Читать интересную книгу Усмешка фортуны - Ден Редфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 155

-Давненько тебя здесь не было, - сказал Иосиф, закрывая входную дверь на замок.

-Возле "Дельфиса" полно легавых. Что произошло?

-Произошёл пренеприятный инцидент: вчера в мой ломбард забрался какой-то психопат с базукой, который начал обстреливать "Дельфис". Я всё утро объяснял полицейским, что не имею к этому типу никакого отношения.

Поняв, что присутствие полицейских не имеет к нему никакого отношения, Лоуренс опустошил карманы и выложил их содержимое на стол. Иосиф сразу же надел очки, и поднёс каждую вещицу к глазам.

-500 тысяч за всё, - озвучил своё решение Либерман.

Подобное предложение было поистине грабительским.

-Ты что, издеваешься? - воскликнул Лоуренс, борясь с желанием схватить старика за шиворот, и как следует встряхнуть.

-450 тысяч.

-Да ты...

-400 тысяч. Продолжай в том же духе.

Лоуренс сделал сначала долгий вдох, а потом и выдох, мысленно сосчитав до десяти и насколько это было возможно в данной ситуации, взяв себя в руки.

-Эти вещицы стоят гораздо дороже, - как можно спокойнее проговорил Бэк.

-Естественно. Но я же не спрашиваю откуда они у тебя. Нет, если тебя моё предложение не устраивает, можешь забрать свои побрякушки и посетить любой другой ломбард, - бесстрастным тоном проговорил Либерман.

"Проклятый старый чёрт"! - гневно подумал Лоуренс, прекрасно понимая, что жадный старик - его последний шанс.

Если бы Лоуренс или кто-то из его подчинённых попытался бы продать украшения в другом месте, через несколько минут здание уже было бы оцеплено полицейскими. Иосиф прекрасно знал кому раньше принадлежали эти вещицы, но его ничуть не волновало откуда у его клиентов появлялись те или иные предметы.

-Ладно, я согласен на 500 тысяч, но деньги мне нужны прямо сейчас, - принял Лоуренс предложение Иосифа.

Естественно, Либерман не держал столь крупную сумму в кассовом аппарате. Сходив в заднюю комнату, он принёс оттуда золотистую кредитную карту. Когда речь шла о приобретении предметов, чья стоимость превышала 200 тысяч, Либерман расплачивался с клиентами кредитными картами, спрятанными в сейфе. Помимо карты, Иосиф протянул контрабандисту бумажку, на которой был написан код. Запомнив цифры, а потом смяв бумажку и выбросив её в мусорную корзину, Лоуренс взял кредитную карточку и вышел из магазина. Отперев дверь, он, прежде чем выйти, коротко бросил:

-Жадность не доведёт тебя до добра.

Возле дверей Лоуренс столкнулся с человеком во фраке, на подбородке которого были видны пятна крови. Этот человек только что проиграл все деньги в казино, но не мог остановиться. Зайдя в ломбард, мужчина положил перед Иосифом пару золотых зубов, которые пару минут назад он собственноручно вырвал.

-Сколько? - поинтересовался он.

Либерман, как и в случае с Лоуренсом, сначала внимательно осмотрел зубы, и определив, что они действительно были сделаны из золота, озвучил выгодную для себя сумму. Она была занижена почти в 3 раза, однако мужчина во фраке без раздумья согласился, но потребовал, чтобы хозяин ломбарда вручил ему деньги наличными.

"Странно, что тебя ещё не прикончили, старик!" - мысленно усмехнулся Лоуренс, возвращаясь к катафалку.

Доктор Гарольд Бёрк заканчивал подписывать очередную бумажку, как в дверь его кабинета кто-то постучал.

-Войдите, - сказал Гарольд, откладывая бумаги в сторону.

Как только в кабинет вошла Дженет Рейн, доктор едва заметно напрягся. К этой женщине он испытывал симпатию, а потому было вдвойне неприятно сообщать ей плохие новости.

-Здравствуйте, доктор. Я просто проходила мимо, и захотела удостовериться, что всё в порядке. Со сроками проведения операции ничего не изменилось?

-Пожалуйста, присаживайтесь, миссис Рейн.

У Дженет появилось нехорошее предчувствие. Во время двух последних встреч доктор называл её исключительно по имени, а сейчас он как будто пытался держать дистанцию.

-Я очень сожалею, но операции не будет, - сообщил ей Гарольд.

-Что? Почему?

Бёрк не любил лгать пациентам и изворачиваться, но сейчас ему приходилось делать именно это.

-Произошла ошибка, в результате которой мы лишились донорского сердца. Извините.

Доктор Бёрк второй месяц был лечащим врачом Дженет Рейн. Женщина посещала клинику в пригороде и готовилась к операции по пересадке сердца. Дженет исправно посещала все процедуры, и рассчитывала, что в скором времени сможет избавиться от своего недуга. Новость о том, что операции не будет,

Дженет на удивление приняла довольно стойко.

