Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я ведь не слепой. Но, уверяю вас, это вышло автоматически. Как только вы задали мне вопрос об этой женщине, я понял, что с ней что-то случилось.
– Вы все поняли правильно. Ее убили несколько дней назад, и я веду расследование по этому делу.
– Ужасно, – равнодушно вздохнул Берушин. – Так кем она работала? Может быть, профессия этой женщины освежит мою память.
– Она работала гримершей на «Мосфильме».
– Гримершей? – удивился Берушин. – Тогда я уже с чистой совестью могу вам ответить, что эту женщину не знаю. Какая-то гримерша! Извините, но ничем не могу быть вам полезен, Елена Петровна. И вообще, я не совсем понимаю, почему вы пришли ко мне? Я к кино имею весьма отдаленное отношение. Мой круг общения…
– Я бы так не сказала, вы ведь пару раз выступали спонсором телевизионных проектов, – отчеканила Зотова, сосредоточенно разглядывая кофейный осадок на дне своей чашечки. – Вы позволите? – повертев чашку перед носом Берушина, спросила капитанша и, не дождавшись ответа, перевернула ее и поставила на блюдце донышком кверху. – Гадание на кофейной гуще – моя слабость, – с придыханием сообщила Елена Петровна и постучала по дну чашечки ногтем. – Вы кофе допили? Хотите, я и вам погадаю?
– Моя компания, Елена Петровна, вносит существенный вклад в развитие российской культуры и не жалеет денег…
– Не сомневаюсь, Антон Бенедиктович, вы у нас известный меценат, – перебила его Зотова ехидно. – Без вашего участия российская культура определенно пришла бы в упадок. Так вам погадать? У меня дар будущее предсказывать!
– Что ж, вы меня заинтриговали, – ухмыльнулся Берушин, допил кофе в два глотка и резко перевернул свою чашку. Некоторое время Зотова выжидала, потом осторожно взяла чашку, заглянула в нее и нахмурилась.
– Плохо дело, Антон Бенедиктович…
– Вы меня пугаете, Елена Петровна. Что же в моем будущем не так? – иронично спросил Берушин.
– Предупреждение вижу. Не играйте в азартные игры, Антон Бенедиктович: есть опасность проиграть и все потерять. Хотя вы уже сделали первую ошибку и не на то поставили. Эта ставка вас погубит, и изменить уже ничего нельзя.
– Неужели все так плохо? – притворно вздохнул Берушин и потянулся к чашке капитанши. – Позвольте и мне вам погадать, любезная Елена Петровна! – Берушин повертел чашку в руке и с грохотом поставил ее обратно на блюдце. – Пожалуй, без кофейной гущи обойдусь. Ваше будущее я вижу отчетливо и настоятельно советую, пока не поздно, к своему будущему отнестись очень внимательно. Что-то мне подсказывает, что вы в скором времени наживете на свою задницу кучу проблем и потеряете работу.
– Ничего, у меня задница крепкая, все выдержит, переживем, – звонко расхохоталась Зотова. – Но я обязательно учту ваши слова.
– Зачем вы пришли? – впрямую спросил Берушин.
– Уточнить, знаете ли вы Раису Михайлову.
– Не знаю. Если у вас все, прошу меня извинить…
– Последний вопрос, Антон Бенедиктович, и я больше не буду отнимать ваше драгоценное время. Куда делся продюсер Зеленцов Артур Андреевич?
– Кто?! – поперхнулся Берушин.
– Зеленцов Артур Андреевич, продюсер сериала, который вы щедро спонсируете, – уточнила Зотова. – Где он может находиться в данный момент? Я уже с ног сбилась, пытаясь разыскать его. Он как сквозь землю провалился. Жена его волнуется.
– Господи, а я-то тут при чем? Откуда я могу знать, где носит этого продюсера? Мы с ним не в столь близких отношениях, чтобы он передо мной отчитывался.
– Правильно, но вы с ним в финансовых отношениях… В общем-то, меня мало волнуют ваши с ним дела, но он мне очень нужен. В день своей смерти Раиса Михайлова звонила ему со своего мобильного телефона. Причем несколько раз. Не знаю, что их связывало, но мое дело – найти убийцу Михайловой, а Зеленцов может знать, с кем в тот день у Раисы была назначена встреча. А теперь я сообщу истинную причину, собственно, из-за которой я и решилась посетить ваш дом.
– Вы решили, что Зеленцов меня кинул и слинял с моими деньгами? Поэтому я помогу вам его разыскать, – досказал за Зотову Антон Бенедиктович.
– Вы совершенно правы, – кивнула Зотова.
– Что же вы сразу не сказали, а устроили мне здесь цирковое представление! – возмутился Берушин.
– Это было глупо, каюсь, – улыбнулась Елена Петровна. – Манера у меня такая. Приношу вам свои извинения.
– Принимаю, – смилостивился Берушин. – Хорошо, я постараюсь помочь вам, Елена Петровна, и по своим каналам попытаюсь выяснить, куда этот засранец подевался. Уверен, что он просто-напросто загулял и свинтил куда-нибудь с любовницей. Хотя ваша версия относительно его исчезновения меня немного встревожила. Очень надеюсь, что он не идиот и такие опрометчивые поступки совершать не будет. В любом случае, как только я что-то выясню, то незамедлительно вам сообщу.
