облагородили отделку, кроме того, изменилась система оплаты междугородних звонков по автоматической связи. Теперь нужно было не разменивать деньги на монетки по 15 копеек, которых просто не было, а покупать магнитную карточку на определённое время разговора.

Лис пожал плечами и купил на всякий случай себе и Монре по десятиминутной карточке. Народу в зале было немного, но, тем не менее, Лис выбрал самую дальнюю кабинку.

Фахрутдинов ответил после первого же гудка, как будто сидел, положив руку на трубку телефона.

— Добрый день, — начал Лис. — Узнал?

— Ты… — Фахрутдинов задохнулся, — Звонишь, падла…!

— Ну! А оскорбления-то зачем? — протяжно посетовл Лис. — Остынь и успокойся. Умей достойно вести себя в любой ситуации. Когда мы расставались, мне казалось, что мы договорились.

Он понимал, что Фахрутдинов сходит с ума в первую очередь не из-за того, что испытал унижение, а потому, что его шеф, Михаил Петрович, вряд ли будет доволен провалом операции, и Фахрутдинов получит или уже получил, что называется, по башке.

— Послушай спокойно сюда, — сказал Лис. — Ты хочешь реабилитироваться перед своим шефом? Уверен, хочешь, а я тебе помогу. Я ведь даже не стал пока звонить прямо твоему шефу.

Фахрутдинов перестал сопеть в трубку.

— Так вот, — продолжал Лис, — мне необходимо переговорить с твоим шефом… — Ты меня за дурака не держи, — снова задышал Фахрутдинов. — Я и сам у шефа практически не бываю, да и не будет он с тобой разговаривать, он с тебя голову снимет…

— А ты за него не решай, я уверен, что будет! Зачем-то мы ему были нужны живыми? От тебя требуется только передать, что люди, которых он приказал взять, то есть мы, хотят с ним говорить. Я могу ему позвонить сам, но для начала хочу, чтобы это сказал ему ты. Скажи буквально следующее: он зря нас опасается, мы хотим договориться и не собираемся причинять ему вред. Скажи, что мы просто просим его, подчёркиваю: просим выслушать нас, понял? Для начала хотя бы по телефону. Ты передашь это ему сегодня, пусть подумает, а я позвоню ему завтра, скажем, в час дня. Времени достаточно. Всё!

— Подожди, — сказал Фархрутдинов. Чувствовалось, что он размышляет. — Допустим, я передам шефу… Если он будет с тобой говорить, скажешь ему, что… ну я и мои люди действовали, как надо? Ну, что ты применил какое-то новое оружие, и всё такое? Чтобы он не очень наезжал на нас…

Лис усмехнулся.

— Торгуешься? Ну, хорошо, скажу, можешь не сомневаться. Кстати, чуть не забыл! Машина твоя стоит в аэропорту на стоянке, ключи под ковриком. Пока.

Он повесил трубку и передал Монре разговор в целом, поскольку она не могла слышать ответы Фахрутдинова.

— Я бы не стала встречаться с этим Михаилом Петровичем, — покачала головой Монра. — Пока он не знает, где мы, мы в относительной безопасности. А так мы отдаёмся ему в руки.

— Ну, во-первых, не отдаёмся. Мы же предварительно позвоним, и я ещё послушаю, как он будет с нами разговаривать. Завтра же с утра купим мобильные телефоны и позвоним этому чертову Михайло Петровичу. А пока просто погуляем по городу…

— Знаешь, — задумчиво сказала Монра, — я бы посоветовала тебе каким-то образом побольше узнать о том, что сейчас тут происходит.

— Что ты имеешь в виду? — не совсем понял Лис.

— Я имею в виду то, что ты сам говорил, что отстал от изменений, которые произошли на твоей родине, где мы сейчас и находимся. Если ты узнаешь больше, то тебе, наверное, будет проще ориентироваться в обстановке. Да и я что-нибудь новое узнаю — это нам будет только плюс.

— Что ж, — Лис потёр подбородок, — ты права, признаю. Что нам для начала надо? Ну, посмотрим телевизор… Побольше газет, книг каких-то, так? Только сегодня воскресенье, ни черта, наверное, не купишь… Хотя, постой, мы же уже видели, что работают многие магазины.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 130
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Круглые грани земли - Борис Долинго.
Книги, аналогичгные Круглые грани земли - Борис Долинго

Оставить комментарий