-Что вы мне посоветуете, доктор? - спросила она, глядя Бёрку в глаза.

И вновь Гарольд почувствовал себя негодяем. Одно дело, когда пациенты начинают скандалить и бросаться угрозами, и совсем другое, когда они продолжают разговор в таком тоне, будто не произошло ничего страшного.

-Я могу выписать вам несколько препаратов. Разумеется, о полном излечении не может быть и речи, но по крайней мере отведённое вам время будет увеличено. Рекомендую избегать сильного стресса. Я бы вам также посоветовал обратиться в центральную клинику. Там работают отличные специалисты. Они могут сотворить настоящее чудо.

И действительно, центральная клиника Актарона славилась своими кардиологами по всему миру. Вот только операции там были платные, и цена жизни простому обывателю была не по карману. И Дженет и Гарольд это прекрасно понимали.

-Спасибо, доктор Бёрк. Я обязательно так сделаю, - попрощалась с Гарольдом Дженет, и даже улыбнулась ему на прощание.

-Примите мои извинения, - только и смог вымолвить доктор.

-В этом нет вашей вины. До свидания, - сказала Дженет и вышла из кабинета.

"Есть. Будь я проклят!" - подумал Гарольд после того, как за его пациенткой захлопнулась дверь.

Бёрк сознательно ввёл Дженет в заблуждение: никаких проблем с донорскими органами клиника не испытывала. Дженет Рейн должна была на следующей неделе получить новое сердце, однако вчера вечером Гарольда позвал к себе главврач, и приказал под любым предлогом отказать пациентке. Услышав подобное заявление, Бёрк был шокирован, и сначала категорически отказывался исполнять столь аморальную просьбу. Тогда главврач намекнул, что просьба это исходит не от него, а от некой высокопоставленной особы, и в случае отказа Гарольд может потерять не только работу, но и нечто большее. Посмотрев в окно, и увидев, как Дженет покидает больницу, Гарольд сорвался с места и едва ли не бегом кинулся в кабинет главного врача. Ворвавшись в него без стука, Гарольд обнаружил своего непосредственного начальника, который о чём-то беседовавшего с новенькой медсестрой. Увидев своего подчинённого, он попросил медсестру подождать за дверью.

-По кому поводу вторжение? - осведомился доктор, после того как остался в кабинете с Бёрком.

-Только что от меня ушла Дженет Рейн.

-И что ты сделал? - главврач заметно напрягся.

-Я сделал именно так как вы и хотели.

Главврач сразу же расслабился.

-Молодец, Бёрк. Может рассчитывать на премию в конце месяца.

Решив, что на этом их разговор окончен, главврач развернул кресло на 90 градусов, взял трубку, и начал набирать номер Эндрю Уидмора, чтобы отчитаться в том, что его "просьба" выполнена. Увидев, что Гарольд по-прежнему находится в его кабинете, главврач повесил трубку и кинул на своего подчинённого недовольный взгляд.

-Что ещё? Говори быстрее!

-Вы ведь понимаете, что без операции Дженет Рейн может умереть?

-Может умереть, а может и прожить какое-то время. И не надо делать вид, будто тебе не всё равно.

"Мне не всё равно, в отличие от тебя, проклятый ублюдок!" - с отвращением подумал Гарольд, сжимая кулаки.

Когда пост главного врача занял человек с дипломом менеджера, Гарольд сразу же понял во что скоро превратиться больница. Жизнь и смерть - хороший предмет для торга.

-И не надо на меня так смотреть, Бёрк. Неужто ты думаешь, будто это мой каприз?

-Какая разница что я думаю? Лучше от этого никому не станет.

-Это ты верно подметил. Со мной связался серьёзный человек и попросил об одолжении. Пойми, Бёрк, таким людям нельзя отказывать. Ему достаточно сделать всего один звонок, и больница будет закрыта, а весь персонал уволен без выходного пособия.

-Серьёзный человек, говорите. Это каким же надо быть моральным выродком, чтобы обрекать на смерть ни в чём ни повинную женщину?

-Это уже не имеет значения. Хватит отнимать моё время - иди и спасай жизни!

Гарольд посмотрел на главврача так, будто он был каким-то клопом, а потом вышел из кабинета, на прощание громко хлопнув дверью.

-Припадочный! - проворчал себе под нос главврач и начал набирать номер Эндрю Уидмора.

Именно благодаря Эндрю Уидмору он и получил должность главврача, хотя его познания в медицине были не больше чем у новичка-санитара. Больница была отличным местом для "эффективного менеджера" и со временем здесь можно было неплохо развернуться, и начать получать прибыль.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 155
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Усмешка фортуны - Ден Редфилд.
Книги, аналогичгные Усмешка фортуны - Ден Редфилд

Оставить комментарий