– Огромное спасибо, огромное, – закудахтала Зотова, выудила из сумки визитку и положила на стол перед Берушиным.
– Пока не за что. Позвольте, я вас провожу, – любезно предложил Берушин, помог Зотовой подняться и, преодолевая внезапное необъяснимое желание отвесить капитанше сильный пинок под зад, пропустил ее вперед.
Обратно в кабинет он возвращался на одеревеневших ногах, как Буратино. Как же он перенервничал сегодня! Эта ментовка чуть было не довела его до инфаркта своим неожиданным приходом и вопросами. «Эта ставка вас погубит, и изменить уже ничего нельзя», – стучало в мозгу. Да, пожалуй, эта фраза заставила его поволноваться больше всего прочего. А ведь она не случайно так выразилась! Неужели ей все известно? Но откуда? Как информация о проекте могла просочиться наружу? Это же надо, какая въедливая баба эта Зотова, так, глядишь, она и до сути докопается. Непредусмотренный персонаж. Влезла туда, куда не следует. А все из-за чего? Из-за того, что кто-то грохнул гримершу. Пожалуй, нужно через свои каналы выяснить, кто это так постарался, и честную капитаншу осчастливить. Рая, Рая, вот к чему разврат приводит! Доигралась, паскудница, в свои гнусные игры и сдохла. Кто же ее прибил?
Берушин покопался в столе, достал старую записную книжку, пролистал несколько страничек и схватился за телефон.
– Привет, старик! Неужто узнал? Ну все, ты меня расстроил, старик, значит, богатым я не буду, – пошутил Антон Бенедиктович и громко расхохотался заезженной остроте. – У меня? У меня все пучком. Но ты прав, возникли некоторые трудности. А проблема вот в чем. Грохнули тут на днях одну бабу. Дело ведет некая капитан Зотова, так вот, она у меня сильно под ногами путается. А я этого не люблю! Да господь с тобой! Напротив, я очень хочу, чтобы эта капитанша как можно скорее нашла убийцу. Просто она не владеет полной информацией, а я по некоторым причинам не могу ей эту информацию выдать… Вот за это я тебя люблю, старик, – ты всегда все правильно понимаешь! Завтра часиков в одиннадцать тебя устроит? Замечательно, жду.
Берушин положил трубку и, довольный беседой, откинулся на спинку кресла. Пора бы уже и горничной его навестить, с томлением подумал он и нетерпеливо нажал на кнопку вызова персонала.
Глава 2
Илья Ильич и К°
– Что ты натворила, старая карга! – отрывисто гавкал кто-то над ее головой. Аля попыталась открыть глаза, но не смогла: ресницы как будто слиплись. Резко пахло чем-то кислым, ныл затылок, в висках отдавало тупой болью. – Нет, ты подумай, совсем одурела на старости лет, слепая корова! Что теперь прикажешь с ней делать, дурная твоя башка? Угробила девчонку-то!
– Ой, батюшки, батюшки-светы! Помилуй, господи, за грехи наши тяжкие! Горе-то какое, – тоненько запричитала чуть поодаль какая-то пожилая женщина, потом голос ее посуровел и в интонации послышались ворчливые нотки: – Это ты, ирод поганый, во всем виноват! Если это клиентка твоя, то почему дверь не открыл?
– Задремал, – виновато оправдывался мужской голос.
– Задремал, – ехидно поддела его женщина. – Пердун старый, прости, господи! Ой, батюшки! Свят, свят, свят… – опять запричитала женщина. – Откуда, скажи на милость, окаянный, мне было знать, что это клиентка твоя? На ней же не написано, что она зубы пришла лечить! Гляжу, дверь в нашу квартиру открыта, а она с большой сумкой рядом околачивается. Ну, я и треснула ее бутылкой по голове с перепугу. Думала, воровка квартиру нашу обчистила.
– Тихо, не вой, кажется, обошлось, живая она, – горячая сухая рука коснулась шеи девушки.
Алевтина непроизвольно дернулась и наконец разлепила глаза. Над ней склонились два лохматых круглых человечка, похожие на гномов, страдающих ожирением, с совершенно одинаковыми красными лицами, маленькими глазками, кустистыми бровями и носами-картофелинами. На мгновение Алевтине показалось, что у нее двоится в глазах. Она несколько раз моргнула и сощурилась – но количество жирных гномов перед глазами не уменьшилось: их по-прежнему было двое, и они по-прежнему разглядывали ее с беспокойством и участием. Лишь внимательно приглядевшись, Алевтина поняла, что со зрением у нее все в порядке. Над ней склонились два разных человека: мужчина и женщина, но похожие друг на друга как две капли воды. Даже одежда у них была одинаковой: клетчатые рубашки с короткими рукавами и широкие хлопковые штаны, напоминающие шаровары. Различить их можно было только по голосу.
- Небо под зеленым абажуром - Мария Брикер - Детектив
- Шарф Айседоры - Мария Брикер - Детектив
- Витязь в розовых штанах - Дарья Донцова - Детектив / Иронический детектив
- Невеста вечности - Татьяна Степанова - Детектив
- Единственная женщина на свете - Полякова Татьяна Викторовна - Детектив